Lázaro de Baïf
Lazare de Baïf (1496 (greg.), La Flèche – 1547 (greg.), París) humanista, diplomáticu y relixosu francés del Renacimientu.
Lázaro de Baïf | |
---|---|
Vida | |
Nacimientu | La Flèche, 1496 (greg.)[1] |
Nacionalidá | Francia |
Muerte | París, 1547 (greg.)[1] (50/51 años) |
Familia | |
Fíos/es | Jean-Antoine de Baïf (es) |
Estudios | |
Llingües falaes |
llatín francés medio (es) [2] |
Profesor de | Jacques Dubois |
Oficiu | llingüista, diplomáticu, poeta, traductor, filósofu, espertu n'estudios clásicos |
Esti caballeru angevino foi abá benedictín de Saint-Sauveur de Charroux en Charroux (Vienne) y en Notre-Dame de la Grainetière (Les Herbiers). Aportó a unu de los homes más instruyíos de la so dómina en Francia, sobremanera en lliteratura y hestoria griega. Protexó al mozu poeta Ronsard na Corte, tresformar nel so secretariu y llevar nos sos viaxes a Alemaña. Tamién Baïf y el so fíu natural Jean-Antoine de Baïf, habíu d'una dama veneciano y reconocío y legitimado como herederu, fueron coles mesmes poetes. Lazare foi conseyeru del Parllamentu de París y maitre des requêtes de Francisco I, quien lo mombró amás embaxador en Venecia (1530) y n'Alemaña.
Puiblicó una traducción de la Electra de Sófocles (París, Estienne Rosset, 1537) y otra de la Hecuba. Tamién tradució obres d'Eurípides. Imprimió dellos llibros, De re vasculari (Basilea, 1526) y dos trataos, unu sobre navegación y sobre vistimienta, De re navali et vestiaria (París, 1538). Escribió tamién formosos versos llatinos. Según Joachim du Bellay arriqueció la llingua francesa con nuevos vocablos.
Referencies
editar- ↑ 1,0 1,1 Afirmao en: Gemeinsame Normdatei. Identificador GND: 100001009. Data de consulta: 14 agostu 2015. Llingua de la obra o nome: alemán. Autor: Biblioteca Nacional d'Alemaña.
- ↑ Afirmao en: autoridaes BNF. Identificador BnF: 12181004w. Data de consulta: 10 ochobre 2015. Autor: Biblioteca Nacional de Francia. Llingua de la obra o nome: francés.