Llingües d'Austria

Les llingües d'Austria inclúin l'alemán, la llingua oficial y llingua franca; l'austru-bávaru, el dialeutu principal fora de Vorarlberg; alemánicu, el dialeutu principal en Vorarlberg; y dellos idiomes minoritarios.

Austria

Alemán editar

 
Idioma alemán

L'alemán ye l'idioma oficial nacional y constitúi un segundu idioma: la mayoría de los austriacos que nun sían (principalmente rurales) persones mayores pueden falalo. Ye'l llinguaxe utilizáu nos medios, nes escueles y nos anuncios formales. La variedá d'alemán usáu, austriacu alemán, ta parcialmente influyida pol austru-bávaru y usa munches pallabres "germanizadas".

Alemánicu editar

 
Dialeutu alemánicu

Alemannic falar en Vorarlberg. Vorarlberg utiliza un Alemanico Altu Alemán, el mesmu grupu dialeutal que'l faláu nel norte de Suiza (fora de Basilea) y partes del sur d'Alsacia, Francia. Pa la mayoría de los alemanes y austriacos fora de Vorarlberg ye bien malo d'entender, yá que ye más similar al alemán suizu, con munches diferencies gramaticales y de pronunciación.

Austru-bávaru editar

 
Dialeutu austru-bávaru

La llingua materna principal d'Austria fora de Vorarlberg ye l'austru bávaru, que se fala usando munchos dialeutos rexonales distintos. Les partes nororientales d'Austria (cola capital Viena) falen dialeutos Austru Central-Bávaru Central y dialeutos de partes meridionales Austru-Bávaru Meridional. L'austru bávaru difier llixeramente del alemán altu, polo que nun ye demasiáu difícil pa los falantes d'alemán de distintes rexones entender a la población nativa. Dellos exemplos inclúin: La pallabra "sí" nel idioma alemán escríbese "ja" y pronúnciase "yah". Nel dialeutu austru-bávaru, este mesmu "ja" pronúnciase "yo". L'austru bávaru nun ye un idioma oficial, pero hai esfuercios lliterarios ( de: Dialektliteratur), especialmente en poemes, pa representar el soníu de la pronunciación na ortografía; por casu, "jo" ye la ortografía de la pallabra "ja" (= sí). Otres pallabres que quiciabes solo escuche mientres visita rexones particulares n'Austria y Baviera que raramente usar n'alemán alto inclúin "Grüß Gott" (que Dios salúde-y), y "Servus" (al so serviciu) como frases de saludu, o se denotan como puramente dialeutal, como "Pfiat di" (= behüte dich [Gott] = Dios pue curiate) col significáu de "adiós".

Llingües minoritaries ​​ editar

N'Austria falen dellos idiomes minoritarios, dalgunos de los cualos tienen un estatus oficial.

Turcu editar

El turcu ye la llingua minoritaria más grande, nuna situación similar a la d'Alemaña, falada pol 2,3% de la población.

Serbiu editar

El serbiu ye la segunda llingua minoritaria más grande, con un usu del 2,2% de la población.[1]

Croata de Burgenland editar

El croata de Burgenland, idioma oficial en Burgenland, ye faláu pol 2,5% de los austriacos, y los croates de Burgenland son ​​reconocíos como una minoría y esfrutaron de derechos especiales tres el Tratáu d'Estáu austriacu ( Staatsvertrag ) de 1955.

Húngaru editar

 
Árees en Carintia onde se fala eslovenu percima del 5% (azul claro) a más del 30% (azul escuro) de la población.

Anque poco se faló güei, l'húngaru ocupó tradicionalmente una posición importante n'Austria (o, más correutamente, en Austria-Hungría). Anguaño, l'húngaru ye faláu per alredor de 1.000 persones en Burgenland.

Eslovenu editar

L'eslovenu ye un idioma oficial en Carintia. Dende 2001 l'eslovenu ye usáu por 12.686 austriacos como llingua vernácula, ya infórmase que l'eslovenu puede ser faláu pol 0,3% de los austriacos. Los eslovenos de Carintia son ​​reconocíos como una minoría y esfrutaron de derechos especiales y aición afirmativa siguiendo'l Tratáu d'Estáu austriacu ( Staatsvertrag ) de 1955.

Carta Europea pa Llingües Rexonales o Minoritaries editar

Austria ratificó la Carta Europea de Llingües Rexonales o Minoritaries el 28 de xunu de 2001 pa los siguientes idiomes con al respective de determinaos Länder:

Referencies editar

  1. «Archived copy». Consultáu'l 23 de xineru de 2010.

Enllaces esternos editar