Diferencies ente revisiones de «Mirandés»

Contenido eliminado Contenido añadido
Sin resumen de edición
Llinia 36:
 
== Situación sociollingüística ==
[[Archivu:Asturllionés; situación y estatus.png|thumb|300px|Situación y estatus del Mirandés dientro del dominiu llingüísticu.]]
=== Estatus xurídicu ===
En 1998, gracies a la iniciativa del diputáu [[Júlio Meirinhos]], l'Asamblea de la República de Portugal aprobó por unanimidá la Llei n<sup>u</sup>7/99 de 29 de xineru nel que se realiza un ''reconocimientu de los derechos llingüísticos de la comunidá mirandesa'', polo tanto ye una llingua reconocida oficialmente pero nun existe una [[cooficialidá]] col portugués.
Línea 57 ⟶ 58:
Amás, radio Mirandum FM (nel 100.1 na comarca) realiza emisiones nesta llingua y pue sentse online en [http://radiotime.com/station/s_107255/Mirandum_FM_1001.aspx].
 
== HistoriaDesenrollu y evoluciónhistóricu ==
[[Archivu:Miranda09.jpg|thumb|300px|Placa en mirandés al pie de la catedral esplicando la so historia.]]
[[Archivu:Dominiu llingüísticu astur.jpg|thumb|220px]]
Nel 297 d.C. la dixebra alministrativa de la Península quedó determinada dafechu tres del períodu d'espansión romanu. La [[Tierra de Miranda]] quedó lligada al ''Conventus Iuridicus'' d'[[Astúrica Augusta]], y non al de ''Bracara Augusta'', como'l restu de [[Tras-os-Montes]]. D'esti xeitu, la zona de Miranda nun perteneció dende l'entamu al posterior ''Condáu Portucalense'' y, polo tanto, allugábase dientro del ámbitu asturllionés, en cuenta del [[gallego-portugués]]. La cristianización d'esta zona llevóse a cabu por misioneros procedentes d'[[Estorga]].