Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch

Wikiproyeutu: Asturies - Cymru

Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch (de cutiu embrivíu Llanfair PG o Llanfairpwllgwyngyll) ye un pueblu de la islla d'Anglesey, en Gales. Ye'l topónimu más llargu del Reinu Xuníu y el terceru más llargu del mundu.[2]

Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch
, y
Alministración
PaísBandera del Reinu Xuníu Reinu Xuníu
Nación constitutivaBandera de Gales Gales
Área principal Isle of Anglesey (en) Traducir
Comunidá Llanfair Pwllgwyngyll
Tipu d'entidá pueblu
Nome oficial Llanfair Pwllgwyngyll (en)[1]
Llanfair Pwllgwyngyll (cy)[1]
Nome llocal Llanfair­pwllgwyngyll­gogery­chwyrn­drobwll­llan­tysilio­gogo­goch (cy)
Códigu postal LL61
Xeografía
Coordenaes 53°13′24″N 4°11′58″W / 53.22333°N 4.19944°O / 53.22333; -4.19944
Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrn drobwllllantysiliogogogoch alcuéntrase en Reinu Xuníu
Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrn drobwllllantysiliogogogoch
Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrn
drobwllllantysiliogogogoch
Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrn
drobwllllantysiliogogogoch (Reinu Xuníu)
Altitú 38 m
Demografía
Población 3107 hab.
Porcentaxe 100% de Llanfair Pwllgwyngyll
Más información
Prefixu telefónicu 01248
Llocalidaes hermaniaes Y, Ie y Enna
llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch.co.uk
Cambiar los datos en Wikidata

En galés, el nome del pueblu significa 'ilesia de Santa María nel buecu de l'ablanar blanca cerca d'un torbolín rápidu y la ilesia de San Tisilio cerca del covarón coloráu'.

Sicasí, el nome del pueblu embrívese de cutiu como Llanfair PG (Llanfairpwll pa los galeses). Esto basta pa estremalu de los otros llugares de Gales llamaos Llanfair.

El nome decidióse nos años 1860 pol conseyu del pueblu, principalmente pa tener el privilexu de tener el nome más llargu d'una estación ferroviaria en Gran Bretaña. Esti nome nun pue considerase puramente dichu como un nome galés; el nome orixinal del sitiu ye Llanfair Pwllgwyngyll, y representa 16 lletres nel alfabetu galés y 19 nel inglés.

Pronunciación

editar

El nome completu del pueblu pronúnciase n'AFI como sigue:[3]

[ˌɬan.vair.puɬ.ˌɡwɪ̈n.ɡɪ̈ɬ.ɡo.ˌɡer.ə.ˌχwərn.ˌdrob.oɬ.ˌɬan.tɪ̈s.ˌil.jo.ˌɡo.ɡo.ˈɡoːχ], o bien [ɪ] en cuenta de [ɪ̈] y [pʊɬ, drob.ʊɬ] en cuenta de [puɬ, drob.oɬ].

La pronunciación pue averase n'asturianu como Hlan-vair-puhl-güin-guihl-go-gue-ra-juern-drob-uhl-hlan-ti-si-lio-go-go-goj, onde'l grupu hl representa una consonante inesistente n'asturianu: la [1]consonante fricativa llateral alveolar sorda, que se representa en galés como ll y nel AFI como [ɬ]. Nel cartelu preséntase una guía fonética pensada pa anglofalantes, según esta el nome del pueblu pronúnciase Llan-vire-pooll-guin-gill-go-ger-o-queern-drob-ooll-llandus-ilio-gogo-goch.

 
Cartelu de la estación del pueblu, con una pronunciación "averada" n'inglés.
 
Estación ferroviaria con traducción del nome n'inglés.

Turismu

editar

Ye un destín turísticu bien visitáu. Los turistes suelen fotografiase xunto al cartelu qu'indica'l nome de la ciudá, o'l de faer sellar el pasaporte nel conceyu local.

Otra atraición ye la cercana columna del Marqués d'Anglesey, dende onde se tien una escelente vista d'Anglesey y del estrechu de Menai.

Ver tamién

editar

Referencies

editar
  1. 1,0 1,1 «standard forms of Welsh place-names database». Welsh Language Commissioner.
  2. losapuntesdelviajero. «Los topónimos más largos del mundo».
  3. Pronunciación