Cristina Calderón
Cristina Calderón Harban (24 de mayu de 1928, Puerto Williams – 16 de febreru de 2022, Hospital Clínico de Magallanes (es) ),[4][5][6] foi la postrera falante nativa del idioma yagán, representante de dicha etnia y la única integrante de dicha cultura qu'algamó a vivir de cerca les sos costumes, depués del fallecimientu de la so hermana Úrsula en 2003,[7] y de Emelinda Acuña'l 12 d'ochobre de 2005 por un ataque al corazón.[8]
Cristina Calderón | |
---|---|
Vida | |
Nacimientu | Puerto Williams, 24 de mayu de 1928 |
Nacionalidá | Chile |
Residencia | Villa Ukika (es) |
Grupu étnicu | Yagán (es) |
Llingua materna | Idioma yagán |
Muerte | Hospital Clínico de Magallanes (es) [1], 16 de febreru de 2022[2] (93 años) |
Causa de la muerte | COVID-19[3] |
Familia | |
Fíos/es | Lidia González |
Hermanos/es | Úrsula Calderón |
Estudios | |
Llingües falaes |
Idioma yagán Dialectu Castellanu de Chile |
Oficiu | cantante, etnógrafa, artesana, escritora, activista cultural, lexicógrafa |
Premios |
ver
|
Instrumentu musical | voz |
Creencies | |
Relixón | cristianismu |
Cristina Calderón foi oficialmente declarada Fía Pernomada de la Rexón de Magallanes y de l'Antártica Chilena. Tamién foi reconocida pol Conseyu Nacional de la Cultura y les Artes como «ayalga humana vivu» del so país, nel marcu de la Convención pa la Salvaguardia del Patrimoniu Inmaterial, adoptada por UNESCO en 2003. Coles mesmes, foi nomada ente les 50 muyeres protagonistes del Bicentenariu de la República de Chile.[5]
Biografía
editarNacida'l 24 de mayu de 1928, ella y la so hermana quedaron güérfanes de neñes y la so educación foi asumida por una yagana cercana a la so cla. Trabayó en cestería y artesanía, con xuncos qu'ella mesma guetaba,[4]. Vivió en Villa Ukika, cerca de Puerto Williams. Tuvo 9 fíos (7 d'ellos vivos), 14 nietos, y numberosos bisnietos.[5] Dellos pobladores llocales llamábenla «Güela».
Familia
editarElla y la so familia esmoleciéronse del caltenimientu del yagán, dedicándose principalmente a caltener tou lo qu'arreya a la so cultura. Xunto cola so nieta Cristina Zárraga, tuvieron iguando un diccionariu con pallabres de dicha llingua[7] y editaron un llibru llamáu Hai Kur Mamašo Shis (Quiero cuntate un cuentu) que contién hestories y lleendes de los yaganes.[9] Ente que la so fía Lidia González trabaya como monitora nel Xardín Étnicu de Villa Ukika enseñándo-yos a los neños a falar en llingua yagán por que caltengan les sos tradiciones.[4]
Ver tamién
editarReferencies
editar- ↑ URL de la referencia: https://www.biobiochile.cl/noticias/nacional/region-de-magallanes/2022/02/16/muere-la-abuela-cristina-calderon-ultima-hablante-nativa-yagan.shtml. Data de consulta: 13 marzu 2022.
- ↑ URL de la referencia: https://www.biobiochile.cl/noticias/nacional/region-de-magallanes/2022/02/16/muere-la-abuela-cristina-calderon-ultima-hablante-nativa-yagan.shtml.
- ↑ URL de la referencia: https://elpinguino.com/noticia/2022/02/16/fallecio-la-abuela-cristina-calderon-ultima-hablante-nativa-yagan-. Data de consulta: 13 marzu 2022.
- ↑ 4,0 4,1 4,2 Muñoz Vera, Cristian. . Conteníos Locales. Consultáu'l 19 de marzu de 2011.
- ↑ 5,0 5,1 5,2 Biobíochile.cl (26 de mayu de 2011). «pueblu-yagan-cumple-83-anos-en-puerto-williams.shtml Última representante del pueblu Yagan cumple 83 años en Puerto Williams». Consultáu'l 28 de mayu de 2011.
- ↑ «Cristina Calderón, la postrera portadora de les pallabres del fin del mundu» (21 de xineru de 2011). Consultáu'l 19 de marzu de 2011.
- ↑ 7,0 7,1 Azúa, Mauricio. «Mujer yagana busca caltener llingua al traviés de diccionariu». La Estrella de Arica. Archiváu dende l'orixinal, el 2004-05-01. Consultáu'l 19 de marzu de 2011.
- ↑ Extinction on the horizon for indigenous tribe in Chile: Second-To-Last Yagana Woman Dies Of A Heart Attack The Santiago Times (14 d'ochobre de 2005) (n'inglés)
- ↑ «cuentu.html "Quiero cuntate un cuentu", llibru de los costumes y lleendes yaganes». El Diariu del Fin del Mundu (11 d'avientu de 2008). Consultáu'l 24 de mayu de 2011.
Enllaces esternos
editar- El postreru yagán
- Fotografia de Cristina Calderón xunto a un xaponés
- Hai kur mamashu shis Ediciones Kultrún, Validivia, Chile, 2005 (edición billingüe) 80 páxines ISBN 956-7291-48-9 (n'inglés)
- more.html?pagewanted=all&src=pm Say No More - The New York Times (n'inglés)