En llingüística, el casu adesivu ye'l cuartu casu llocativu. Esti casu espresa la posición nun llugar abiertu (n'oposición al casu inesivu) con respectu al qu'esiste una proximidá inmediata de daquién o daqué. En dellos contestos, l'adesivu finés puede traducise poles construcciones preposicionales «sobre» o «enriba de» y n'otros casos a cencielles cola preposición «en», pero indicando una posición allegante, cercanía o contautu, nunca llocalización «dientro» del sustantivu n'adesivu (en tal casu utilizaríase l'inesivu). El restu de los sos usos derivaríen d'esti significáu principal.

Los otros casos locativos en finés son:

Exemplos:

  • En finés, el sufixu que s'emplega pa espresar el casu adesivo ye «-lla/-llä», por casu «ikkuna» significa «ventana» y «ikkunalla» significaría «à la fenêtre» en francés.
  • N'húngaru, utilicen los sufixos «-nál/-nél:». «A fal» significa «el muriu» y «a falnál» significa «cerca del muriu», «nel muriu» (puestu o colgáu).

Referencies

editar