María Barbeito

escritora española

María Nicolasa Paula Barbeito Cerviño (2 de marzu de 1880A Coruña – 20 de payares de 1970A Coruña) foi una maestra, pedagoga, escritora, traductora, llingüista,[2] y profesora española.[3] Introdució en Galicia los principios de Montessori, según los métodos del belga Decroly.

María Barbeito
Vida
Nacimientu A Coruña2 de marzu de 1880[1]
Nacionalidá España
Muerte A Coruña20 de payares de 1970[1] (90 años)
Familia
Padre Avelino Barbeito
Fíos/es
Estudios
Llingües falaes castellanu
francés
Oficiu escritorapedagoga
Miembru de Real Academia Gallega
Cambiar los datos en Wikidata

Biografía editar

María Nicolasa Paula Barbeito y Cerviño naz en La Coruña el 2 de marzu de 1880, fía del escritor Avelino Barbeito Hermosilla y de María Cerviño Vázquez, siendo educada nun ambiente lliberal y cultu. En 1909 contrái matrimoniu con Juan Martínez Morás con quien tien trés fíos: Juan, Carlos Martínez-Barbeito ya Isabel.

Tres los sos estudios primarios llogra'l títulu de Maestra Cimera a los 16 años ganando plaza nes oposiciones de 1902 como maestra col númberu unu de la so promoción con ventiún años. Escueye como destino la escuela de la so ciudá natal onde va exercer la docencia hasta 1936. Dende 1911 exerz como direutora d'escuela que va convertir nun colexu modelu siendo pionera na renovación pedagóxica cola implantación del métodu Montessori, basáu en fundamentos sicopedagóxicos de llibertá y autoactividad de los neños nun ambiente que favoreza'l so desenvolvimientu. Coles mesmes introdució'l métodu de los Centros d'interés desenvueltos por Ovide Decroly consistente en desenvolver un plan d'estudiu conforme a los intereses de los neños de cada edá. Na memoria d'actividaes que redactó en 1932 recueye'l so proyeutu escolar indicando'l proyeutu curricular y la so metodoloxía educativa cola dotación de material montessoriano qu'importó d'Italia en 1915, coleiciones de llámines didáctiques, una gramola p'audiciones musicales, una biblioteca escolar y una Biblioteca Popular Circulante, a la que donaría parte de la so coleición bibliográfica. [4]

En 1933 llogra por concursu de méritos el cargu d'Inspectora Maestra dende'l que crea un Plan de Llectura Global (1934) pa les escueles de la so zona d'inspección. En 1935 entamó un viaxe per Europa pensionada pola Xunta d'Ampliación d'Estudios xunto con otros diez docentes españoles, visitando instituciones educatives de Francia, Bélxica, Países Baxos, Alemaña, Suiza ya Italia nos que tomó contautu colos métodos pedagóxicos que s'impartíen n'Europa. [5] Al so regresu como resume del viaxe y de les visites realizaes va escribir "Países y Escueles" nel que realiza una crítica de les práutiques pedagóxiques reparaes aprobando aspeutos como la gratuidá y obligatoriedá de les escueles públiques de Bélxica, o l'espíritu democráticu de les escueles alemanes so los planteamientos de la pedagoxía Waldorf de Rudolf Steiner, o l'ambiente d'escuela activa de Milán impulsáu por Giuseppina Pizzigoni.

Ente les temes d'interés dientro del área de pedagoxía figura'l billingüismu na escuela gallega sobre'l que publicó un artículu nel Boletín de l'Academia Gallega n'agostu de 1931[6], nel que reconociendo'l so "rexonalismu enraigonáu" plantega la necesidá del usu de la llingua materna ente maestru y discípulos según revindica:

" Dedicar un día a la selmana pa la llectura, escritura y conversación na llingua vernácula pa tolos alumnos ensin distinción. Llectures y recitaciones esi mesmu día, de los nuesos poetes y prosistes más destacaos."

Nel so deséu d'ufiertar a los neños y neñes una bona educación embarcar nuna serie d'actividaes que cubran les necesidaes básiques de los mesmos buscando'l so bienestar social como base d'un desenvolvimientu mental. Por ello, realiza un intensu llabor asistencial al traviés de diversos proyeutos como "Gota de Lleche", "Casa Trubiecu", "Comedor y roperu Da Guarda", "Colonies Escolares pa Neños pretuberculosos", y foi presidenta de l'Asociación Concepción Arenal pa proteición y rehabilitación del Presu. "El neñu descalzu" ye un organismu que fundó en collaboración col direutor de La Voz de Galicia col fin de partir calzáu ente los escolares probes de la ciudá, tamién participó en la"Xunta de proteición a la infancia" y promovió la "Fiesta de la Flor" precedente de la Fiesta de la banderina que se va celebrar per primer vegada en La Coruña en 1912 p'auxiliu d'organismos benéficos dedicaos a la infancia. La "Fiesta de la Flor" proponer el 2 de marzu de 1912 nuna conferencia qu'impartió na Escuela Normal de Maestres siguiendo'l modelu de recaldación que se realizaba n'otros países d'Europa. Sofitada por autoridaes y personalidaes, mientres se celebraben les fiestes de la ciudá numberoses postulantes apurríen flores en cuenta de una donación que se partiría ente les distintes instituciones de beneficencia infantil. Por cuenta del so ésitu, a partir del añu 1913 la Fiesta de la Flor celebrar n'otres ciudaes españoles y dende 1914, por orde del Gobiernu, la so recaldación sería destinada a la llucha antituberculosa.

 
Balta de María Barbeito

Perteneció al Institutu d'Estudios Gallegos y a la Real Academia Gallega, y llogró diversos premios lliterarios y distinciones de toles clases como la Medaya de Mutualidaes, la Cruz de Beneficencia y la Medaya d'Oru de la Cruz colorada. Como muyer declara "soi feminista, anque non revolucionaria" aportunando na importancia de la educación de les muyeres y siendo roble defensora de los derechos de la muyer.[4]

Nel añu 1937 tuvo que sometese a la Comisión Depuradora del Maxisteriu siendo destituyida como Maestra Direutora del Grupu Eusebio Da Guada. En 1941, a los sos sesenta años, por razones polítiques, foi destituyida de los sos cargos académicos, y forzada a xubilase.[7] Empecipia una nueva etapa retirada de los centros escolares dedicándose a la escritura y traducción de llibros escritos en francés. Finó'l 20 de payares de 1970 n'A Coruña.

Obra editar

Escribió numberosos artículos y llibros ente los que destaquen:

"Neños y educadores", ye una conferencia pronunciada na Xunta d'Artesanos de la Coruña, de 4 de mayu de 1913. [8]

"La muyer, antes, agora y dempués" , ye una conferencia pronunciada'l 19 de mayu de 1934 ante l'Agrupación Republicana Femenina.[9]

"Breviariu humanu: Concepción Arenal", ye una antoloxía de pensamientos que realiza y prologa Maria Barbeito n'homenaxe a la so envalorada Concepción Arenal.[10]

Ver tamién editar

Referencies editar

  1. 1,0 1,1 Afirmao en: Diccionario biográfico español. Identificador DBE: 59892/maria-barbeito-y-cervino. Apaez como: María Barbeito y Cerviño. Data de consulta: 9 ochobre 2017. Editorial: Real Academia de la Historia. Llingua de la obra o nome: castellanu. Data d'espublización: 2011.
  2. benignu Fernández Salgado. 2000. Vos rudimentos da llingüística galega: un estudiu de testos llingüísticos galegos de principio do século XX, 1913-1936. Volume 47 de Verba: Anexu. Ed. Univ. Santiago de Compostela. 353 pp. ISBN 84-8121-859-6 data en p. 58 en llinia
  3. teresa Marín Eced. 1991. Innovadores de la educación n'España: becarios de la xunta p'ampliación d'estudios. Volume 7 de Monografíes. Cuenca. Ed. ilustrada Universidá de Castiella-La Mancha. 439 pp. ISBN 84-7729-107-1
  4. 4,0 4,1 Romero Masiá, Ana (2014). Maria Barbeito: Unha vida ao servizo da escola y dos escolares (1880-1970) (en gallegu). A Coruña: Baia Edicións, páx. 296. ISBN 9788499951423.
  5. josefina Aldecoa, aurora Marco, consuelo Flecha. 2005. Trenta retrato de maestres. De la Segunda república a los nuesos díes. Ed. WK Educación. páx. 44. ISBN 84-7197-831-8 en llinia.
  6. Barbieto y Cerviño, María (agostu de 1931). «El bilinguismo na escuela». Boletín de l'Academia Gallega. http://realacademiagalega.org/imaxin-boletins-web/paxinas.do?id=2550&d-447263-p=3. Consultáu'l 14 d'ochobre de 2017. 
  7. aurora Marco, anxo serafín Porto Ucha. 2000. A Escola Normal de Santiago de Compostela: de Escola Normal Superior a Escola Universitaria, 1849-1996. Volume 6 de Testos históricos Fonseca. Ed. Universidá de Santiago de Compostela. 378 pp. ISBN 84-8121-854-5 data na p. 122
  8. Turismu, Xunta de Galicia. Consellería de Cultura y (6 de xunu de 2011). «Galiciana: Biblioteca Dixital de Galicia» (gallegu). Consultáu'l 14 d'ochobre de 2017.
  9. Turismu, Xunta de Galicia. Consellería de Cultura y (6 de xunu de 2011). «Galiciana: Biblioteca Dixital de Galicia» (gallegu). Consultáu'l 14 d'ochobre de 2017.
  10. «Breviariu humanu :». Consultáu'l 14 d'ochobre de 2017.

Enllaces esternos editar