Hola Llull:

Me he puesto la piel classic y la portada aparece duplicada, tanto arriba como abajo aparece la lista de "Other languages". No sé si a tí te sucede lo mismo. Si no tiene solución tampoco es mayor problema.

Un saludo de -- Bar 11:59, 4 Aug 2004 (UTC)


____


Metedura de pata: Perdona, pero tienes razón, estaba convencido de que el idioma era asturiano y no asturianu, pero repasando la Gramática oficial publicada en 1998 se refieren a él como "asturianu". Durante unos años la cuestión estuvo siendo discutida, pero tenías razón. Perdona mi ignorancia.Bar 12:24, 4 Aug 2004 (UTC)


_____


Si no lo hubiera sabido de antes, juraría que eres del Principado: la mayoría en Asturias conocen la lengua mucho menos que tú.

Gracias por todo el trabajo que estás haciendo.

Bar 15:23, 4 Aug 2004 (UTC)

Lo de los bots creo que hay que saber "Python", yo de informática O.

Iba a preguntarte por lo de "repurtoriu" en el Template pero ya lo he encontrado en mi diccionario (el de Sánchez Vicente), el tuyo es tan bueno o mejor.

Bar 15:29, 4 Aug 2004 (UTC)

_______

He pedido un bot en la wiki española, pero si con el tiempo no nos lo hacen te agradecería que hicieras Templates de todos los meses y yo me encargaría de hacer los días (espero no estar dándote la paliza).

Bar 15:54, 4 Aug 2004 (UTC) __________

Quiero meter los "Mil artículos que toda wiki debería tener" pero no sé dónde colocarlos (las Special pages están protegidas). Bar 11:49, 5 Aug 2004 (UTC) ____

El problema es que no puedo crear un artículo de la nada. Necesito un enlace previo. No tendría ningún problema en crear un artículo llamado "Wikipedia" y meter en él un enlace al listado, pero quería consultarte antes pues no sé si es lo correcto. De todas formas, Javier Carro se ha ofrecido a hacerlo, como tú veas. --Bar 12:33, 5 Aug 2004 (UTC) He descubierto que puedo hacerlo en "About Wikipedia" aunque sigo sin saber si ese es el lugar idóneo. Si no tienes inconveniente por la tarde lo hago.

Sobre información de Asturias

editar

En la wiki española tengo artículos de todos los municipios (esbozo) aquí, pero es buena idea ponerles tablas, la duda que tengo es si la información del SADEI tiene derechos de autor, si no empiezo.--- Bar

Sobre información de Asturias tengo unos cuantos libros en casa que sacando la información imprescindible supongo que nadie podrá decir que violo ningún copyright (pequeñas anotaciones sobre hechos históricos, accidentes geográficos), quizás sea hacer un poco trampa, pero si no haces una copia descarada no se nota.
Ahora me voy a traducir los enlaces de los 1.000, el texto de cabecera quizás sea mejor dejarlo en castellano.Bar 14:21, 5 Aug 2004 (UTC)

Portada y asturianu

editar

Saludos, Llull: Ya pedí el cambio en la meta-wiki. He estado pensando que podríamos cambiar la apariencia de la Página principal, como otras wikis que tienen similar número de artículos: Estructuras distintos bloques cada uno con un color, desde los que se pueda acceder a un café (en asturiano sería "Chigre") y directamente a los 1.000. Si no lo haces tú, lo intentaré yo aunque no sé que tal se me dará, el código fuente no lo entiendo muy bien, aunque supongo que en el peor de los casos sería ir al historial y restaurar la página anterior.

En cuanto a la denominación del idioma creo que debería ser asturianu ya que así viene reflejado en la página inglesa, el estándar sobre el que trabajamos es el de la Academia de la Llingua que se basa en el habla de Asturias central y además Asturleonés es un palabra compuesta (las demás lenguas sólo tienen una denominación, y así, no se dice navarro-aragonés, sino aragonés a secas). Además la situación de la lengua en León es de simple extinción (y a Asturias lo que le queda). En cuanto al mirandés leí una vez un texto y aunque se identifica con el asturleonés por la palatalización de la L inicial el resto está plagado de palabras portuguesas (como el asturiano de castellanas).

En fin, que si no tienes inconveniente esta tarde podríamos meternos con la portada.Bar 10:12, 6 Aug 2004 (UTC)


Administrador

editar

No tengo ningún problema en que seas el administrador de la uiqui asturiana. Lo importante es que haya uno para traducir las palabras inglesas. Pídelo cuanto antes. Lo del enlace "asturleonés" si no tiene arreglo tampoco va a llegar la sangre al río --User:Bar _________

Ya casi he terminado pero habrá que repasarlo (yo el léxico) y tú el programa no vaya a haber traducido palabras inglesas donde no debiera.

Lo de administrador de acuerdo, mueve el asunto.

Me voy dos horas a descansar porque tengo la cabeza hecha un bombo.User:Bar


Edá de Piedra

editar

Sobre la Edad de Piedra, yo creo que sería mejor hacer una redirección, ya que yo mismo no sabía exactamente si se escribía Edad o Edá, y es lo que nos sucede a muchos asturianos que al no haber recibido enseñanza del idioma a la hora de escribir tenemos muchas dudas. Vendrá gente que escriba sin saberlo "Edad" y con la redirección se les manda directamente al sitio correcto. Voy a hacerla y si no estás de acuerdo, para la próxima ya sé que tengo que hacer otra cosa.

Por cierto ya están llegando usuarios, no me los esperaba tan pronto [User:Bar]]

___

Administrador

editar

Angela me ha nombrado el administrador de esta Uiqui, pero como sucede al escribir esto, cada vez que entro con mi password y edito una página automáticamente me que log out y escribo como anónimo. Voy a ver si tiene solución y si no escribiré a Angela contándoselo. User:Bar

Debieron ser problemas de primera hora porque ahora va todo bien (de momento).

Otra cosa, para que las páginas especiales de Wikipedia: aparezcan con fondo amarillo, tiene que escribir Wikipedia (supongo que tendré que traducirlo cuando sepa hacer de administrador).

Me habías comentado una vez que para traducir las letras inglesas de Main Page, recent changes, etc... bastaba con ser administrador, pero no veo la forma de hacer la traducción.

Más cosas, perdona si te agobio, si estás interesado en ser administrador de esta Wiki para poder trabajar mejor en ella a partir de ahora, dime qué tengo que hacer para nombrarte.User:Bar


Traducción

editar

Gracias, hoy voy a pasarme también todo el día traduciendo. Espero que lo de las Wikistats haya ido bien.

Miscelánea

editar

Acabo de ver la página de discusión de "Asturianu". Si lo copié fue por indicación de Javier Carro que me dijo que ellos no tenían ningún problema si se ponía la fuente. Pero si no se cambia por el texto que hay en es: sin ningún problema.

Lo la la l.l resulta que cuando me preguntaste sobre el alfabeto, te dí el normativo. Pero hay dos grafías especiales que se aplican en las variantes:

la l.l (que se representa con ll con un punto debajo de cada l, es para representar en asturiano occidental palabras como llagu que tienen, como se dice en el texto un sonido distinto al del asturiano central, así el concejo de Llena debería ponerse con dos puntos debajo (desconozco cómo podría hacerse con este tratamiento de textos).

La otra grafía es una h también con un punto debajo, se usa en asturiano oriental para representar una h aspirada, aunque en el artículo Deportes para evitar pronunciar la "j" que no es patrimonial, a veces se escribe esa h especial como en h.ockey (repito, el punto va debajo). Quizás estaría bien poner el caracter especial, por si alguien lo quiere usar, al igual que en castellano al lado del Summary ponen símbolos especiales para gente que no tenga esa grafía.

Otra cosa distinta, lo de administrador está ya casi solucionado, pero he ido a traducir las palabras inglesas y resulta que cuando me meto en Especial Pages los botones especiales de administrador me desaparecen y cuando llego a HTML la página no puede ser editada. No sé si sabrás algo.

Lo de nombrarte administrador no me has contestado y supongo que no querrás, pero es que además he estado mirando y se necesitan privilegios de burócrata.

Bon trabayu

editar

Estuve estos dos días sin hacer ningún artículo, por traducir la interficie, he traducido lo más importante (lo que los usuarios verán de primera mano), aunque todavía tengo que mirar a ver si encuentro "Upload file" y "Talk". Mucha terminología para administradores está sin hacer, aunque yo me las arreglaré perfectamente sin ellas.

Genial el mapa de asturias para señalar los municipios, aunque si no los vas a hacer todos explícame como se marca cada uno de ellos.

Lo de la l.l y h. la Academia y otras publicaciones asturianistas la usan normalmente, aunque supongo que debe ser una herramienta que estará sólo en manos de las empresas editoriales. De todas formas ya te he dicho que sólo se usan en las variantes oriental y occidental (aunque he tenido que utilizar l.l para los nombres de las parroquias de Allande.

Si vas a hacer muchas plantillas, creo que hay una página especial para ellas (para que se sepan que existen).-- Bar


plantilles

editar

Lo decía porque tienen en una página wiki en español una lista de todas las plantillas. Los artículos de los concejos los haré estos días (entamos) para que metas el mapa, aunque son más de 70 y me llevará su tiempo.

Lo de los nombres científicos y neologismos, están basados en palabras castellanas (eliminando la j y terminación -u como mucho). En cuanto a la enseñanza creo que solamente son dos horas semanales y es voluntaria tanto en primaria como secundaria, aunque el proceso comenzó hace 20 años no culminó hasta hace poco, pero insisto, creo (no estoy seguro) que sólo son clases voluntarias y en colegios públicos, los concertados no suelen darla y nadie les dice nada. Bar


Comarcas

editar

Efectivamente, Asturias a efectos administrativos está dividido en partidos judiciales, y áreas sanitarias (así como circunscripciones electorales). En visitado el SADEI pero no me he parado ha ver los mapas, si los quieres importar puedo hacer un artículo sobre ellos. Ya hice Avilés y Bimenes, sigo.

_______

Por güei ya tuvo bien. Gracies por ayudame colos mapes y los enllacios. Mañana más. -- Bar 15:30, 9 Aug 2004 (UTC)

Interficie

editar

Por fin acabé los conceyos, con tiempo ya iré rellenándolos. Estuvo muy bien lo de poner en los anuncios de la Wiki la superación de los 100.

En cuanto a que las páginas de Uiquipedia aparecen en blanco, a no ser que se ponga Wikipedia, supongo que habrá que ir a la interficie a arreglarlo, aunque eso parece una selva. Pero intentaré hacerlo yá. Después seguiré añadiendo texto a los artículos sobre animales que has hecho.-- Bar


Cotarros

editar

Según el diccionario de Sánchez Vicente aparece Cotarru como comarca o vecindario, pero ayer compré el diccionariu de la Academia, con más de 1200 páginas y no aparece la palabra, lo cual no quiere decir que no exista, sino que no ha sido escogida como normativa. Como tú veas. Pero tampoco aparece "comarca". Si quieres poner cotarru vale, aunque también serviría "estaya" o "fastera". Ayer cambié a Historia y Vixilar según este diccionario.

Sobre el uiccionariu (creo que debería llamarse así, ya que quitamos la K de la Uiqui), creo que ya funciona porque me he registrado, pero confírmamelo para empezar a traducir la interficie.

Bar 11:30, 13 Aug 2004 (UTC)

Uiccionariu

editar

Tal como va la uiquipedia no creo que arranque el diccionario hasta dentro de bastante tiempo (yo con la uiqui tengo bastante), así que si está sin traducir la interficie no pasa nada, mientras tanto si se van añadiendo algunas palabras puede funcionar perfectamente sin administrador.--Bar


Los colores de los mapas bien. Yo pensaba que querías un artículo por mapa y me iba a meter con los cotarros, pero si quieres, en el artículo que acabo de hacer podemos meter todos los 6 mapas que tienes en tu página.Bar 19:13, 13 Aug 2004 (UTC)


A partir de mañana sólo podré estar activo los fines de semana. Bar 11:25, 22 Aug 2004 (UTC)

Saludos Llull: El archivu AST-es.zip que metiste el 4 de setiembre nun atalanto que pue ser y yo nun soi quien a quitalu: imaxe nun ye y nun paez que seya de llibre distribución. Per otru llau hai una temporada que nun puedo copiar semeyes d'otres uiquis, nun sé porqué será. Gracies pol trabayu que faes nesta uiqui. Bar 10:14, 20 Oct 2004 (UTC)

Estaos Xuníos

editar

Amigo Llull:

He apreciado que en la traducción que hice de la biografía de Bill Gates has corregido la palabra XUNIOS por UNIOS. He de decirte que en el Diccionario de la Llingua Asturiana no se recoge la palabra UNIR, sino XUNIR. Por tanto la traducción correcta de UNIDOS es "XUNIOS". Por lo demás, agradecerte el trabajo que te tomas de corregir mis errores de novato. Acabo de aterrizar en este proyecto y lo estoy intentando... Un saludo.

Sin polémicas

editar

En el Diccionariu de la Llingua, el publicado por la Academia, no se recoge ni "unir" ni "uníu", tan solo se recoge "unidá" pero haciendo referencia a "unidad": "el gramu ye la unidá de pesu". Insisto que "Uníos" es un castellanicismo innecesario, pero si es la traducción que acepta la mayoria, no hay má que hablar.


Translation of the week

editar

Currently we have started a project on meta.wikipedia to get an article translated in as many wikipedias as possible every week. The article will be about a subject that usually gets rarely translated and has a lot of links to other subjects. Currently we have no-one to translate in your language. If someone is interested to participate please see: meta:Translation of the week You can also submit articles from your own languages there that you think deserve translation, but have a small chance of it. The articles must not be to short and not to long and have lots of links to possible other articles! en:user:Waerth

Robbot

editar

I have finally read your message from August (Robbot's Catalan user discussion page is not a page I habitually check), and Robbot has started working. You might consider getting it registered as a bot, so it does not clutter RecentChanges. For more requests, remarks, problems etcetera regarding the bot, please use my Dutch user discussion page. - Andre Engels 10:26, 7 Dec 2004 (UTC)

Wikisource

editar

Pues nun hai Wikisource n'asturianu y nun sé como entamala.

Gracies atrasaes por meter el Robbot.--Bar 12:55, 1 Feb 2005 (UTC)

Si pongo Declaración Universal de los Derechos Humanos sal el testu en castellanu ¿nun taremos metiéndonos na so Wikisourse?--Bar 14:50, 1 Feb 2005 (UTC)

__________

El testu póngotelu equí, porque la portada de Wikisource nun se pue editar:

Bienveníu a Wikisource. Esti sitiu ye un depósitu de testos orixinales escritos en cualesquier idioma y que seyan de dominiu públicu o tean espublizaos baxo la llicencia GFDL. Esti sitiu forma parte de la fundación Wikimedia y ye un proyeutu hermanu multillingüe del proyeutu Wikipedia pa crear una enciclopedia de conteníu llibre completa y exauta.

--Bar 22:30, 1 Feb 2005 (UTC)

Your account will be renamed

editar

18:58, 17 marzu 2015 (UTC)

Renamed

editar

02:19, 19 abril 2015 (UTC)