Estela de Merenptah

La Estela de Merneptah, tamién llamada Estela de la victoria o Estela d'Israel, ye una llábana de granitu gris, alzada pol rei Amenhotep III ya inscrita más tarde, nel aviesu, pol rei Merneptah pa conmemorar la so victoriosa campaña militar en tierres de Canaán hacia 1210 e.C.

Infotaula documentEstela de Merenptah
Tipu estela y escultura
Estáu Exiptu
Material granitu
Dimensiones 310 (Alçada) × 160 (Amplada) × 32  (Llargada) cm
Códigu de muséu JE 31408
Llocalización Muséu Exipcianu d'El Cairu
Creación 1200 edC
Data de descubrimientu 1896
Llugar de descubrimientu Tebes
Cambiar los datos en Wikidata

Descubrimientu ya importancia

editar

La estela foi afayada en 1896 por Flinders Petrie nel templu funerariu de Merenptah, na rexón de Tebes (Exiptu). La piedra algamó gran notoriedá porque'l testu grabáu inclúi posiblemente la primer mención conocida d'Israel (esto ye, los israelites como grupu), na penúltima llinia, dientro d'una llista de los pueblos derrotaos por Merneptah. Por esta razón, munchos académicos denómenla "Estela d'Israel".

Testu xeroglíficu de la estela
Dibuxu de Flinders Petrie que reproduz n'espeyu la parte inferior de la estela
Detalle de la estela cola mención de Israel

Traducción

editar

Les distintes traducciones dan el mesmu sen a la mención de quien foron derrotaos:

Los príncipes tán postraos, diciendo: ¡clemencia!
Nengún alza la so tiesta a lo llargo de los Nueve Arcos.[1]
Libia ta afarada, Hatti ta pacificada,
Canaán ta desaposiada de tolo que tenía malo,
Ascalón ta deportada, Gezer ta tomada,
Yanoam paez como si enxamás nun esistiera,
Isr[A]r (Israel)[2] ta valtáu y desiertu, nun tien grana.[3]
Siria convirtióse nuna vilba pa Exiptu.
¡Toles tierres tán xuníes, tán pacificaes!
Petrie y Spiegelberg.[4]


Los pueblos mentaos na estela lleven el determinativu[5] de tierra foriato, pero Israel méntase de distinta manera, al usar el determinativu como un xentiliciu: falar de «les xentes d'Israel», amosando que pa los exipcios d'esa dómina, Israel yera consideráu un grupu estranxeru. Esti importante primer documentu estra-bíblicu espresa amás la presencia de los israelites como unu de los grupos que pueblen l'área del llevante mediterraneu.[6]

El testu nun tien de lleese como un poema, yá que pa los antiguos exipcios, el testu escritu, en cuantes que susbsitiese, tenía'l valor de referise al mundu real.[7]

Ver tamién

editar
  1. Espresión exipcia emplegada pa designar a los 'países estranxeros'.
  2. iiz
    Z4
    r
    iAr
    Z1
    T14A1 B1
    Z2
    Isr[A]r, según la interpretación de Flinders Petrie: "Israel".
  3. Grana o semiente refierse a que los israelites yá nun teníen granos como materia primo pa poder desenvolver los sos cultivos (Carol A. Redmount, en: The Oxford History of the Biblical World, Oxford University Press. 2001, p. 97: "Bitter lives: Israel in and out of Egypt").
  4. W.M. Flinders Petrie y Wilhelm Spiegelberg, Six Temples at Thebes, Londres: Quaritch, 1896-97, páxs. 26-28; tamién Claire Lalouette, L'empire des Ramsès, París: Flammarion, 2000, p. 276 (versión orixinal ya integral del testu que figura na estela).
  5. Sufixu exipciu, non fonéticu, indicando'l grupu conceptual de la pallabra.
  6. Primeros nicios sobre l'orixe d'Israel
  7. Claire Lalouette, Thèbes ou la naissance de l'empire, París: Flammarion, 1995, p. 53 y nota 69 en p. 589.

Enllaces esternos

editar