El glosa ye una llingua auxiliar internacional basada na llingua auxiliar Interglossa. Foi desenvuelta por Ron Clark y Wendy Ashby, anque primeramente cuntó con una cierta collaboración de Lancelot Hogben, creador del interglossa. El glosa ye una llingua aislante, llibre de flexón gramatical, de manera que cada palabra tien una forma orixinal invariable. Les funciones gramaticales son realizaes por una serie de palabres especiales, o bien por una cierta coordinación de les palabres (sintaxis).

Glosa
Estatus oficial
Oficial en Nengún país
Reguláu por Nun ta reguláu
Códigos
ISO 639-1 nengún
ISO 639-2 {{{iso2}}}
ISO 639-3

Historia

editar

La llingua auxiliar glosa ta basada na llingua interglossa[1]​ diseñada pol científicu Lancelot Hogben mientres la Segunda Guerra Mundial. El manual foi publicáu en 1943 como "un esbozu d'una llingua auxiliar" (del títulu orixinal: Interglossa: A draft of an auxiliary).

Ron Clark afayó'l manual d'interglossa hacia l'añu 1960.[2] Axuntóse con Hogben col enfotu de desenvolver el llinguaxe. Collaboraron para faelo más bono d'usar en toles formes posibles de comunicación. Wendy Ashby xunióse al proyectu en 1972. Cuando Hogben morrió en 1975, la mayoría de cambeos yá fueren aldericaos. Hogben y Clark alcordaren que'l llinguaxe tendría d'escribise de manera fonética (esto ye: cada lletra representando un solu soníu). Esti principiu implicaba que los dígrafos PH, TH, CH, agora seríen escritos F, T, K (o bien C).

Finalmente dellos cambeos adicionales fueron introducíos por Ron Clark y Wendy Ashby, qu'entós dieron al llinguaxe'l nuevu nome glosa (llingua en griegu), y asina fundaron una nueva llingua auxiliar.[2]

Hasta 1979 aprosimao, Ashby y Clark comprobaron l'usu prácticu de glosa con voluntarios. Mientres esti periodu, el vocabulariu y dellos detalles sobro formación de frases fueron desenvueltos y revisaos. Finalmente publicaron un primer diccionariu de glosa.

Dende 1987, la organización de caridá GEO (Glosa Education Organisation) hai promovido la enseñanza de glosa como segunda llingua n'escueles de tol mundu. La páxina web oficial de GEO foi establecida por Paul O. Bartlett en 1996, y nel presente ye alministrada por Marcel Springer.

Historia incompleta

editar

Na historia que rellata la web oficial de glosa,[2] nun hai información sobro cuáles reformes fueron consensuaes con Hogben, y cuáles non. Afírmase que tres el fallecimientu de Hogben “dalgunos cambeos triviales fueron introducíos”, pero nun s'especifiquen.

Mientres la interglossa de Hogben taba explícitamente basada na llingua auxiliar Basic English, glosa tiende a funcionar como l'inglés normal. Principalmente: mientres interglossa funciona con un pequeñu númberu de verbos esenciales (hasta 20), que Hogben llama “verboides” o “operadores verbales”, glosa funciona ensin esta clase especial de pallabres. Asina de nuevu la cuestión ye si esti cambéu forma parte de los alcuerdos iniciales Clark-Hogben, o más bien de los cambeos posteriores de Clark y Ashby.

Gramática

editar

Alfabetu y fonoloxía

editar
Lletres mayúscules
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Z SC
Minúscules
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x z sc
Fonemes del AFI
a b d e f g [h] i j k l m n o p qw r s t u v w ks z ʃ

Exemplu

editar

El Padrenuesu:

Glosa: Griegu: Asturianu:

Na parenta in urani:
na volu; tu nima gene revero,
tu krati veni,
e tu tende gene akti,
epi geo homo in urani.
na volu; tu don a na nu-di na di-pani,
e tu pardo na plu mali akti,
metro na pardo mu; qi akti mali de na.
E na volu; tu ne dirige na a plu mali ofere,
sed tu libe na ab mali.
Amen.

Πάτερ ημών ο εν τοις ουρανοίς,
αγιασθήτω το όνομά Σου,
ελθέτω η Βασιλεία σου,
γενηθήτω το θέλημά σου
ως εν ουρανώ και επί της γης.
Τον άρτον ημών τον επιούσιον δος ημίν σήμερον,
και άφες ημίν τα οφειλήματα ημών,
ως και ημείς αφίεμεν τοις οφειλέταις ημών.
Και μη εισενέγκης ημάς εις πειρασμόν,
αλλά ρύσαι ημάς από του πονηρού.
Αμήν.

Padre nuesu que tas en cielu:
santificáu seya'l to nome,
amiye'l to Reinu,
fáigase la to voluntá,
lo mesmo na tierra qu'en cielu.
El nuesu pan de tolos díes dánoslo güei,
perdónamos les nueses ofienses,
lo mesmo que nós facemos colos que mos faltaren;
nun mos dexes cayer na tentación,
y llíbramos del mal.
Amén.

Referencies

editar
  1. Hogben, Lancelot (1943). Interglossa. A draft of an auxiliary for a democratic world order, being an attempt to apply semantic principles to language design. [1] Harmondsworth, Middlesex, Eng. / New York: Penguin Books. OCLC 1265553.
  2. 2,0 2,1 2,2 Glosa Education Organisation (GEO) (2006). History behind Glosa. (pdf) [2], p. 7.