Consonante llateral
Punto d'articulación |
Llabial |
Billabial |
Llabiu-velar |
Llabiu-alveolar |
Labiodental |
Coronal |
Linguolabial |
Interdental |
Dental |
Alveolar |
Apical |
Llaminar |
Postalveolar |
Alveolu-palatal |
Retroflexa |
Dorsal |
Palatal |
Llabiu-palatal |
Velar |
Uvular |
Uvular-epiglotal |
Radical |
Faringal |
Epigloto-faringal |
Epiglotal |
Glotal |
Esta páxina contién información fonética del AFI (IPA), que puede nun amosase correutamente en dellos navegadores. [Help] |
Una consonante llateral ye un soníu consonánticu de "tipu L" producíu pola obstrucción fecha a lo llargo de la exa llonxitudinal de la llingua, faciendo que'l fluxu d'aire pulmonar remaneza per dambos llaos de la llingua.
Les mayoría de les vegaes la punta de la llingua fai contautu cola parte cimera de los dientes (ver consonante dental) o la cresta alveolar xusto detrás de los dientes (ver consonante alveolar). Comúnmente les consonantes llaterales suelen ser aproximantes que pertenecen a la clase de les consonantes líquides.
Llaterales nes llingües del mundu
editarL'español estándar modernu tien un únicu fonema llateral alveolar /l/, anque'l castellán medieval ya inda munches variedaes d'español n'Europa y América, tienen otra consonante llateral palatal /ʎ/. L'inglés tien tamién un únicu fonema aproximante /l/, anque claramente tien dos alófonos o realizaciones fonétiques distintes d'esti soníu; una que se da antes del nucleu silábicu como en lady 'señora' o fly 'volar' articulada como [l] (llamada tradicionalmente clear l) y otra vairante usada tres el nucleu silábicu como en bold 'coraxosu' o tell 'dicir' articulada como [ɫ]. Magar n'inglés l'articulación de /l/ depende automáticamente de la posición en que s'atopa, n'otres llingües como l'albanés onde tamién esisten esos dos soníos, estos son fonemes distintos n'oposición yá que nun mesmu contestu puede apaecer unu o otru, oldeando en significáu ambos. Nes llingües eslaves orientales esiste un contraste ente [ɫ] y [lʲ] y sicasí nun esiste'l alófono [l].
En delles llingües y dialeutos secundarios de munches llingües como'l portugués de Brasil, l'antiguu francés, el modernu polacu o'l dialeutu cockney del inglés una /l/ final puede articulase como [ɰ] o inclusive [w].
En cuanto al númberu de soníos llaterales en contraste dalgunes llingües australianes según l'irlandés pueden llega a tener inclusive 3 o 4 soníos llaterales distintos.
Tipos de soníos de llaterales
editar- Aproximante llateral alveolar [l]
- Aproximante llateral alveolar velarizada [ɫ]
- Aproximante llateral retroflexa [ɭ]
- Aproximante llateral palatal [ʎ]
- Aproximante llateral velar [ʟ]
- Fricativa llateral alveolar sorda [ɬ] (en Navajo, Galés)
- Fricativa llateral alveolar sonora [ɮ] (en Mongol, Tigak)
- Fricativa llateral retroflexa sorda [ꞎ] (en Toa)
- Fricativa llateral palatal sorda [𝼆] (en Dahalo)
- Fricativa llateral velar sorda [𝼄] (n'Archi)
- Fricativa llateral velar sonora [ʟ̝] (n'Archi)
- Africada llateral alveolar sorda [tɬ] (en Náhuatl, Navajo)
- Africada llateral alveolar eyectiva [tɬʼ] (en Navajo)
- Africada llateral alveolar sonora [dɮ]
- Africada llateral palatal sorda [c𝼆] (n'Hadza)
- Africada llateral palatal eyectiva [c𝼆ʼ] (en Dahalo, Hadza)
- Africada llateral velar sonora [ɡʟ̝] (en Laghuu)
- Africada llateral velar sonora [k𝼄] (en Archi y Laghuu)
- Africada llateral velar eyectiva [k𝼄ʼ] (en Archi, Gǀwi y Zulú).
- Vibrante llateral alveolar [ɺ] (en Xaponés, Wayuu)
- Vibrante llateral retroflexa [𝼈] (en Pashto y Iwaidja)
- Vibrante llateral palatal [ʎ̮] (en Iwaidja)
- Clic llateral dental [ǁ̪], [ɡǁ̪], [ŋǁ̪], etc. (en Juu)
- Clic llateral alveolar [ǁ], [ɡǁ], [ŋǁ], etc. (en Khoisan y Bantu)
- Clic llateral palatal "[ǂǂ]", "[ɡǂǂ]", "[ŋǂǂ]", etc. (en Juu)
Otros signos
editarLos signos usaos pa la fricativa llateral alveolar sorda [ɬ] constitúi la base pa otros signos ad hoc que denotan otres fricatives llaterales sordes, como s'aprecia na siguiente imaxe:
El signu emplegáu pa la vibrante llateral alveolar [ɺ] emplégase como base pa la correspondiente vibrante llateral retroflexa:
Dichos signos son pocu frecuentes, pero tán siendo usaos cada vez con mayor frecuencia. Nótese sicasí que dichos signos nun formen parte del inventariu aceptáu nel AFI y como Unicode 5.2, nun esisten códigos Unicode asignaos a nengún d'ellos.
Referencies
editarNotes
editarBibliografía
editar