Eduardo Martínez Torner

musicólogu, compositor y concertista asturianu (1888–1955)

Eduardo Martínez Torner (7 d'abril de 1888Uviéu – 17 de febreru de 1955) foi un musicólogu, compositor y concertista asturianu.

Eduardo Martínez Torner
Vida
Nacimientu Uviéu7 d'abril de 1888[1]
Nacionalidá España
Muerte 17 de febreru de 1955[1] (66 años)
Estudios
Llingües falaes castellanu[2]
Oficiu compositormusicólogu
Cambiar los datos en Wikidata

N'Uviéu deprendió solfeo con Antonio Fernández Cueves. Discípulu dempués de Baldomero Fernández Casielles, de Saturnino del Fresno Arroyo y del organista de la Catedral, Ignacio Ruiz de la Peña, fixo brillantemente la carrera de pianu nel conservatoriu de Madrid. De 1912 a 1914, recibió na Schola Cantorum de París les enseñances del musicólogu francés Vincent d'Indy; estudia, asiste a conciertos y, sobremanera, impresiónase cola atención qu'ellí se ta emprestando a la conocencia de la música popular. Cuando torna a Asturies, aplícase al estudiu del folklore musical. Acompañáu de los cantantes Cuchichi y María Argüelles, da una serie de conferencies que, pola fondura y enseñanza que zarren sobro'l folklore asturianu nos sos aspeutos llíricu y lliterariu, merecen los mayores aponderamientos. Adeflor pidi abiertamente a la Diputación que nun permanezan ensin imprimir eses riques noticies étniques y llíriques que la constancia y el talentu del mozu Torner axuntó.

En 1916, la Diputación únvialu pensionáu a Madrid pa que investigue nos vieyos manuscritos de los archivos los raigaños y trayeutories de la música asturiana. Collabora con Menéndez Pidal nel Centru d'Estudios Históricos, que la so seición de Musicografía y Folklor va llegar dirixir, y en 1920, tamién por cuenta de la Diputación, imprímise en Madrid el Cancionero musical de la llírica popular asturiana, que recueyi y estudia científicamente quinientes melodíes populares.

Torner empobina'l so constante trabayu a la salvación de les reliquies folklóriques qu'inda se topen vives, según a la reanimación y trescripción d'otres composiciones musicales que xacen dormíes nos archivos dende los sieglos XV al XVII sobro les partitures d'aquellos romances, cantares y dances que fueren saborguiaes por Fernando de Rojas, Cervantes, Quevedo, Calderón de la Barca o Lope de Vega. Éstes investigaciones tradúcense'n más de venti obres y artículos como Coleición de vihuelistas españoles del S.XVI. Estudiu y trescripción de les ediciones orixinales. I. Narváez: El Delfín de la Música. 1538, Cuarenta cantares españoles harmonizaos, Temes folklóricos: Música y poesía, La escuela activa: el folklor na escuela, Ensayos sobro estilística lliteraria española, Ensayu de clasificación de les melodíes de romances, etc. Pal teatru llíricu punxo Torner música a dos zarzueles: La promesa y La maragata. De la primera d'elles, estrenada'n Madrid en 1928, comentaba Blancu y Prietu:

«estrenóse con ésitu francu una zarzuela de vezos asturianos, orixinal, de los sres. Dicenta y Escosura, música del mozu maestru Eduardo Torner. Ye ésti un compositor de gran talentu y cultura, asturianu y bien conocíu polos sos estudios folklóricos. Dempués de trunfar nel llibru, Eduardo Torner preséntase énte'l gran públicu de los teatros con una zarzuela llimpia y noble. La partitura de La promesa respuendi a la sonadía -si non dilatada, bien escoyía- del so autor. Ye graciosa, fresca, allegre, cenciella y guarnida pola cazumbre popular».

Exiliáu en Londres al entamar la Guerra Civil Española, collabora davezu con programes de folklor español na BBC. Tien el determín de tornar a la so patria cuando fina. Ente los homenaxes que n'Uviéu se tributaren a la so alcordanza cabe recordar el Discursu que sobro la so vida y obra pronunció en 1961 Ángel Muñiz Toca por cuenta del so ingresu nel Institutu d'Estudios Asturianos; los cinco enxundiosos artículos de Juan Ignacio Ruiz de la Peña, ganadores del concursu convocáu pol Atenéu y Radio Nacional en 1967; la redaición pol aludíu Institutu, en 1971, del Cancionero musical de la llírica popular asturiana, y l'allugamientu pola Conseyería de Cultura, en 1980, d'una llábana na cai de la Regla recordando la casa na que nació'l pernomáu investigador. En 1966, el Conceyu d'Uviéu concedió'l so nome a una cai de la ciudá.

Referencies

editar
  1. 1,0 1,1 Afirmao en: autoridaes BNF. Identificador BnF: 12409316h. Data de consulta: 10 ochobre 2015. Autor: Biblioteca Nacional de Francia. Llingua de la obra o nome: francés.
  2. Biblioteca Nacional de Francia. «autoridaes BNF» (francés). Consultáu'l 10 ochobre 2015.

Enllaces esternos

editar