Claudiano
Claudio Claudiano (en llatín, Claudius Claudianus; ¿Alexandría?, ca. 370 - Roma, ca. 405) foi poeta na corte del emperador Imperiu Romanu d'Occidente romanu d'Occidente Honorio, na del so tutor y rexente Estilicón y na del emperador romanu d'Oriente Arcadio, hermanu de Honorio.
Claudiano | |
---|---|
Vida | |
Nacimientu | Alexandría, circa 370[1] |
Nacionalidá | Antigua Roma |
Muerte | Roma, 404[2] (33/34 años) |
Estudios | |
Llingües falaes |
llatín[3] griegu antiguu |
Oficiu | poeta, escritor |
Trabayos destacaos |
De raptu Proserpinae (en) Contra Eutropio (es) de bello Gildonico (en) panegyricus dictus Mallio Theodoro consuli (en) panegyricus dictus Honorio sextum consuli (en) panegyricus dictus Honorio tertium consuli (en) Panegyricus dictus Probino et Olybrio consulibus (en) panegyricus dictus Honorio quartum consuli (en) Carmina minora (en) |
Creencies | |
Relixón | relixón grecorromana |
Biografía
editarProcedente d'Alexandría y seique nacíu ellí, anque según otros pudo nacer na cercana Canopo, Claudiano aprendió a xeitu el griegu, la so llingua materna n'Exiptu, según el llatín, llingua de cuasi tola so obra posterior, y llegó a Roma enantes del añu 395. Seique la so primer composición ellí foi un aponderamientu del consuláu de los sos dos patrones: los mozos Probino (Probinus) y Olibrio (Olybrius). Esto atráxo-y l'interés del xeneral Estilicón, de quien se convirtió en propagandista; estremóse, pos, nel cortesanu xéneru panexíricu, celebrando sobremanera les victories del so mecenes, el xeneral d'orixe vándalu y vencedor del visigodu Alaricu I en Pollenza (403) y del mauritanu Gildo, de quien se convirtió en secretariu na corte de Milán onde exercía'l puestu de rexente y tutor de los emperadores. Tamién de naturaleza cortesana son les sos invectivas contra rivales na corte d'Arcadio. Estes obres apurriéron-y regalos tales como'l títulu de vir clarissimus, tribunus y notarius, l'honor de ser aceptáu nel rangu de los illustris, una estatua nel Foru de Traxanu (con una inscripción en que la eponderábase-y como socesor de Homero y de Virxiliu)[4] y una novia rica, escoyida pola esposa de Estilicón: Flavia Sele.
Claudiano escribió sobremanera poemes de circunstancies destinaos a glorificar a Estilicón y al emperador Honorio: panexíricos, epitalamios, odes a victories militares, invectivas... Pero tamién compunxo dos epilios mitolóxicos inacabados: De raptu Proserpinae o "El raptu de Proserpina", del que se caltienen tres llibros y que foi compuestu en llatín ente 395 y 397, y una Gigantomaquia en griegu de la que namái queden 128 hexámetros. Narraba'l combate de los xigantes contra los dioses del Olimpo y yera quiciabes obra xuvenil. Tamién subsistió un conxuntu de pequeños poemes diversos escritos tantu en llatín (Phoenix el más célebre) como en griegu. La crítica moderna, sicasí, inclinar a pensar que tanto la Gigantomaquia como dalgunos de los poemes en griegu pertenecen a un poeta del mesmu nome un pocu posterior que florió na dómina de Teodosio II (408-450) que la so esistencia ta atestiguada por Evagrio Escolásticu nel so Historia Eclesiástica I, 19.
Los críticos modernos consideren a Claudiano un bon poeta llatín, unu de los postreros. Según San Agustín y tamién Orosio, yera un paganu convencíu, ronciegu a les novedaes cristianes; la so inspiración ye primero de too nacional y patriótica y destaca como narrador arteru y elegante; los sos pasaxes grebos son solliviaos de xemes en cuando por un fragmentu entreteníu; sicasí, el so estilu ta tocáu polos defectos de la lliteratura del so tiempu, el retoricismo y la frialdá.
Dende'l puntu de vista históricu, la poesía de Claudiano ye una pervalible fonte primaria pal so periodu, anque parcial; yá que los sos poemes nun rexistren los llogros de Estilicón dempués de 404, los eruditos asumen que morrió nesi añu.
Obres
editar- Panegyricus dictus Probino et Olybrio consulibus.
- In Rufinum "Contra Rufino".
- De Bello Gildonico, "De la rebelión de Gildo".
- In Eutropium "Contra Eutropio".
- Fescennina / Epithalamium de Nuptiis Honorii Augusti.
- Panegyricus de Tertio Consulatu Honorii Augusti.
- Panegyricus de Quarto Consulatu Honorii Augusti .
- Panegyricus de Consulatu Flavii Manlii Theodori .
- De Consulatu Stilichonis.
- Panegyricus de Sestu Consulatu Honorii Augusti.
- De Bello Gothico "De la guerra goda" (402-403).
- Poemes menores: Epithalamium Palladio et Celerinae, Phoenix, de Magnete y de Crystallo cui aqua inerat.
Referencies
editar- ↑ Afirmao en: Gemeinsame Normdatei. Identificador GND: 118521055. Data de consulta: 17 ochobre 2015. Llingua de la obra o nome: alemán. Autor: Biblioteca Nacional d'Alemaña.
- ↑ Afirmao en: SNAC. Identificador SNAC Ark: w61j9f7k. Apaez como: Claudian. Data de consulta: 9 ochobre 2017. Llingua de la obra o nome: inglés.
- ↑ Identificador CONOR.SI: 47863139. Afirmao en: CONOR.SI.
- ↑ La inscripción foi atopada en 1493 pol epigrafista Pomponiu Leto, y agora alcuéntrase nel Muséu Arqueolóxicu Nacional de Nápoles.
Bibliografía
editar- Claudiano (1993). Poemes. Obra completa. Intr., trad. y notes de M. Castillo Bejarano. Rev.: L. Rivero García. Editorial Gredos. Madrid.
- Volume I. ISBN 978-84-249-1617-6.
- Volume II. ISBN 978-84-249-1618-3.
Enllaces esternos
editar- Wikisource en llatín contién obres orixinales de Claudiano.
- Sobre la vida y les obres de Claudiano: testu francés nel sitio de Philippe Remacle (1944 - 2011).
- Claudiano.
- Coleición de testos en francés, con anotaciones nesti idioma, nel sitiu de Philippe Remacle.
- Testos en llatín y n'inglés, nel sitio de LacusCurtius, según les ediciones de la Loeb Classical Library de les traducciones de 1922 de Maurice Platnauer.
- El raptu de Proserpina o Sobre'l raptu de Proserpina (De raptu Proserpinae).
- Testu francés nel sitiu de Ph. Remacle.
- Testu inglés nel sitio Theoi: trad. de 1922 de M. Platnauer.
- Testu inglés nel sitiu de LacusCurtius (en cada pasaxe hai enllaz col testu llatín): 1; 2; 3.
- Testu llatín nel sitiu de LacusCurtius (en cada pasaxe hai enllaz col testu inglés): 1; 2; 3.
- Testu llatín con índiz electrónicu nel Proyeutu Perseus. Emplegando'l rótulu activu "aponderái", que se topa na parte cimera derecha, llógrase ayuda n'inglés col vocabulariu llatín del testu.
- Veanse los artículos "Perséfone" y "Proserpina".
- Testu inglés nel sitiu de LacusCurtius (en cada pasaxe hai enllaz col testu llatín): 1; 2; 3.
- Gigantomaquia.
- Testu francés nel sitiu de Ph. Remacle.
- Testu francés nel mesmu sitiu: ye otra traducción.
- Testu inglés nel sitiu Theoi; traducción de 1922 de M. Platnauer.
- Vease l'artículu "Gigantomaquia".
- Fénix.
- Testu inglés nel sitiu Theoi: traducción de 1922 de M. Platnauer.
- Vease l'artículu "Fénix".
- CALEYES BERDONES, María Teresa: Confrontación del "D'Ave Phoenice" de Lactancio y el "Phoenix" de Claudiano. Universidá Complutense de Madrid.
- Testu en PDF nel sitio de revistes de la universidá.
- Testu inglés nel sitiu Theoi: traducción de 1922 de M. Platnauer.