Himnu nacional de Sudáfrica
(Redirixío dende L'Himnu nacional de la República Surafricana)
L'Himnu nacional de Sudáfrica foi creáu en 1994. Remanez de la fusión del antiguu himnu nacional "Die Stem" (creáu por Cornelis Jacobus Langenhoven y Martin de Viliers) y el cantar bantú "Nkosi Sikeleli Afrika" creada nel sieglu XIX por Enoch Mankanyi Nsotonga.
Himnu nacional de Sudáfrica | |
---|---|
Datos | |
Tipu | himnu nacional |
Idioma | Idioma xhosa, Idioma zulú, Sesotho, afrikaans y inglés |
Lletrista | Enoch Sontonga (es) |
Compositor | Enoch Sontonga (es) |
Audio | |
Lletra y traducción
editarIdioma | Testu | Asturianu |
---|---|---|
Xhosa | Nkosi sikelel' iAfrika Maluphakanyisw' uphondo lwayo, |
Dios bendiga a África Qu'alce la so gloria |
Zulú | Yizwa imithandazo yethu, Nkosi sikelela, thina lusapho lwayo. |
Escúchanos, Señor bendinos, a nós, los tos fíos. |
Sesotho | Morena boloka setjhaba sa heso, O fedise dintwa le matshwenyeho, O se boloke, o se boloke setjhaba sa heso, Setjhaba sa, South Afrika, South Afrika! |
Señor, rogámoste que protexas la nuesa nación, Interven y cesa tolos conflictos Protéxenos, protexe la nuesa nación, Protexe a Suráfrica ,Suráfrica! |
Afrikáans | Uit die blou van onse hemel, Uit die diepte van ons see, Oor ons ewige gebergtes, Waar die kranse antwoord gee, |
Del azul del nuesu cielu , De lo más fondu del nuesu mar, Sobre los nuesos montes eternos, onde resonen los ecos poles peñes, |
Inglés | Sounds the call to come together, And united we shall stand, Let us live and strive for freedom, In South Africa our land. |
Suena la llamada pa venir xuntos, y xuníos vamos permanecer de pies, Vivamos y lluchemos pola llibertá en Suráfrica, la nuesa tierra. |
Referencies
editarEnllaces esternos
editar
- Wikimedia Commons tien conteníu multimedia tocante a Himnu nacional de Sudáfrica.