Estela de Merenptah
La Estela de Merneptah, tamién llamada Estela de la victoria o Estela d'Israel, ye una llábana de granitu gris, alzada pol rei Amenhotep III ya inscrita más tarde, nel aviesu, pol rei Merneptah pa conmemorar la so victoriosa campaña militar en tierres de Canaán hacia 1210 e.C.
Tipu | estela y escultura |
---|---|
Estáu | Exiptu |
Material | granitu |
Dimensiones | 310 () × 160 () × 32 () cm |
Códigu de muséu | JE 31408 |
Llocalización | Muséu Exipcianu d'El Cairu |
Creación | 1200 edC |
Data de descubrimientu | 1896 |
Llugar de descubrimientu | Tebes |
Descubrimientu ya importancia
editarLa estela foi afayada en 1896 por Flinders Petrie nel templu funerariu de Merenptah, na rexón de Tebes (Exiptu). La piedra algamó gran notoriedá porque'l testu grabáu inclúi posiblemente la primer mención conocida d'Israel (esto ye, los israelites como grupu), na penúltima llinia, dientro d'una llista de los pueblos derrotaos por Merneptah. Por esta razón, munchos académicos denómenla "Estela d'Israel".
Traducción
editarLes distintes traducciones dan el mesmu sen a la mención de quien foron derrotaos:
- Los príncipes tán postraos, diciendo: ¡clemencia!
- Nengún alza la so tiesta a lo llargo de los Nueve Arcos.[1]
- Libia ta afarada, Hatti ta pacificada,
- Canaán ta desaposiada de tolo que tenía malo,
- Ascalón ta deportada, Gezer ta tomada,
- Yanoam paez como si enxamás nun esistiera,
- Isr[A]r (Israel)[2] ta valtáu y desiertu, nun tien grana.[3]
- Siria convirtióse nuna vilba pa Exiptu.
- ¡Toles tierres tán xuníes, tán pacificaes!
Petrie y Spiegelberg.[4]
Los pueblos mentaos na estela lleven el determinativu[5] de tierra foriato, pero Israel méntase de distinta manera, al usar el determinativu como un xentiliciu: falar de «les xentes d'Israel», amosando que pa los exipcios d'esa dómina, Israel yera consideráu un grupu estranxeru. Esti importante primer documentu estra-bíblicu espresa amás la presencia de los israelites como unu de los grupos que pueblen l'área del llevante mediterraneu.[6]
El testu nun tien de lleese como un poema, yá que pa los antiguos exipcios, el testu escritu, en cuantes que susbsitiese, tenía'l valor de referise al mundu real.[7]
Ver tamién
editar- L'apartáu "Dominiu exipciu" del artículu "Historia del Antiguu Israel"
Notes
editar- ↑ Espresión exipcia emplegada pa designar a los 'países estranxeros'.
- ↑
Isr[A]r, según la interpretación de Flinders Petrie: "Israel". - ↑ Grana o semiente refierse a que los israelites yá nun teníen granos como materia primo pa poder desenvolver los sos cultivos (Carol A. Redmount, en: The Oxford History of the Biblical World, Oxford University Press. 2001, p. 97: "Bitter lives: Israel in and out of Egypt").
- ↑ W.M. Flinders Petrie y Wilhelm Spiegelberg, Six Temples at Thebes, Londres: Quaritch, 1896-97, páxs. 26-28; tamién Claire Lalouette, L'empire des Ramsès, París: Flammarion, 2000, p. 276 (versión orixinal ya integral del testu que figura na estela).
- ↑ Sufixu exipciu, non fonéticu, indicando'l grupu conceptual de la pallabra.
- ↑ Primeros nicios sobre l'orixe d'Israel
- ↑ Claire Lalouette, Thèbes ou la naissance de l'empire, París: Flammarion, 1995, p. 53 y nota 69 en p. 589.
Enllaces esternos
editar- Testu inglés Archiváu 2011-07-19 en Wayback Machine de Miriam Lichtheim.
- Testu inglés.