Diferencies ente revisiones de «Usuariu alderique:Limotecariu/Archivu 1»

Contenido eliminado Contenido añadido
Sin resumen de edición
Llinia 40:
:Por finalizar, sospréndeme que digas que la palabra ''conciliu'' nun existe. Cosa bien cierta ye que nun ta recoyida nel Diccionariu de l'Academia, pero d'ehí a decir que nun existe …
:Un saludu. --[[Usuariu:Zato-ino|Zato-ino]] 08:33, 22 payares 2010 (UTC)
 
::Bueno Etienfr, bien sé que l'Academia nun acoyó nel DALLA la palabra ''conciliu''. Ésa nun ye la discusión. La discusión pasaría por saber si'l Diccionariu ye un llabor acabáu o non. Tu mesmu vienes a reconocer que non cuando dices: '' que tal pallabra "culta" nun esiste n'asturianu, yá que'l propiu DALLA nun la recueye (pel momentu, quiciabes nuna segunda edición sí, pero hasta entós...)''. Efectivamente, pero si llegara a ocurrir qué querría decir, ¿que la palabra conciliu existe anguaño o que la inventaron los académicos?. Prueba de la fuerza que tien ''conciliu'' ente los asturfalantes que trabayaron y trabayen nesta Wiki ye que munchos d'ellos la utilizaron y tovía se puen rastrexar les sos güelgues na enciclopedia. Y ello ye debido a que la xente vien a estremar el conceyu tradicional como reunión de persones pa decidir sobre delles cuestiones del ''conciliu'' que ye un conceyu nel que se traten temas relixosos. Esa ye la discusión. Nun creo que por emplear la palabra conciliu temos poniendo en grave peligru a la nuestra llingua. Pa nada.
::Per otru llau yo nun m'escudo nel autodidactismu pa xustificar los mios errores, sinon qu'esplico que tantu error en tanta xente tien que tener un aniciu y especulo con que pueda ser l'autodidactismu, o lo abegoso que son delles normes de l'Academia (el tema de los apóstrofos nun me negarás que tienen el so aquel y, menos mal, que desactivaron dellos de los que nun entamu propusieron). Nel mio casu los errores vienen de la falta de procuru cola que n'ocasiones escribo, cosa que nun digo con argullu.
::Yo tamién faigo de tripes corazón cuando escribo artículos na Wikipedia (non nestes llinies más informales) a la hora d'aceptar delles coses propuestes pola institución académica. Pienso especialmente nos plurales masculinos n'-es. Nos más de cien númberos yá asoleyaos del Lletres Asturianes nun atopé nin un solu artículu qu’avale esta propuesta. Nun hai ''papes'', nin ''mapes'', nin ''comunistes'', nin nada asemeyao. Ye dalgo que vien acetándose ensin mayor discutiniu (incluso pola riestra d'escritores más críticos cola Academia), pero que yo nun topé nin caleyando per Asturies nin en ningún trabayu científicu, pero que trato de respetar cuando escribo artículos na Wiki, por más que, siempre que puedo, trato d'evitar buscando soluciones que me presten a mi y que seyan gramatical y semáticamente correctes (otra solución que tomo n'ocasiones ye nun escribir un artículu qu'implique necesariamente una cosa cola que nun puedo comulgar… que lu escriba otru).
::Por razones d'edá conozo buena parte de la riestra de bibliografía que propones y tengo na mio biblioteca dellos de los trabayos citaos. Una de les ayalgues d'esa biblioteca ye la coleción completa del boletín [[Lletres Asturianes]] onde hai munches posibilidaes d'atopar la palabra sobre la que discutimos en delles de les miles de páxines yá escrites. Pero nun se trata de facer esti llabor, trátase de discutir de manera razonable y dende'l convencimientu de que ningunu de los dos somos enemigos de la llingua, sinon persones con planteamientos estremaos. Tuve la suerte de criame nun ambiente asturfalante y de nacer nun tiempu nel que la llingua tovía taba presente nes calles de les barriaes urbanes, conocí xente de munches partes d'Asturies y d'estremaos llabores profesionales. Arriendes d'eso también tuve la oportunidá económica de tener una buena biblioteca y aprender más coses. Sigo n’ello… Un saludu. --[[Usuariu:Zato-ino|Zato-ino]] 13:06, 22 payares 2010 (UTC)
Volver a la páxina del usuariu «Limotecariu/Archivu 1».