Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch
Wikiproyeutu: Asturies - Cymru |
Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch (de cutiu embrivíu Llanfair PG o Llanfairpwllgwyngyll) ye un pueblu de la islla d'Anglesey, en Gales. Ye'l topónimu más llargu del Reinu Xuníu y el terceru más llargu del mundu.[2]
Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch | |
---|---|
, y | |
Alministración | |
País | Reinu Xuníu |
Nación constitutiva | Gales |
Área principal | Isle of Anglesey (en) |
Comunidá | Llanfair Pwllgwyngyll |
Tipu d'entidá | pueblu |
Nome oficial |
Llanfair Pwllgwyngyll (en)[1] Llanfair Pwllgwyngyll (cy)[1] |
Nome llocal | Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch (cy) |
Códigu postal |
LL61 |
Xeografía | |
Coordenaes | 53°13′24″N 4°11′58″W / 53.22333°N 4.19944°O |
Altitú | 38 m |
Demografía | |
Población | 3107 hab. |
Porcentaxe | 100% de Llanfair Pwllgwyngyll |
Más información | |
Prefixu telefónicu |
01248 |
Llocalidaes hermaniaes | Y, Ie y Enna |
llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch.co.uk | |
Nome
editarEn galés, el nome del pueblu significa 'ilesia de Santa María nel buecu de l'ablanar blanca cerca d'un torbolín rápidu y la ilesia de San Tisilio cerca del covarón coloráu'.
Sicasí, el nome del pueblu embrívese de cutiu como Llanfair PG (Llanfairpwll pa los galeses). Esto basta pa estremalu de los otros llugares de Gales llamaos Llanfair.
El nome decidióse nos años 1860 pol conseyu del pueblu, principalmente pa tener el privilexu de tener el nome más llargu d'una estación ferroviaria en Gran Bretaña. Esti nome nun pue considerase puramente dichu como un nome galés; el nome orixinal del sitiu ye Llanfair Pwllgwyngyll, y representa 16 lletres nel alfabetu galés y 19 nel inglés.
Pronunciación
editarEl nome completu del pueblu pronúnciase n'AFI como sigue:[3]
[ˌɬan.vair.puɬ.ˌɡwɪ̈n.ɡɪ̈ɬ.ɡo.ˌɡer.ə.ˌχwərn.ˌdrob.oɬ.ˌɬan.tɪ̈s.ˌil.jo.ˌɡo.ɡo.ˈɡoːχ], o bien [ɪ] en cuenta de [ɪ̈] y [pʊɬ, drob.ʊɬ] en cuenta de [puɬ, drob.oɬ].
La pronunciación pue averase n'asturianu como Hlan-vair-puhl-güin-guihl-go-gue-ra-juern-drob-uhl-hlan-ti-si-lio-go-go-goj, onde'l grupu hl representa una consonante inesistente n'asturianu: la [1]consonante fricativa llateral alveolar sorda, que se representa en galés como ll y nel AFI como [ɬ]. Nel cartelu preséntase una guía fonética pensada pa anglofalantes, según esta el nome del pueblu pronúnciase Llan-vire-pooll-guin-gill-go-ger-o-queern-drob-ooll-llandus-ilio-gogo-goch.
Turismu
editarYe un destín turísticu bien visitáu. Los turistes suelen fotografiase xunto al cartelu qu'indica'l nome de la ciudá, o'l de faer sellar el pasaporte nel conceyu local.
Otra atraición ye la cercana columna del Marqués d'Anglesey, dende onde se tien una escelente vista d'Anglesey y del estrechu de Menai.
Ver tamién
editar- Krungthepmahanakonbowornratanakosinmahintarayudyayamahadiloponoparatanarajthaniburirom udomrajniwesmahasatarnamornpimarnavatarsatitsakattiyavisanukamphrasit - Nome ceremonial thai de la ciudá de Bangkok.
- Taumatawhakatangihangakoauauotamateaturipukakapikimaungahoronukupokaiwhenuakitanatahu
- Llagu Chargoggagoggmanchauggagoggchaubunagungamaugg
- Brfxxccxxmnpcccclllmmnprxvclmnckssqlbb11116
- Donaudampfschiffahrtselektrizitätenhauptbetriebswerkbauunterbeamtengesellschaft
Referencies
editar- ↑ 1,0 1,1 «standard forms of Welsh place-names database». Welsh Language Commissioner.
- ↑ losapuntesdelviajero. «Los topónimos más largos del mundo».
- ↑ Pronunciación