Treslliteración en caráuteres chinos
Treslliteración conozse como yīnyì (t=音譯|s=音译) o yìmíng (t=譯名|s=译名) en chinu.
Soníu, significáu y gráficu
editarUna treslliteración escontra caráuteres chinos ye dacuando fecha col enfotu de reflexar tanto'l significáu como'l soníu de la pallabra transliterada. Por casu,
Connotaciones
editarYá que una pallabra puede ser transliterada d'alcuerdu al significáu o al soníu, una treslliteración inocente” pue ser interpretada ensin querer reflexando'l significáu orixinal.
Historia
editarLa treslliteración apaereció tempranamente nos testos chinos antiguos cuando los Han interactuaron con xente estranxero, tales como los Xiongnu.
Guía Oficial
editarNa República Popular de China, la guía actual oficial pa la treslliteración de nomes de persones ye la...
Diferencia na treslliteración fonética ente distantas rexones
editarVer tamién
editarReferencies
editar