El árabe baḥreiní (tamién llamáu árabe baharna o bahrani) ye una variedá dialeutal d'árabe falada n'Arabia oriental y Omán[1] En Baḥréin, esta variedá ye usada primordialmente nes llocalidaes xiines y en delles partes de Manama.

Árabe baḥreiní
العربية البحرانية /
al-ʻarabiyyah al-baħrāniyyah '
Faláu en Bandera de Baḥréin Baḥréin
Bandera d'Omán Omán
Falantes 300 000 (1995)
Familia Afroasiática

  Semítica
    Sem. Occidental
      Árabe
        Árabe del Golfu
          Baḥreiní

Alfabetu Alfabetu árabe
Estatus oficial
Oficial en Nengún país
Reguláu por Nun ta reguláu
Códigos
ISO 639-1 nengún
ISO 639-2
ISO 639-3 abv
Árabe baḥreiní
Estensión del árabe baḥreiní

Introducción editar

L'árabe baḥreiní foi influyíu singificativamente pol araméu medieval y el siríacu.[2][3] Una carauterística sociollingüística interesante de Baḥréin ye la esistencia de tres subdialeutos distintos: l'árabe baḥreiní, árabe baḥreiní sunita y l'ajamí.[4] Los baḥreininos sunitas habaln una variedá que ye más cercana al dialeutu faláu en Qatar, que se considera la variedá más prestixosa usada en Baḥréin.

L'idioma persa ye la llingua estranxera que mayor influencia tuvo sobre los dialeutos de Baḥréin.[5] Les diferencies ente l'árabe baḥreiní (puramente dichu) y les variedaes de Baḥréin apunten a oríxenes históricos distintos. Les principales diferencies ente la variedá baḥreinina y les variedaes non baḥreinines son evidentes en ciertes formes gramaticales y na pronunciación. La mayor parte del vocabulariu, sicasí, ye compartida por toles variedaes. Munches pallabres del árabe baḥreiní son préstamos léxicos del hindi, el turcu o l'inglés.

Exemplos de préstamos léxicos editar

bānka 'ventilador de techu' del persa
sōmān 'equipamientu' del hindi.
lētar 'más llixeru' del inglés lighter.
wīl 'rueda' del inglés wheel.
tēm 'tiempu' del inglés time.
dareesha 'ventana' del turcu.
dowshag 'colchón' del persa.
orradi 'yá' del inglés already.

Carauterístiques editar

L'árabe baḥreiní (llamáu Baħrānin polos sos falantes) comparte les principales carauterístiques del árabe del Golfu (como l'árabe de Kuwait, EAU y Qatar) amás de delles peculiaridaes úniques. Les carauterístiques xenerales inclúin el cambéu del árabe estándar q > g (qamar > gamar 'lluna'), la palatalización k > ch en delles posiciones (kalb > chalb 'perru'), la lenición j > y en delles llocalidaes (jiħħy > yiħħy 'melón'). Amás del cambéu pol cual la terminación final -ah > -y en munchos casos.

Ente les carauterístiques peculiares atópense'l cambéu th > f y dh > d. Sicasí, munchos falantes mozos eviten eses pronunciones.

Referencies editar

  1. «Arabic, Baharna Spoken». Ethnologue. Consultáu'l 29 de xunetu de 2013.
  2. «Non-Arabic Semitic elements in the Arabic dialects of eastern Arabia». Clive Holes páxs. 270–279.
  3. «Dialect, Culture, and Society in Eastern Arabia: Glossary». Clive Holes páxs. XXIX-XXX.
  4. Bassiouney, Reem (2009). Edinburgh University Press: Arabic Sociolinguistics.
  5. Dialect, Culture, and Society in Eastern Arabia: Glossary. Clive Holes. 2001. Page XXX. ISBN 90-04-10763-0

Bibliografía editar

Enllaces esternos editar