Myriam Moscona
Myriam Moscona Yosifova (מירים מוסקונה יוסיפובה) (11 de marzu de 1955, Ciudá de Méxicu) ye una periodista, novelista y poeta mexicana n'español y en ladín d'orixe búlgaru sefardín, ganadora del Premiu Xavier Villaurrutia 2012. La so poesía en ladín refuga les temes frecuentaes de la llírica xudeo-española y concéntrase nuna propuesta más contemporánea.[6][7]
Myriam Moscona | |
---|---|
Vida | |
Nacimientu | Ciudá de Méxicu[1], 11 de marzu de 1955[2] (69 años) |
Nacionalidá | Méxicu |
Estudios | |
Llingües falaes | castellanu |
Oficiu | poeta, periodista, escritora |
Premios |
ver
|
Trayeutoria
editarMyriam Moscona ye fía de xudíos sefardinos nacíos en Bulgaria qu'emigraron a Méxicu en 1948, fuxendo de la devastación producida pola Segunda Guerra Mundial, anque nun falaben castellán. A pesar del so desconocimientu del idioma, decidieron treslladase a Méxicu porque'l so padre "tenía un primu que viniera muncho primero de la guerra a faer l'América". Nel trayeutu, l'avión tuvo que detenese en Les Bahames por que la mio madre diera a lluz al mio hermanu mayor", rellató Moscona.[8] Los sos padres falaben búlgaru ente ellos, y les sos güeles ladín, polo que la so madre y ella aprendieron l'español xuntes; "yo nun fui ruada n'español", esplica ella mesma.[8]
Incluyida en más de cuarenta antología de Méxicu y d'otros países, la so poesía traducióse al inglés, portugués, francés, italianu, búlgaru, rusu, alemán, hebréu, suecu, holandés y árabe. Una coleición de la so poesía visual forma parte de los archivos especiales de la Universidá de California en Irvine.[9]
Tuvo al so cargu diverses columnes periodístiques, tantu en diarios como en revistes especializaes. Foi presentadora del noticiariu cultural de la televisión pública mexicana Nueve Trenta agora Siete en Puntu (Canal 22) y encargada del programa de radio del Institutu Nacional de Belles Artes.[9] Coles mesmes, ye integrante del Sistema Nacional de Creadores de Méxicu.
Negru marfil, publicáu y reeditáu en Méxicu, dar a conocer n'Estaos Xuníos en forma billingüe por les Figues Press (2011), una editorial independiente de Los Angeles, California, y la so versión inglesa, Ivory Black, recibió en 2012 el premiu Harold Landon Morton, que da l'Academia de Poetes Norteamericanos pola traducción fecha por Jen Hofer. L'acta, roblada por Pierre Joris, conseña: "Negru marfil, el llibru de Myriam Moscona, ye un arreglu rizomático de poemes maraviosamente orquestado o, pa citar el llibru, 'un ecu nes sos porciones'. […] Deriváu d'una primera 'traducción' a pallabres de les imáxenes en tinta china y colaxs de la mesma autora, el poemariu foi traducíu de forma impecable al inglés por Jen Hofer, quien tamién ufierta un escelente ensayu sobre esta obra y la so traducción".
Myriam Moscona foi estremada en Méxicu tantu pola so poesía (Premiu Nacional de Poesía Aguascalientes 1988) como pola so narrativa (Premiu Xavier Villaurrutia 2012).
La so novela Tela de sevoya, con fragmentos en xudeoespañol o ladín, escribir en parte gracies a una beca que recibió de la Fundación Solomon R. Guggenheim, cola cual financió un viaxe a Bulgaria pa poder conocer la casa onde vivieron los sos padres.[10]
Obres
editarPoesía
editar- Últimu xardín, El Tucán de Virginia, Ciudá de Méxicu, 1983
- Les visitantes, Joaquín Mortiz, Ciudad Méxicu, 1989
- Les entrugues de Natalia, infantil, Conseyu Nacional pa la Cultura y les Artes / Centru d'Información y Desenvolvimientu de la Comunicación y la Lliteratura Infantiles, 1993
- L'árbol de los nomes, Secretaría de Cultura de Jalisco / Cuartu Menguante, Guadalaxara, 1992
- Víspores, Fondu de Cultura Económica, Ciudá de Méxicu, 1996
- Negru marfil, Universidá Autónoma Metropolitana / Direición d'Espardimientu Cultural de la Universidá Autónoma Metropolitana / Oak Ediciones, Méxicu, 2000 (Universidá del Claustru de Sor Juana, 2006)
- Na superficie azul, Editorial Universidá de Costa Rica, San Xosé2008
- El que nada, Ediciones Yera / Conseyu Nacional pa la Cultura y les Artes, Ciudá de Méxicu, 2006
- De par en par, poemes visuales, Conseyu Nacional pa la Cultura y les Artes / Bonobos / Fondu Nacional pa la Cultura y les Artes, Méxicu, 2009
- Ansina, en xudeoespañol, Vasu Rotu Ediciones, Madrid, 2015
- Méxicu 20. La nouvelle poésie mexicaine, compilación de poemes de diversos autores mexicanos, conxuntamente con Jorge Esquinca y Tedi López Mills; Secretaría de Cultura, 2016.[11]
Otros
editar- «La paradoxa de promeses y exilios», ensayu na revista lliteraria Noaj 6.7-8, 1992, pp. 31-33
- De frente y de perfil. Semblanzas de poetes, con fotografíes de Rogelio Cuéllar; Departamentu del Distritu Federal, Ciudá de Méxicu, 1994
- Tela de sevoya, novela en xudeoespañol, Editorial Cantil, Barcelona, 2012
- Pol mio boka, testos de la diáspora sefardina, en xudeoespañol; compilación y ensayos de Myriam Moscona y Jacobo Sefamí; Lumen, 2013
Premios y reconocencies
editar- Premiu de Poesía d'Aguascalientes 1989 por Les visitantes
- Premiu Institutu Cultural Méxicu-Israel 2000
- Beca Guggenheim (2006)
- Premiu Xavier Villaurrutia 2012 por Tela de sevoya[12]
Referencies
editar- ↑ Afirmao en: Gemeinsame Normdatei. Data de consulta: 15 avientu 2014. Llingua de la obra o nome: alemán. Autor: Biblioteca Nacional d'Alemaña.
- ↑ «Myriam Moscona» (castellanu). Enciclopedia de la Literatura en México.
- ↑ «Las visitantes - Detalle de la obra - Enciclopedia de la Literatura en México - FLM» (castellanu). Enciclopedia de la Literatura en México. Consultáu'l 20 ochobre 2024.
- ↑ Identificador Beca Guggenheim: myriam-moscona.
- ↑ «Premio Xavier Villaurrutia» (castellanu). Consultáu'l 29 ochobre 2024.
- ↑ «Recibe Myriam Moscona'l Premiu Xavier Villaurrutia d'Escritores pa Escritores 2012», Secretaría de Cultura, 27.03.2013; accesu 22.03.2017
- ↑ «Myriam Moscona dedica llibru al ladín, llingua que subyace nel español», La Jornada, 20.05.2013; accesu 22.03.2017
- ↑ 8,0 8,1 Biografía en Sefardinos; accesu 09.01.2016
- ↑ 9,0 9,1 Biografía de Moscona, Enciclopedia de la lliteratura en Méxicu, Fundación pa les Lletres Mexicanes, 23.06.2013; accesu 09.01.2016
- ↑ Pedro Vallín. «Myriam Moscona: "Los homes escaecemos, pero les llingües, non"», La Vanguardia, 26.06.2014; accesu 23.03.2017
- ↑ Yanet Aguilar. «Méxicu 20, antoloxía que desamarra polémica», El Universal, 27.06.2016; accesu 23.03.2017
- ↑ «Ansina, de Myriam Moscona», Diariu Xudíu, 04.08.2016; accesu 23.03.2017
Enllaces esternos
editar- Poemes y fragmentos de narrativa lleíos por Moscona, audiu.
- «Con Ansina, la escritora Myriam Moscona busca rescatar llingua "secreta"» (enllaz rotu disponible n'Internet Archive; ver l'historial y la última versión).. Terra Méxicu.