Jane Dieulafoy

antropóloga francesa

Jane Dieulafoy (29 de xunu de 1851Toulouse – 25 de mayu de 1916Pompertuzat) foi una arqueóloga, esploradora, novelista y periodista francesa. El so maríu foi Marcel-Auguste Dieulafoy. Al pie del so home, ye conocida poles sos escavaciones en Susa.

Jane Dieulafoy
Vida
Nacimientu Toulouse[1]29 de xunu de 1851[2]
Nacionalidá Bandera de Francia Francia [3]
Llingua materna francés
Muerte Pompertuzat[3]25 de mayu de 1916[2] (64 años)
Sepultura cementerio de Terre-Cabade (es) Traducir
Familia
Casada con Marcel-Auguste Dieulafoy (es) Traducir (1870 – )[4]
Estudios
Llingües falaes francés[5]
Oficiu esploradora, antropóloga, arqueóloga, escritora, traductora, viaxera, novelista, periodista, militar, feministafotógrafa
Llugares de trabayu París
Serviciu militar
Lluchó en guerra franco-prusiana
Cambiar los datos en Wikidata

Carrera

editar

Jane Dieulafoy nació como Jeanne Henriette Magre nuna familia acomodada en Toulouse. Estudió nel conventu de l'Assomption d'Auteuil nun suburbiu de París dende 1862 a 1870. Casóse con Marcel Dieulafoy en mayu de 1870, a los 19 años. Esi mesmu añu empezó la Guerra franco-prusiana. Marcel xunir a la guerra como voluntariu y foi unviáu al mandu de batalla. Jane acompañar, utilizando uniforme militar d'home[6] y combatiendo al so llau.[7]

Cola finalización de la guerra, Marcel foi contratáu por ferrocarriles Midi, pero mientres los siguientes diez años los Dieulafoy viaxaríen a Exiptu y Marruecos con fines d'esploración arqueolóxica. Marcelo empezó a interesase na rellación ente arquiteutura oriental y occidental y en 1879 decidió dedicase dafechu a l'arqueoloxía.[8]

 
Ciudadela de Varamin por Jane Dieulafoy
 
Bazar Vakil de Shiraz, vista por Jane Dieulafoy en 1881.

Los Dieulafoys visitaron Persia en 1881 y tornaron dos veces. El primer viaxe foi de Marsella a Constantinopla por un buque de carga, por un barcu rusu a Poti na mariña oriental del Mar Negru, y depués al traviés d'El Cáucasu y vía Azerbaixán escontra Tabriz.[9] Dende ellí viaxaron estensamente al traviés de Persia, facía Teḥrán, Esfahan y Shiraz.[8] Jane Dieulafoy documentó les esploraciones por aciu fotografíes, dibuxos y escritos. Tomó notes a diariu mientres los viaxes, que fueron depués publicaes en dos volúmenes.[10]

En Susa, la pareya atopó numberosos artefautos y frisos, munchos de los cualos fueron unviaos a Francia. Unu d'esos afayos ye'l famosu frisu del Lleón exhibíu nel Muséu del Louvre.[11] Dos sales del muséu contienen pieces recoyíes nes misiones Dieulafoy. Por estes contribuciones, el gobiernu francés confirió-y el títulu de Caballeru de la Lexón d'Honor en 1886.[10]

Depués de los sos viaxes a Persia, Dieulafoy y el so home viaxaron a España y Marruecos ente 1888 y 1914. Nesa dómina escribió dos noveles: Parysatis, en 1890, ambientada na antigua Susa. Foi más tarde afecha para ópera por Camille Saint-Saëns. La so segunda novela, Déchéance, foi publicada en 1897.[10] Marcel ufiertóse como voluntariu pa dir a Rabat mientres la Primer Guerra Mundial, y Jane acompañar. Mientres s'atopaba en Marruecos la so salú empezó a tornar. Contraxo amebiasis[12] y tuvo de tornar a Francia onde morrió en Pompertuzat en 1916. La pareya, que nun tenía fíos, mandó la so casa nel númberu 12 de la rue Chardin en París a la Cruz Roja de Francia que sigue operando una oficina nesa casa hasta estos díes.[13]

Travestismu

editar
 
Jane (esquierda, en ropa d'home) col so home.

Mientres los sos viaxes al esterior, Jane Dieulafoy prefería vistise con ropa d'home y llevar el pelo curtiu, porque d'otra manera yera difícil pa una muyer viaxar llibremente nun país musulmán. Tamién vistía como home cuando combatió xunto a Marcel mientres la Guerra Franco-Prusiana, y siguió vistiendo como home cuando tornó a Francia. Esto diba contra la llei de la dómina en Francia pero cuando tornó d'Oriente Mediu recibió un "permission de travestissement" del prefeutu de policía.[7] Ye difícil establecer los motivos de Jane Dieulafoy pa escoyer ropa d'home.[14] Escribió: "Namái faigo esto pa ganar tiempu. Merco traxes a midida y usu el tiempu que gano d'esta manera pa trabayar más"[15] pero por cuenta de qu'incluyó munchos personaxes que se travestían nes sos obres de ficción, puede dicise que la tema interesába-y muncho más que la mera conveniencia.

Dieulafoy considerábase igual que'l so maríu, y coles mesmes yéra-y absolutamente lleal. Oponer a la idea del divorciu, col argumentu de que suburdiaba a la muyer.[16] Mientres la Primer Guerra Mundial, solicitó que se diera a les muyeres un rol militar más importante.[10] Foi miembru del xuráu del premiu Femina de lliteratura dende la so creación en 1904 hasta la so muerte.[17]

Bibliografía

editar

Ente les sos obres cabo destacar:[10]

  • (1887) La Perse, la Chaldée et la Susiane 1881–1882.
  • (1889) L'Orient sous le voile. De Chiraz à Bagdag 1881–1882 (vol 2).
  • (1888) À Suse 1884–1886. Journal des fouilles.
  • (1890) Parysatis.
  • (1892) Volontaire.
  • (1893) Rose d'Hatra et L'Oracle (rellatos curtios).
  • (1894) Frère Pélage.
  • (1897) Déchéance.
  • (1901) Aragon et Valence.
  • (1906) L'épouse parfaite (traducción de Fray Luis de León).
  • (1908) Castille et Andalousie.
  • (1920) Isabelle el Grande.

Referencies

editar
  1. Afirmao en: Gemeinsame Normdatei. Data de consulta: 15 avientu 2014. Llingua de la obra o nome: alemán. Autor: Biblioteca Nacional d'Alemaña.
  2. 2,0 2,1 Afirmao en: Gemeinsame Normdatei. Data de consulta: 29 abril 2014. Llingua de la obra o nome: alemán. Autor: Biblioteca Nacional d'Alemaña.
  3. 3,0 3,1 Afirmao en: catálogo general de la Biblioteca Nacional de Francia. Data de consulta: 23 ochobre 2016. Editorial: Biblioteca Nacional de Francia. Llingua de la obra o nome: francés. Autor: Biblioteca Nacional de Francia.
  4. URL de la referencia: https://fr.wikisource.org/wiki/Page%3AMagre_-_Isabelle_la_grande.djvu/15.
  5. Afirmao en: autoridaes BNF. Identificador BnF: 121352407. Data de consulta: 10 ochobre 2015. Autor: Biblioteca Nacional de Francia. Llingua de la obra o nome: francés.
  6. Adams, 2010, páxs. 49.
  7. 7,0 7,1 MME. JANE DIEULAFOY DEAD...,.
  8. 8,0 8,1 Cohen y Joukowsky, 2006, páxs. 39.
  9. Cohen y Joukowsky, 2006, páxs. 41.
  10. 10,0 10,1 10,2 10,3 10,4 Calmard, 1995.
  11. Adams, 2010, páxs. 42.
  12. Adams, 2010, páxs. 61.
  13. Gran-Aymeric, 1991, páxs. 311.
  14. Irvine, 1999, páxs. 13-23.
  15. Adams, 2010, páxs. 56.
  16. Adams, 2010, páxs. 57.
  17. Irvine, 2008, páxs. 10-11.

Fuentes

editar

Enllaces esternos

editar