El llamáu lo neutre ye unu de los supuestos problemes gramaticales más graves de la sintaxis catalana. Bien utilizáu nos dialeutos oriental y occidental, ye refugáu tantu poles instituciones normatives de la llingua (l'AVL y l'IEC) como polos escritores, que casi nunca lo utilizaron nes sos obres.[1]

L'usu, na espresión oral bonal, de la pallabra lo con un valor d'artículu neutru ta estendida en tol territoriu de fala valenciana y del sur de Cataluña, munches vegaes en construcciones les cualos son un calcu semánticu del castellán. El catalán medieval utilizaba'l lo tantu con valor d'artículu masculín como d'artículu neutru.[2]

Asociaciones valencianistes, como por casu la RACV, acepten y reivindiquen el llamáu lo neutre, entendiendo qu'esti ye una señal d'identidá d'una llengua valenciana la cual sería distinta del catalán.[3]

En catalán esisten diverses construcciones xenuines que s'utilicen na espresión estándar. Construcciones como por casu:

  • de lo bono, lo meyor en catalán sería: del bo el millor.
  • Él va a lo suyo en català sería: ell va a la seva.
  • Al meyor: potser.
  • A lo lloco: a la babalà

Referencies

editar
  1. Lacreu, Josep, p. 99.
  2. Gramàtica normativa valenciana, p. 127.
  3. Real Acadèmia de Cultura Valenciana (ed.): «Manifest dels Ciutadans i Ciutadanes sobre la Llengua Valenciana». Consultáu'l 20 de mayu de 2012.

Bibliografía

editar