Maria Mercè Marçal
Maria Mercè Marçal (13 de payares de 1952, Barcelona – 5 de xunetu de 1998, Barcelona) yera una poeta, caderalga de catalán, narradora y traductora catalana.
Maria Mercè Marçal | |
---|---|
Vida | |
Nacimientu | Barcelona[1], 13 de payares de 1952[2] |
Nacionalidá | España |
Muerte | Barcelona[3], 5 de xunetu de 1998[2] (45 años) |
Sepultura | Ivars d'Urgell |
Causa de la muerte | cáncer de mama metastásico (es) [4] |
Familia | |
Casada con | Ramon Balasch i Pinyol (1972 – 1976)[5] |
Pareyes | Fina Birulés |
Fíos/es | Heura Marçal |
Estudios | |
Estudios | Universidá de Barcelona |
Llingües falaes |
catalán[2] castellanu |
Oficiu | llingüista, poeta, escritora, traductora |
Premios |
ver
|
Creencies | |
Partíu políticu | Partit Socialista d'Alliberament Nacional dels Països Catalans (es) |
Estudió Filoloxía Clásica na Universidá de Barcelona y tornó a Colette, Yourcenar, Anna Akhmatova, Marina Tsvetaieva, Baudelaire o Leonor Fini.
Foi activista política feminista y Marina Rossell, Teresa Rebull, Ramon Muntaner, Txiqui Berraondo, Maria del Mar Bonet, Celdoni Fonoll o Gisela Bellsolà son dellos de los artistes qu'interpretaren cancios de so. Morrió en Barcelona de cáncer a los 45 años.
Obra
editar- Cau de llunes. Barcelona: Proa, 1977.
- Bruixa de dol (1977-1979). Sant Boi de Llobregat: Llibres del Mall, 1979.
- Terra de mai. Valencia: El cingle, 1982.
- Sal oberta. Sant Boi de Llobregat: Llibres del Mall, 1982.
- La germana, l'estrangera (1981-1984). Sant Boi de Llobregat: Llibres del Mall, 1985.
- Contraclaror: antologia poètica, de Clementina Arderiu Barcelona: La Sal, edicions de les dones, 1985.
- Desglaç (1984-1988). Barcelona: Edicions 62 - Empúries, 1988.
- Llengua abolida (1973-1988). Valencia: 1989.
- La passió segons Renée Vivien, 1994.
- Paisatge emergent. Trenta poetes catalanes del S.XX Barcelona: La Magrana, 1999.
- Raó del cos. Barcelona: Edicions 62 - Empúries, 2000.
- Contraban de llum. Antologia poètica Barcelona, Proa, 2001.
- El meu amor sense casa (CD), Barcelona, Proa, 2003.
Referencies
editar- ↑ Afirmao en: Fundació Maria-mercè Marçal.
- ↑ 2,0 2,1 2,2 Afirmao en: autoridaes BNF. Identificador BnF: 12180001m. Data de consulta: 10 ochobre 2015. Autor: Biblioteca Nacional de Francia. Llingua de la obra o nome: francés.
- ↑ Afirmao en: Gran Enciclopèdia Catalana. Identificador de la Gran Enciclopedia Catalana: 0040040. Editorial: Grup Enciclopèdia. Llingua de la obra o nome: catalán.
- ↑ URL de la referencia: http://librujula.com/actualidad/2435-maria-merce-marcal-un-legado-irrepetible.
- ↑ URL de la referencia: http://magpoesia.mallorcaweb.com/marcal/dades.html.
- ↑ URL de la referencia: https://www.ateneubcn.org/activitats/premi-crexells/obres-guanyadores. Data de consulta: 21 abril 2022.
Enllaces esternos
editar- (en catalán) (castellán) Fundación Maria-Mercè Marçal
- Videopoema FRIDA