Fran Miklošič
Fran Miklošič (conocíu n'alemán como Franz Xaver Ritter von Miklosich, Radomerščak, 20 de payares de 1813-Viena, 7 de marzu de 1891) foi un filólogu eslovenu.
Fran Miklošič | |||
---|---|---|---|
| |||
Vida | |||
Nacimientu | Radomerščak (es) [1], 20 de payares de 1813[2] | ||
Nacionalidá |
Cisleitania Imperiu austriacu | ||
Muerte | Viena[3], 7 de marzu de 1891[2] (77 años) | ||
Sepultura | Cementerio central de Viena (es) | ||
Estudios | |||
Estudios |
Universidá de Graz Universidá de Viena | ||
Nivel d'estudios | Philosophiæ doctor | ||
Direutor de tesis de |
Stepan Smalʹ-Stocʹkyj Vatroslav Jagić | ||
Llingües falaes |
eslovenu[4] albanés rumanu romanín serbocroata alemán[5] | ||
Oficiu | llingüista, bibliotecariu, pedagogu, escritor, profesor, filósofu, abogáu, xurista, eslavista, filólogu, políticu | ||
Emplegadores |
Universidá de Viena Universidá de Graz | ||
Premios | |||
Miembru de |
Academia de les Artes y de les Ciencies de Serbia Sociedad Erudita Serbia (es) Academia Austriaca de Ciencies Academia de les inscripciones y llingües antigües Academia de Ciencies de San Petersburgu Academia de Ciencies de Bulgaria Academia de Ciencies d'Hungría Academia Prusiana de les Ciencies | ||
Biografía
editarMiklošič nació en Baxa Estiria, entós Imperiu austriacu güei día Eslovenia y doctoróse en filosofía na Universidá de Graz y en derechu na Universidá de Viena en 1838. Mientres los sos estudios, interesóse enforma pola filoloxía eslovena, especialmente pol llingüista Jernej Kopitar.
De 1844 a 1862 trabayó na Biblioteca Nacional d'Austria y en 1849 entró nel nuevu departamentu de filoloxía eslava de la Universidá de Viena, onde tuvo hasta 1886. Foi miembru de l'Acedemia de les Ciencies d'Austria y corresponsal de l'Academia d'Inscripciones y Llingües Antigües. Los sos trabayos non solo trataben sobre llingües eslaves, sinón tamién sobre otres como'l rumanu, l'arrumanu, l'albanés, el griegu o'l romanín.[7] Tuvo amás metíu nes Revoluciones de 1848 dientro del movimientu nacional eslovenu.
Bibliografía
editar- Lexicon linguae slovenicae veteris dialecti, 1850 (1862-65 als Lexicon Palaeoslovenico-graeco-latinum)
- Vergleichende Grammatik der slavischen Sprachen, 4 Bde., 1852–75
- Vergleichende Formenlehre der slavischen Sprachen, 582 páxines, 1856, sobremanera sonre el tercer llibru de Vergleichende Grammatik, con esto foi gallardoniáu col premiu Volney
- Monumenta Serbica Spectantia Historiam Serbiae, Bosniae, Ragusii, 1858 (Hg.)
- Die Bildung der slavischen Personennamen, 1860
- Etymologisches Wörterbuch der slavischen Sprachen, 1886
- Über die Mundarten und Wanderungen der Zigeuner Europas, 12 Tle., 1872-80.
Referencies
editar- ↑ Afirmao en: Gran Enciclopedia Soviética (1969–1978). Sección, versículu o párrafu: Миклошич Франц. Data de consulta: 28 setiembre 2015. Editorial: Большая Российская энциклопедия. Llingua de la obra o nome: rusu. Data d'espublización: 1969.
- ↑ 2,0 2,1 Afirmao en: Gemeinsame Normdatei. Data de consulta: 24 abril 2014. Llingua de la obra o nome: alemán. Autor: Biblioteca Nacional d'Alemaña.
- ↑ Afirmao en: Gemeinsame Normdatei. Data de consulta: 30 avientu 2014. Llingua de la obra o nome: alemán. Autor: Biblioteca Nacional d'Alemaña.
- ↑ Biblioteca Nacional de Francia. «autoridaes BNF» (francés). Consultáu'l 10 ochobre 2015.
- ↑ Identificador CONOR.SI: 5285987. Afirmao en: CONOR.SI.
- ↑ URL de la referencia: https://aibl.fr/academiciens-depuis-1663/. Data de consulta: 3 abril 2023.
- ↑ http://www.mojaslovenija.net/veliki_slovenci/veliki_slovenci_franc_miklosic.html
Pa saber más
editar- Franz Miklosich (Lemma by Katja Sturm-Schnabl, p. 186-193) in: Marija Mitrović, Die Geschichte der slowenischen Literatur von dean Anfängen bis zur Gegenwart. Aus dem Serbokroatischen übersetzt, redaktionell bearbeitet und mit ausgewählten Lemmata und Anmerkungen ergänzt von Katja Sturm-Schnabl. Klagenfurt/Celovec – Ljubljana/Laibach – Wien/Dunaj 2001. 617 p. (Mohorjeva-Hermagoras), ISBN 978-3-85013-834-5 (http://www.hermagoras.at).
- Walter Lukan (Hg.): Franz Miklosich (Miklošič): neue Studien und Materialien anläßlich seines 100. Todestages. Wien 1991 (= Österreichische Osthefte: Sonderheft 33).
- Katja Sturm-Schnabl, Der Briefwechsel Franz Miklosich's mit dean Südslaven = Korespondenca Frana Miklošiča z Južnimi Slovani, Obzorja, Maribor 1991, XXIV, 855 S., ISBN 86-377-0565-0.
- Katja Sturm-Schnabl, Franz Miklosich als Wegbegleiter bei der Entstehung der ukrainischen Schriftsprache. In: Juliane Besters-Dilger, Michael Moser, Stefan Simonek (Hg.), Sprache und Literatur der Ukraine zwischen Ost und West – Мова та література України між сходом і заходом. Bern; Berlin; Bruxelles; Frankfurt am Main; New York; Oxford; Wien: Lang 2000,195 – 209.
- Katja Sturm-Schnabl, Franz Miklosich – ein „Europäer“ im 19. Jahrhundert. Short version http://www.inst.at/studies/s_0104_d.htm
- Katja Sturm-Schnabl, Fran Miklošič, An Early Visionary of European Integration in Philological Studies. The Difficult Path Towards the Acceptance of the Concept of Diversity and Plurality. http://cf.hum.uva.nl/natlearn/ Archiváu 2008-06-01 en Wayback Machine
- Katja Sturm-Schnabl, Aktualnost Miklošičevega znanstvenega dela in misli. In: Jezikovni zapiski . Glasilo inštituta zs slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU 10/2(2004)19 – 46.