Plantía:Traducíu ref
Usu
editarEsta plantía añádese, completando los campos indicaos más embaxo, na seición «Enllaces esternos»; si nun esiste, ye necesariu creala (a la fin del artículu, xusto antes de les categoríes). Por nengún motivu tien d'asitiase na seición de referencies o bibliografía.
Como alternativa, o amás, puede asitiase la plantía {{traducíu de}} nel alderique del artículu.
Sintaxis
editar{{Traducíu ref|1|2|oldid=|trad=|fecha=}}
- 1: Sustituyir pol códigu ISO del idioma (obligatoriu).
- 2: Sustituyir pol nome del artículu orixinal d'onde se tradució (obligatoriu).
- oldid=: Amestar el númberu de versión de la que se tradució (obligatoriu).
- trad=: Amestar les carauterístiques de la traducción, pueden incluyise unu o dellos axetivos, por casu: automática, total, parcial, parcial de la seición «Biografía», etc. (opcional; si s'usa, namái s'amiesta'l testu deseáu dempués de
|trad=
. Si nun s'usa, nun tien d'amestase). - fecha= Amestar la fecha de la versión de la que se tradució usando'l formatu señaláu nel Manual d'estilu:
27 de payares de 2024
(opcional).
- Nota
- Los campos trad y fecha son opcionales; sicasí, ye recomendable usalos pa que l'atribución de la obra orixinal sía lo más exauta posible.
Exemplu
editarEscribiendo {{Traducíu ref|de|Berlin|oldid=38471036|trad=automática y parcial}}
llógrase:
- Versión con fecha
- Escribiendo
{{Traducíu ref|de|Berlin|oldid=38471036|trad=automática y parcial|fecha=1 de payares de 2007}}
llógrase:
Plantía p'amestar información y llicencia de la traducción
Parámetru | Descripción | Triba | Estáu | |
---|---|---|---|---|
códigu | 1 | Códigu ISO de la llingua
| Cadena | obligatoriu |
Títulu | 2 | Títulu orixinal del artículu na wiki remota | Cadena | obligatoriu |
Versión | oldid | Númberu de la versión dende la que se tradució | Númberu | obligatoriu |
Tipu | trad | Tipu de traducción
| Cadena | suxeríu |
Fecha | fecha | Fecha de la traducción col formatu suxeríu nel Manual d'estilu
| Desconocíu | suxeríu |
Ver tamién
editar- {{Traducíu de}}