Idioma español en China
La demanda del español en China creció exponencialmente nes últimes décades. La conocencia del idioma, débese tamién a que China tien bones rellaciones comerciales y diplomátiques con dellos países de Hispanoamérica, principalmente aquellos con gobiernos socialistes o d'esquierda, denomináu Socialismu Sieglu XXI. Como tamién la inmigración d'hispanoamericanos a China, principalmente dedicaos al comerciu y l'esportación de productos chinos.
Aprendizaxe
editarAproximao envalórase qu'unos 25.000 estudiantes chinos estudiar en 90 universidaes. Si non fora poles llimitaciones que promueve el gobiernu chinu, el númberu total d'estudiantes d'español en China podría algamar los 83.000 alumnos. Amás, hai otros 5.000 estudiantes chinos qu'estudien español nel Institutu Cervantes, según la suma d'otros cuantos de miles que lu estudien en más de 100 academies privaes.
Nos últimos años inauguráronse en Beixín, unos 35 centros privaos d'enseñanza d'español como llingua estranxera. Tamién en Shanghai y Canton, abriéronse munchos centros d'enseñanza.
Créese amás que l'español avanza con pasu firme p'asitiase nun futuru más cercanu, como segunda llingua estranxera del país, por detrás del inglés.
La progresión del español foi una de les más destacada, que los demás idiomes tradicionalmente estudiaos en China, como'l rusu y el xaponés.[1]
Ente los años 50 y 60, la formación d'estudiantes d'español, atopar nuna etapa embrionaria y les rellaciones billaterales ente China y Hispanoamérica, llindar a los intercambios non gubernamentales. Los primeres dirixentes de la República Popular, notaron la importancia estratéxica de la formación y reserva de profesionales del español pa la diplomacia en Hispanoamérica. En 1952, fundóse la primer carrera d'español na Universidá d'Estudios Estranxeros de Beijing. Cola promoción de la enseñanza del español na década de los años 60 n'otres universidaes. Como la Universidá de Beijing, la Universidá d'Estudios Internacionales de Shanghai y la Universidá de Nanjing, perfiló un sistema pa la enseñanza del idioma. A partir de 1956, los primeres que se graduaron con otros 100 alumnos qu'estudiaron en Cuba ente 1960 y 1969, pasaron a conformar la columna vertebral de la diplomacia con Hispanoamérica. Dalgunos d'ellos desempeñábense como embaxadores o cónsules y otros como profesores o estudiosos privilexaos especializaos en Hispanoamérica.[2]
Historia
editarL'idioma español en China, llegó aproximao en 1552 cola visita del misioneru xesuita Francisco Javier, cola idea d'evanxelizar en China por que esto influyera depués en Xapón. Francisco Javier finó ellí, na Isla Shangchuan. Tres la Unión Ibérica (1580 - 1640), ente España y Portugal, la ciudá de Macáu que yera una posesión del imperiu portugués, l'imperiu español tamién exerció derechos sobre ta ciudá. Siendo'l puntu importante pa España que gobernaba aquella dómina. Pos l'español tamién se faló nesta ciudá xunto col portugués y el chinu mandarín, anque l'imperiu español yá tenía una posesión anterior al norte de la isla de Formosa, l'actual Taiwán mientres la gobernación española de Taiwán dende 1622 a 1646.
Referencies
editar- ↑ http://www.experienciaenchina.com/el-espanol-en-china-segun-baidu/
- ↑ http://www.infobae.com/2011/10/11/1035443-la meyora-del idioma-espanol-china