Idioma maskoki
L'idioma creek, muscogee o maskoki ye una llingua amerindia falada pola Nación Maskoki y los indios seminola en Florida y Oklahoma. Ye faláu apenes por 4.300 persones. Fai parte de la familia de les llingües muskogui.
Muskogui, Muskogee 'Maskoki' | |
---|---|
Faláu en | Estaos Xuníos d'América |
Rexón | Florida Oklahoma |
Falantes | ~6000 |
Familia | Llingües muskogui |
Estatus oficial | |
Oficial en | Nengún país |
Reguláu por | Nun ta reguláu |
Códigos | |
ISO 639-1 | nengún |
ISO 639-2 | mus
|
ISO 639-3 |
Fonoloxía
editarLa fonoloxía del creek paez ser: [1], [2]
Llabial | Alveolar | Palatal | Velar | Glotal | |
---|---|---|---|---|---|
Oclusiva | p | t | k | ||
Africada | ʧ | ||||
Fricativa | f | s | h | ||
Fricativa Llateral | ɬ | ||||
Nasal | m | n | |||
Llateral | l | ||||
Semivocal | w | j |
/ʧ/ escríbese <c>, /ɬ/ ye escribi <r>, y /j/ ye escribi <y>.
Anterior | Central | Posterior | |
---|---|---|---|
Zarrada | i iː ĩ ĩː | ||
Semicerrada | o oː õ õː | ||
abierta | a aː ã ãː |
Regles d'acentuación
editarLa sílaba clave d'una pallabra reparar de cutiu con un signu diacríticu. Ésta ye la última sílaba de la pallabra con tonu normal; les siguientes sílabes son menores en tonu:
Pallabres formaes namái por sílabes llixeres
editarifá: 'perru'
itìwanàjipíta: 'coneutar l'unu col otru'
ahìtsitá: 'el que busca al otru'
amìfotsì: 'el mio cachorru'
hitsíta: 'el que ve al otru'
ifótsi: 'cachorru'
isìmahìtsitá: 'el que vixila al otru'
imàhitsíta: 'el que busca a daquién'
Referencies
editarEnllaces esternos
editar- The Creek Language Archive. This site includes a draft of a Creek textbook, which may be downloaded in .pdf format (Pum Opunvkv, Pun Yvhiketv, Pun Fulletv: Our Language, Our Songs, Our Ways by Margaret Mauldin, Jack Martin, and Gloria McCarty).
- Comprehensive Creek Language Archiváu 2008-04-12 en Wayback Machine materials online.
- The official website for the Muskogee (Creek) Nation of Oklahoma
- Ethnologue report for Creek
- Acoustic vowel reduction in Creek: Effects of distinctive length and position in the word (pdf)