Carta de los Derechos Fundamentales de la Xunión Europea

La Carta de los Derechos Fundamentales de la Xunión Europea ye un documentu que contién provisiones de derechos humanos y foi proclamáu pol Parllamentu Européu, el Conseyu de la Xunión Europea y la Comisión Europea el 7 d'avientu de 2000 en Niza.[1] Una versión revisada de la Carta foi proclamada'l 12 d'avientu de 2007 en Estrasburgu, antes de la firma del Tratáu de Lisboa; una vegada ratificáu este, fai la Carta llegalmente venceyante pa tolos países con esceiciones pa Polonia y el Reinu Xuníu. La versión actualizada de la Carta foi roblada pol presidente del Parllamentu Européu Hans-Gert Poettering, el presidente de la Comisión Europea José Manuel Barroso y el primer ministru portugués José Sócrates, presidente del Conseyu Européu nesi entós.[2]

Infotaula documentCarta de los Derechos Fundamentales
de la Xunión Europea
Listina základních práv Evropské unie
Tipu Trataos constitutivos de la Unión Europea, carta (es) Traducir y general principles of European Union law (en) Traducir
Llingua orixinal lenguas oficiales de la Unión Europea (es) Traducir
Publicación 18 d'avientu de 2000 (orixinal)
14 d'avientu de 2007 (reformada)
Autor Parllamentu Européu
Serie
Parte de Trataos constitutivos de la Unión Europea
Viquidites Carta de los Derechos Fundamentales de la Xunión Europea
Testu completu inglés
Cambiar los datos en Wikidata

La carta nun forma parte del Tratáu de Lisboa (taba previstu que formara parte de la Constitución Europea, pero al nun aprobase esta, modificóse la previsión), pero pola remisión nel artículu 6 del Tratáu de la Xunión Europea tres la reforma de Lisboa faise venceyante pa tolos estaos, con esceiciones pa los dos citaos.

Amás de la Carta puramente dicha, la Convención que la ellaboró redactó tamién unes Esplicaciones» que detallen l'orixe de cada preceptu, y sirven como guía pa la interpretación de la mesma.[3]

Per primer vegada, axuntáronse nun únicu documentu tolos derechos qu'hasta agora se partíen en distintos preseos llexislativos como les llexislaciones nacionales y los convenios internacionales del Conseyu d'Europa, de les Naciones Xuníes y de la Organización Internacional del Trabayu. Al dar visibilidá y claridá a los derechos fundamentales, la Carta contribúi a desenvolver el conceutu de ciudadanía de la Xunión, según a crear un espaciu de llibertá, seguridá y xusticia. La Carta refuerza la seguridá xurídica polo que se refier a la proteición de los derechos fundamentales, proteición que dende 1969 garantizar por aciu la xurisprudencia del Tribunal de Xusticia de la Xunión Europea y cola actual redaición del Artículu 6 del Tratáu de la Xunión Europea.[4]

Estructura de la Carta editar

La Carta de los Derechos Fundamentales de la Xunión Europea, s'estructura en dos partes: un Preámbulu introductoriu, y siete Títulos que recueyen los cincuenta y cuatro artículos qu'integren la Carta. El postreru d'esos títulos define l'ámbitu d'aplicación de la Carta y los principios que rixen la so interpretación, ente que cada unu de los otros títulos trata sobre un derechu.[1] Cada títulu estrémase, de la mesma, n'artículos que desenvuelven cada unu d'esos derechos. Asina, por casu, el Títulu I trata de la dignidá de la persona y los diversos artículos que la desenvuelven, pronunciándose sobre la dignidá humana, el derechu a la vida, el derechu a la integridá de la persona, etc.

Dende'l puntu de vista del conteníu, la Carta estremar en seis títulos, dedicando cada unu d'ellos a un derechu civil, políticu, económicu o social de los cualos son titulares toos y cada unu de los ciudadanos europeos. La mayoría de los derechos tamién correspuenden a toles persones que viven nel territoriu de la Xunión; sicasí, l'exerciciu de dalgunos tán acutaos a los ciudadanos europeos, como'l votu al Parllamentu Européu.

Dichos derechos fundamentales son la dignidá, llibertá, igualdá, solidaridá, ciudadanía y xusticia.[1]

Conteníu del preámbulu y los títulos editar

El Preámbulu consta d'un pequeñu testu onde s'esponen los motivos que llevaron al Parllamentu Européu, al Conseyu y a la Comisión Europea a roblar dicha Carta.[5] Identificar a Europa como una unión que se basa nun conxuntu de valores comunes, indivisibles y universales, que tienen de ser protexíos. El preámbulu conclúi reconociendo a la Unión los derechos, llibertaes y principios numberaos na carta.

Títulu I
Dignidá

El Títulu I trata sobre la dignidá y compónse de los cinco primeros artículos. Dignidá humana, derechu a la vida, derechu a la integridá de la persona, prohibición de la tortura y de les penes o los tratos violentos o degradantes y pena de muerte; según la prohibición de la esclavitú, euxenesia, clonación humana y del trabayu forzáu conformen cada unu d'esos artículos.

Títulu II
Llibertaes

El Títulu II referir a la llibertá. Ye'l capítulu más estensu yá que se compón de trece artículos. Les llibertaes que se reconocen como valores de tolos ciudadanos de los Estaos miembros de la Xunión Europea [1] son, por orde d'artículos, el derechu a la llibertá y a la seguridá, respetu de la vida familiar y privao, a la proteición de datos de calter personal, derechu a contraer matrimoniu y a fundar una familia, llibertá de pensamientu, de conciencia y de relixón, llibertá d'espresión y d'información, llibertá de xunta y d'asociación, llibertá de les artes y de les ciencies (incluyendo la llibertá de cátedra), derechu a la educación, llibertá profesional y derechu a trabayar, llibertá d'empresa, derechu a la propiedá, derechu d'asilu y a lo último, proteición en casu de devolución, espulsión y estradición. Ye destacable que l'artículu sobre'l matrimoniu recueye esi derechu ensin faer referencia al sexu de los contrayentes. Según les Esplicaciones, esa redaición «nin prohibe nin impon el que se conceda estatutu matrimonial a la unión de persones del mesmu sexu», daqué que tendrá de decidir cada Estáu miembru.

Títulu III
Igualdá

El Títulu III avéranos a dereches de la Igualdá (igualdad ante la llei, non discriminación tamién sobre discapacidá y orientación sexual, diversidá cultural, relixosa y llingüística, igualdá ente homes y muyeres, derechos del menor, derechos de les persones mayores y integración de les persones discapacitaes). Particularmente importante, por cuenta de la naturaleza de la Xunión Europea, ye la prohibición de discriminación per razón de la nacionalidá (artículu 21.2), según el respetu a la diversidá cultural, relixosa y llingüística. Ye un títulu constituyíu por 6 artículos.

Títulu IV
Solidaridá

El Títulu IV inculca la Solidaridá (Socioloxía) con artículos tales como'l derechu a la información y a la consulta de los trabayadores na empresa, derechu a la negociación coleutiva, derechu d'accesu a los servicios d'allugamientu, proteición en casu de despidu llaboral, condiciones de trabayu xustes y equitativas, prohibición del trabayu infantil y proteición de los mozos nel trabayu, vida familiar y vida profesional, seguridá social y ayuda social, proteición de la salú, accesu a los servicios d'interés económicu xeneral, proteición del mediu ambiente y proteición de los consumidores. Ta compuestu por 11 artículos.

Títulu V
Ciudadanía

El Títulu V con Ciudadanía amuésanos el derechu a ser eleutor y elegible nes eleiciones al Parllamentu Européu[2], derechu a ser eleutor y elegible nes eleiciones municipales, derechu a una bona alministración, derechu d'accesu a los documentos, Defensor del Pueblu[3], derechu de pidimientu, llibertá de circulación y de residencia y finalmente, proteición diplomática y consular. Pola so propia naturaleza, dalgunos d'esos derechos políticos solo aplíquense a los ciudadanos de la Unión, nacionales de dalgún de los Estaos miembros, y non a tolos residentes nel territoriu de la Xunión Europea. Los artículos qu'integren esti títulu van dende l'artículu 39 al 46.

Títulu VI
Xusticia

El Títulu VI recueye 3 artículos que traten sobre Xusticia, integrando asina, el títulu más pequeñu de tolos que componen esta carta. (Derechu a la tutela xudicial efeutiva y a un xuez imparcial, presunción d'inocencia y derechos de la defensa, principios de llegalidá y de proporcionalidad de los delitos y les penes, non bis in idem)

Títulu VII
Disposiciones d'interpretación y aplicación

La carta de los derechos fundamentales de la XE conclúi col Títulu VIII onde se numberen y redáctense una serie de disposiciones xenerales, en concretu, cuatro. La primera d'elles fálanos sobre l'ámbitu d'aplicación de la carta. Les siguientes disposiciones amuesen l'algame de los derechos garantizaos, el nivel de proteición y la prohibición del abusu de derechu. Polo xeneral, los derechos mentaos son-y reconocíos a toa persona. Sicasí, la Carta fai tamién referencia a categoríes de temes con unes necesidaes particulares (menores, persones mayores, persones con discapacidá). Amás, el Títulu V considera la situación específica del ciudadanu européu faciendo referencia a dellos derechos yá mentaos nos Trataos (llibertá de circulación y estancia, derechu de votu, derechu de pidimientu), introduciendo coles mesmes tamién el derechu a una bona alministración. Al considerar la evolución de la sociedá, amás de los derechos clásicos (derechu a la vida, a la llibertá d'espresión, derechu a un recursu efeutivu, etc.), la Carta menta derechos que nun se recueyen nel Conveniu Européu de Derechos Humanos de 1950[4] (proteición de datos, bioética, etc.).

Ámbitu d'aplicación editar

Una de les cuestiones más importantes y sobre la qu'esiste más tracamundiu ye cuándo s'aplica la Carta y cuándo los sos derechos nun son d'aplicación. En 2010, casi'l 70% de les cartes que los ciudadanos unviaron a la Comisión sobre la Carta referir a cuestiones nes qu'esta nun yera d'aplicación.[6]

Anque nella recuéyense derechos variopintos, la Carta solo aplícase en dos circunstancies: de primeres, cuando l'aición que supuestamente fraya'l derechu provién de les Instituciones de la Xunión Europea. Y tamién cuando l'aición provién de los Estaos miembros, pero namái cuando estos apliquen normativa europea.

Asina, toles instituciones europees, dende la Comisión hasta'l Conseyu Européu, pasando pol Parllamentu Européu, el Conseyu, el Bancu Central Européu, etc. tienen de respetala y velar pol so cumplimientu.

De la mesma, los Estaos miembros tán venceyaos direutamente pela Carta, pero namái cuando executen normes xurídiques de la Xunión Europea. Asina, por casu, un Estáu européu podría violar un derechu conteníu na Carta al transponer una Direutiva o al aplicar un Reglamentu.

Sicasí, la Carta nun ye d'aplicación respeuto d'actuaciones puramente estatales. Esto ye, aquellos actos que los Estaos, les Comunidaes Autónomes, etc. adopten nel exerciciu de les sos propies competencies nun se someten al escrutiniu de la Carta. Esto nun significa, evidentemente, qu'eses entidaes tengan vía llibre pa violar derechos fundamentales; pero los que tienen de respetar son los que se contienen nes sos Constituciones nacionales y nos trataos internacionales de los que sían parte (como'l Conveniu Européu de Derechos Humanos).

Proteición de los derechos de la Carta editar

Otra cuestión que produz tracamundiu ente los ciudadanos ye a qué órganos se puede recurrir si un entiende que les instituciones europees o los Estaos miembros —nes circunstancies antes descrites— violaron dalgunu de los sos derechos conteníos na Carta.

La primera y obvia respuesta a esta cuestión son los tribunales nacionales. En virtú de los principios de primacía y aplicabilidad direuta, los xueces de los Estaos miembros son xueces ordinarios de Derechu común: tán obligaos a aplicar direutamente les normes europees. Como la Carta tien agora valor venceyante, cualquier ciudadanu puede denunciar una aición que según el so xuiciu la fraye. Esta ye la vía más fayadiza, por casu, en casos nos que l'Estáu hai trespuestu correutamente la normativa europea, pero la llexislación ye aplicada incorreutamente poles autoridaes nacionales.

La segunda institución a la que podemos dirixinos ye la Comisión Europea. Como «guardiana de los Trataos», la Comisión tien encamentada la vixilancia del Derechu de la Xunión Europea, dientro del que s'atopa la Carta. Por tanto, podemos unviar una quexa a la Comisión que, en determinaos casos, puede referir l'asuntu, amás, al Tribunal de Xusticia, o encamentar ella mesma un procedimientu por infraición. Esti recursu ye de particular interés naquellos casos nos que l'Estáu miembru nun haya trespuestu la normativa europea, o lo fixera indebidamente.

Nos casos nes que la violación consista nun actu de mala alministración per parte de les instituciones europees, la quexa pueda dirixise al Defensor del Pueblu Européu, que ye quien tien de velar pol cumplimientu d'esi derechu en particular.

Finalmente, en determinaes circunstancies los ciudadanos y les empreses pueden dirixise al Tribunal de Xusticia de la Xunión Europea por qu'anule un actu de les instituciones comuñales que viole dalgún derechu de la Carta y que los afecte direuta ya individualmente.

Esceiciones pa Reinu Xuníu y Polonia editar

Nel momentu de ratificar el Tratáu de Lisboa, Reinu Xuníu y Polonia introducieron un Protocolu (el númberu 30) pola que pretendía llindase la eficacia creadora de derechos de la Carta. El Protocolu consta de dos artículos. El primeru d'ellos afirma que la Carta nun amplía les competencies del Tribunal de Xusticia de la Xunión Europea nin de los tribunales nacionales p'apreciar que les aiciones estatales de dambos países sían incompatibles colos derechos reconocíos na Carta. Nel artículu 2, «con cuenta de nun dexar llugar a duldes», reafítase esta esceición en particular pa los derechos conteníos nel Títulu IV (Solidaridá).

Los motivos d'estos dos Estaos miembros pa interponer estes esceiciones son diversos. A Reinu Xuníu esmolezlu la posible ampliación de derechos sociales y económicos que podría acarretar l'aplicación de la Carta. Polonia, pela so parte intenta llindar posibles efeutos d'esta nel so Derechu de Familia (sobremanera, pa evitar el matrimoniu homosexual).

Tamién la República Checa anunció que se sumaría a esti protocolu, y asina lo esixó'l so presidente Václav Klaus como requisitu pa ratificar el Tratáu de Lisboa. Nesti casu, Chequia tarrecía l'anulación de los Decretos de Beneš del Presidente de la República de los años 1945-1946, espulsando a families alemanes del territoriu y confiscando les sos tierres. Sicasí, en 2014, un nuevu gobiernu de centroizquierda anunció que'l país yá nun buscaría que se excepcionara l'aplicación de la Carta nel so territoriu.[7]

Hubo considerable discutiniu sobre'l verdaderu algame de les esceiciones conteníes nel Protocolu 30, pero nel asuntu N. S. y otros, el Tribunal de Xusticia de la Xunión Europea afirmó que «[el Protocolu 30] nun tien por oxetu eximir a la República de Polonia y al Reinu Xuníu de la obligación de respetar les disposiciones de la Carta, nin torgar qu'un órganu xurisdiccional d'unu d'estos Estaos miembros ve-y por que respétense tales disposiciones».[8]

Ver tamién editar

Referencies editar

Enllaces esternos editar

Ye obligatoriu indicar l'idioma de Wikisource.