Idioma picenu septentrional

El piceno septentrional o piceno de Novilara ye una llingua muerta, falada nel este d'Italia, que se conoz gracies a una serie d'inscripciones que daten del I mileniu e. C., la mayoría topada nel Piceno, la rexón al norte del ríu Esino. Ta escritu en alfabetu etruscu.

Piceno septentrional
Faláu en Italia
Rexón Rexón al norte del ríu Esino (península itálica)
Falantes llingua muerta
Familia Llingua aisllada

 Piceno septentrional

Estatus oficial
Oficial en Nengún país
Reguláu por Nun ta reguláu
Códigos
ISO 639-1 nengún
ISO 639-2
ISO 639-3 nrp

Llingües itáliques na Edá del Fierro.

A pesar del so nome, nun ta rellacionada col piceno meridional faláu más al sur. Magar los sos testos son fácilmente transcribibles, nun foi posible traducilo hasta agora; por esta razón, por eso ye una llingua ensin clasificar y polo xeneral considérase non indoeuropea. En contraste col piceno meridional, que foi identificáu como una llingua itálica.

Aspeutos históricos, sociales y culturales editar

Distribución editar

El piceno septentrional foi un idioma faláu n'Italia nel I mileniu e. C. del cual hai testimonios de los sieglos V-VI e. C. (cercu de Novilara). Foi faláu poles poblaciones habitantes de la mariña adriática al norte del ríu Esino, ente les rexones actuales de Les Marques y Romaña.

 
Llocalización de la rexón de Picenum.

Testimonios escritos editar

La inscripción meyor conocida del piceno septentreional ye'l cercu de Novilara (agora nel Muséu Preistorico Pigorini de Roma), del sieglu VI e. C. aproximao:

mimnis erut gaarestades rotnem uvlin par tenus polem isairon tet sut trat nesi kruvis tenag trut ipiem rotnes lutuis thalu isperion vul tes rotem teu aiten tasur soter merpon kalatne nis vilatos paten arn uis balestenag ands et sut i akut treten teletau nem polem tisu sotris eus

El monumentu, topáu nun campusantu de la edá del Bronce, ye bien interesante, tantu pola so factura escultórica (con delles escenes de caza o pastoriles na so parte posterior) como pola so inscripción. Embaraxóse que pudiera ser el cercu funerariu d'un viaxeru muertu, grabada polos sos compañeru de viaxe. Pero tampoco ye seguro'l so calter funerariu.

Les inscripciones consideraes en piceno septentrional referir a un corpus de cuatro objetos llamaos inscripciones de Novilara, anque d'ellos namái unu atopar con certidume en Novilara (cerca de Pesaro), ente que los otros fueron adquiríos al traviés de donaciones privaes. Los fragmentos comparáronse lingüísticamente col piceno del sur, meyor atestiguáu, pero diéronse importantes conflictos y contradicciones, polo que sigue siendo imposible descrifrarlo enagora.

Descripción llingüística editar

 
El cercu de Novilara, el principal testimoniu escritu del piceno septentrional.

Clasificación editar

La evidencia disponible fai del piceno septentrional una llingua ensin clasificar yá que nun foi posible probar un parentescu definitivu con nenguna otra llingua conocida. Puesto que nun paez fácilmente relacionable con otres llingües indoeuropees considérase presumiblemente que se trata d'una llingua non-indoeuropea o una llingua aisllada, pero eses conclusiones son provisionales. Nesti sentíu suxuriéronse correspondencies léxiques, col etruscu, pero paez prematura asegurar la esistencia d'un parentescu con esta llingua. Ello ye que de los cuatro testos fragmentarios disponibles l'únicu con carauterístiques fono-morfolóxiques similares nel alfabetu etruscu ye'l del cercu de Novilara.

De les otres trés muestres recoyíes por particulares, según una investigación de la profesora Rossella Martini, una d'elles preséntase nun alfabreo de calteres griegos arcaicos. Tamién surdieron problemes d'interpretación al analizar estos trés fragmentos al respective de el cercu de Novilara, yá que namái los trés fragmentos aludíos amuesen incongruencies ente la so datación y los calteres paleográficos que presenten. Amás, mientres el Congresu Internacional Etruscu surdió la hipótesis de que los trés fragmentos, distintos al cercu de Novilara y llograos por aciu donaciones privaes, sían en realidá falses, y polo tanto pocu fiables.

Carauterístiques editar

L'analís de los fragmentos per parte de dellos estudiosos demostró un conflictu ente unos y otros, salvo dalguna aceptable correspondencia morfolóxica ente pallabres individuales, que sicasí, nun consiguen dar una visión xeneral de la estructura de los testos. Suxurióse en delles ocasiones la posibilidá de la presencia de dalgunos helenismos dientro de los fragmentos (soter <σωτήρ, 'salvador'; isperion <έσπέριον, 'occidente') , pero nun son precises diches correspondencies.

Referencies editar

Notes editar

Bibliografía editar

Enllaces esternos editar