El finvenkismo ye una corriente humanista del esperantu amestada a la Fina Venko (lliteralmente, "la victoria final"), términu que representa la idea de que nel futuru esta va poder usase como llingua neutral internacional a gran escala, y cada vez más xente va tener l'esperantu como'l so segundu idioma, basándose en qu'esto traería munches ventayes en tou tipu de campos: nuna mayor comprensión y apreciación de les nueses diferencies, en democracia llingüística, como ferramienta pedagóxico, pa una mayor igualdá social y d'oportunidaes, por que pueda xenerase un accesu a la cultura y desenvolvimientu de la conocencia enforma mayor del actual, etc. Un finvenkista ye, poro, un esperantista qu'espera y/o que trabaya pa llograr esti cambéu social.

Maneres d'algamar la Fina Venko

editar

Ente los esperantistes créese qu'esisten 2 maneres principales d'algamar la Fina Venko. La primera ye per mediu del trabayu individual de les persones, esto ye, per mediu de los ciudadanos y los coleutivos. La otra manera ye per medios gubernamentales, por casu per mediu de lleis que dexen enseñar l'esperantu nos colexos.[1] La primera ye llamada desubismo (que s'entiende como "de baxo escontra riba") y la otra como desuprismo (de riba escontra baxo).

El creador de la base del idioma, Zamenhof, nuna declamación de 1910 espresó la so opinión al respeutu diciendo "Ye más probable que la nuesa causa seya algamada pel primer camín (desubismo), por cuenta de que, como nós, los gobiernos pelo normal vienen cola so ayuda solamente cuando tou yá ta totalmente llistu.". Oxetivamente, puede afirmase que la hestoria demuestra que ye necesariu l'empléu de dambes.

Raŭmesmu

editar

Contrariamente al finvenkismo, el raŭmesmu ye una filosofía de beneficiu personal pal momentu actual. Esto ye, un raŭmista ye daquién qu'esfruta de les ventayes del esperantu na actualidá, y que nun trabaya pa espandilo o nun lo arrobina.

La Fina Venko como nuevu conceutu

editar

A delles persones qu'aprienden per primer vegada esti términu, puede sona-yos un pocu estrañu eso de "Victoria Final". Hai dalgunos qu'inclusive propunxeron el términu paralelu "Fina Sukceso" (ésitu final). Sicasí, Fina Venko ye l'únicu términu que realmente s'utiliza, en parte per costume y en parte por economía llingüística. Amás, ye bien senciellu d'entender la so normalidá pa los falantes d'esperantu: ye un términu qu'hai que pensar, nun traducir lliteralmente. Si hubiera que traducilo correutamente, una opción podría seique ser "cambéu final".

Referencies

editar

Enllaces esternos

editar