Parentescu chinu
El sistema de chinu de parentescu (chinu tradicional: 親屬系統, chinu simplificáu: 亲属系统, pinyin: qīn shǔ xì tǒng) clasifícase como un sistema sudanés de parentescu (tamién llamáu como "sistema descriptivu") que s'utiliza pa definir la familia. Identificáu por Lewis Henry Morgan en 1871 el so tratáu de 1871 Sistemes de consanguinidá y afinidá de la familia humana, el sistema sudanés ye unu de los seis sistemes principales de parentescu xunto col Sistema esquimal de parentescu esquimal, el Sistema ḥawaianu de parentescu ḥawaianu, el Sistema iroqués de parentescu iroqués, el crow y l'omaha.[ensin referencies]
El sistema sudanés de parentescu (y, poro, el sistema chinu de parentescu), ye'l más complicáu de tolos sistemes de parentescu. Caltién una denominación distinta pa casi cada unu de los familiares d'ego dependiendo de la so xeneración, el so llinaxe, la so edá relativa y el so xéneru.
Nel sistema chinu de parentescu:
- Estremar ente'l llinaxe maternu y el paternu. Por casu, l'hermanu de la madre y l'hermanu d'un padre tienen distintes denominaciones.
- Tener en cuenta la edá relativa nuna rellación fraternal. Por casu, l'hermanu menor d'un padre tien una terminoloxía distinta que'l so hermanu mayor.
- Estrémase'l xéneru del familiar, como n'español.
- La xeneración dende ego indícase, como n'español.
Parentescu chinu ye agnático, con una énfasis na patrilinealidad.
Parentescu y sociedá china
editarLliteratura ya Historia
editarLos términos de parentescu apaecieron nel diccionariu chinu más antiguu, Erya. El capítulu cuatro, 释亲, trata sobre'l parentescu y el matrimoniu. Otru diccionariu de la dinastía Han tardida, Shiming, tien una llista detallada de formes de tratamientu pa tolos familiares.
Por cuenta de la influencia del confucianismu, los conceutos de parentescu y consanguinidá tán fondamente enraigonaos na cultura china. Una de les enseñances de Confucio ye la piedá filial, que s'estiende a una serie de cinco rellaciones conocíu como les Cinco Rellaciones Cardinales (五伦),[1] trés de les cualos tán rellacionaos cola familia:
- soberanu y súbditu (君臣 jūnchén)
- padre y fíu (父子 fùzǐ)
- hermanu mayor y menor (兄弟 xiōngdì)
- home y muyer (夫妇 fūfù)
- ente amigos (朋友 péngyǒo)
Nel Clásicu de tres caráuteres, los nueve agnados numberar na siguiente estrofa:
高曾祖父而身身而子子而孫 | Tatarabuelo, bisagüelu, güelu, padre y yo, yo y fíu, fíu y nietu, |
自子孫至玄曾乃九族人之倫 | del fíu y el so nietu, al bisnietu y tataranieto. Éstos son los nueve agnados que constitúin los parentescos del home. |
Cultura
editarNa cultura china, onde se sigue apreciando a los familiares alloñaos, los términos de parentescu sobrevivieron hasta'l día de güei. Amás, como ye tabú referise a, o dirixise a un miembru de la familia de más edá pol so nome de pila, la rellación de parentescu ye la única forma de tratu aceptable. Cuando hai munchos hermanos, como en munches families del baby boom posterior a la Segunda Guerra Mundial, la rellación depende de la edá o del rangu. Por casu 大 (grande / mayor / vieyu) utilizar en pa dirixise a la 大姨 (la hermana mayor de la madre);二姨 pa la segunda hermana mayor de la madre;三姨 pa la tercer hermana mayor de la madre, etc. Nos casos en qu'una persona ye de más edá que la rellación de mayor xerarquía, como por casu un tíu, ye común referise a la rellación de mayor xerarquía con un sufixu diminutivu.
Por cuenta de que dalgunos d'estos términos nun tienen equivalente n'otros idiomes, nun pueden traducise fácilmente y el calter descriptivu de cutiu piérdese na traducción. Sicasí, dacuando utilícense términos como "segundu tíu".[2] La traducción de los términos de parentescu d'otres llingües de cutiu presenta'l problema de l'ambigüedá yá que nun esiste un términu xeneral equivalente a "tida".
A pesar de la complexidá del sistema de tratu basáu nel parentescu (ver seición de terminoloxía más palantre), ye común simplificalo pol bien de la familiaridá. Dellos términos de parentescu formales nun-yos son familiares a munches persones, son engarrosos, o'l destinatario prefier nun emplegalos. Por casu, puede llamáse-y a cencielles prima (si ésta dexar) a una tía segunda si ésta ye d'edá similar al interlocutor.
Llei
editarEl Gran Códigu Llegal Qing ("大清律例") foi'l postreru conxuntu de lleis chines onde s'amuesen los términos de parentescu completos. El códigu Qing non yá confirmó la importancia de definir les rellaciones de parentescu, sinón tamién definió les conductes llegal y moral ente rellaciones familiares. Anque nun hai un estatutu específicu nel códigu Qing pa definir los términos de parentescu, especifícase'l paxellu y el ritual apropiáu nel llutu según la rellación ente'l doliente y el fináu. Les rellaciones de parentescu tamién desempeñaron un papel crucial na alministración de xusticia so la dinastía Qing. Les penes yeren más severes pa los delitos cometíos en contra de los familiares d'altu nivel dientro de la xerarquía familiar. Los crímenes cometíos contra aquellos que formaben parte de la familia yeren castigaos con menos durez. Los delitos cometíos polos miembros de más edá de la familia contra los sos menores yeren menos propensos a provocar severes condenes.
Ente los 47 estatutos añadíos en 1740 sol emperador Qianlong, Estatutu 2 (Gráficos / Cuadros de Vistimienta de Llutu "丧服诸图") y l'Estatutu 3 (Códigu de Vistimienta, "服制") trata del paxellu de llutu ilustráu con gráficos. Acordies cola llei Qing, había que reparar un periodu de llutu cuando un familiar finaba. Cuanto más cercanu atopábase y mayor yera'l miembru difuntu de la familia, más llargu yera'l periodu de duelu dictáu pola llei. El periodu de llutu diba dende los trés meses a los trés años. Mientres esti periodu, los dolientes teníen de permanecer en casa, retirase del serviciu públicu, abstenese de celebraciones de too tipu, y prauticar l'astinencia, ente otres coses.
El "estermín de nueve generación" (诛九族) ye consideráu unu de los castigos más severos que s'atopen na llei tradicional china a valir hasta finales de la dinastía Qing. La práutica d'estermín de los familiares estableciérase dende los Qin cuando l'emperador Qin Shi Huang (que reinó dende'l 247 aC hasta'l 221 aC), declaró: "Los que critiquen el presente refiriéndose al pasáu: Zu" (以古非今者族). Zu (族) referir al "estermín de tres generación" (三族): padre, fíu y nietu. L'estermín facer p'asegurar la eliminación de contendentes al tronu y enemigos políticos. L'Emperador Wen de Sui (reinó 581-604) abolió esta práutica, pero foi reintroducida pol siguiente emperador Yang (reinó 604-617). Non yá reinstauró esti castigu, sinón que lo estendió a nueve generación.
Nel primer añu del reináu del Emperador Yongle (dinastía Ming, reinó dende 1402 hasta 1424), el prominente historiador Fāng Xìao-Rú (方孝孺) cometió un delitu merecedor de la "masacre de nueve generación" por negase a escribir el discursu inaugural y por faltar al emperador. Tiense constancia de que dixo, desafiando al futuru emperador: "¡莫说 九族, 十 族 何妨" ("¡Nun m'importen que sían nueve! ¡Como si son diez!"). Polo tanto concedióse-y el so deséu con esti casu, seique l'únicu en tola historia de China, de "estermín de diez generación" (诛 十 族). Amás de les rellaciones carnales dientro de los nueve agnados de la so xerarquía familiar, añader a los sos alumnos y compañeros como un décimu grupu. En total, dizse que se 873 persones fueron executaes.
A día de güei, una espresión de tres caráuteres pa referise a "muerte a tola familia" sigue siendo una poderosa maldición nel idioma cantonés.
Cla
editarUna cla china ye un grupu patrilineal y patrilocal de familiares chinos con un apellíu común y que comparten un ancestru común. Nel sur de China, los miembros d'una cla podíen formar un pueblu conocíu como un pueblu ancestral. En Hong Kong, l'asentamientu d'una cla podía vese nos pueblos cercaos. Un pueblu ancestral de normal cunta con un antepar y una capiya n'honor a los miembros ancestrales del clan. Un pedigrí del clan puede establecese, rexistrando quién son los miembros masculinos del clan. Una muyer casada considérase parte del clan del so home.
Matrimoniu y divorciu
editarEl matrimoniu ye un ritu importante que simboliza la unión de dos cles y l'empiezu d'una nueva unidá familiar. El matrimoniu tien que ser permanente y espérase que produza descendencia.
Poligamia
editarLa poligamia (polixinia, específicamente) practicárase nes sociedaes chines mientres miles d'años. Dende la dinastía Han, los homes chinos namái pueden tener llegalmente una esposa. Sicasí, yera común pa los homes chinos privilexaos tener una esposa y delles concubinas. P'aquellos que podíen pagar una dote y caltener una familia de delles concubinas y fíos, la polixinia apurría una mayor oportunidá de tener herederos. La importancia d'esto fixo evidente na corte imperial, que solía allugar cientos de concubinas. Aparte del concubinato, tener delles esposes col mesmu estatus tamién yera aceptable antes de la prohibición de la poligamia.
Nuna situación de concubinato, la esposa, les concubinas y los sos fíos vivíen na mesma casa. Les esposes y les concubinas solíen referise unes a les otres como "hermanes". Como una concubina nun taba casada en matrimoniu, tenía menos derechos nel llar. Tampoco hubía rellación en términos de cles ente'l clan del home y la familia de la concubina.
La poligamia foi prohibida en China en 1930, cuando la República de China promulgó'l Códigu Civil (Parte IV) nel que la Seición 985 establez que "Una persona que tien un cónyuge nun puede contraer nuevu matrimoniu. Una persona nun se va casóse con dos o más persones simultáneamente. ".[3] Esto ta güei inda a valir nos territorios so l'alministración efectiva de la República de China, incluyendo Taiwán, Kinmen y Matsu. Tres l'establecimientu de la República Popular China polos comunistes chinos nel continente, esta prohibición reafitar na aprobación del Códigu de Matrimoniu de 1950. En Ḥong Kong non se perimitieron nuevos matrimonios polígamos dempués de 1971 cola aprobación de la Llei de matrimoniu. A pesar d'esto, los casos de rellaciones estramatrimoniales tán aumentando. Dellos homes llegaron a formar una familia colos sos amantes y fíos de llombu de les sos muyeres. Dase un fenómenu de polixinia tresfronteriza de normal ente homes de Hong Kong y los sos amantes que viven na China continental. [ensin referencies]
Herederu
editarDatos demográficos
editarColos gobiernos chinos modernos abogando por families más pequeñes al traviés de campañes y polítiques de planificación familiar, pue que les grandes families yá sían cosa del pasáu. La República Popular China presentó la so política de fíu únicu en 1979, y l'Asociación de Planificación Familiar de Ḥong Kong empezó la so campaña "¡Dos ye abondu!" (两个就够哂数!) na década de 1970. En contraste coles grandes families creaes nos años anteriores a la guerra y nos del baby boom, les families chines actuales tienen munchos menos fíos en permediu.
A partir de 2006, les tases de fecundidá de Hong Kong y Macáu tuvieron ente les más baxes del mundu. Hong Kong, cola menor tasa de fecundidá del mundu, foi l'únicu territoriu con menos d'un fíu nacíu por muyer en permediu. Tanto China continental como Taiwán tuvieron bien per debaxo de la media mundial. De la mesma, la tasa de natalidá en Hong Kong y Macáu allugar ente les trés más baxes del mundu. Tanto China continental como Taiwán clasificar por debaxo de la mediana.
Una consecuencia de les crecientes tases de divorciu nes sociedaes chines ye la rotura de la tradicionalmente íntima rellación de parentescu. Per otru llau, volver casase podría apurrir más de dos rames de parientes paternos o maternos.
Definición de los familiares
editarNueve graos de parentescu
editarLos "nueve graos de parentescu" (九族) ye un conceutu importante a la d'aplicar lleis y celebrar rituales. Dende la dinastía Han, hubo dos interpretaciones distintes de lo que se define polos nueve graos. Cada interpretación basar en necesidaes sociales y polítiques de la forma en que al gobernante del momentu paéza-y.
La interpretación "tradicional" ("古文說") define los nueve graos de parentescu puramente a lo llargo de la llinia paterna. Esto ye, nueve generación dende'l tatarabuelo hasta los tataranietos. Esta interpretación foi reconocida oficialmente nes dinastíes Tang y Song. Nes dinastíes Ming y Qing, les lleis definíen la patrilinealidad de los nueve llinaxes. Esta interpretación citar na Parte III Capítulu 2 del llibru Sociedaes Antigües, escritu por Lewis Henry Morgan en 1877.
La interpretación "contemporánea" ("今文說") define los nueve graos de parentescu como cuatro generación pela llinia paterna, trés pela llinia materna, y dos pela llinia de la esposa. Históricamente, esta definición utilizóse pa premios, castigos y masacres familiares.
Otra interpretación suxer que "nueve" ye en realidá un númberu arbitrariu, yá que se considera al nueve un númberu grande na cultura china. Como tal, significa que toos y cada unu de los que guarden dalguna rellación familiar tienen de ser executaos en casu d'aniquilación de la familia.
Cinco graos de vistimienta de llutu
editarLos cinco graos de vistimienta de llutu (五服) definen non yá el paxellu fayadizu, sinón tamién el ritual de llutu fayadizu que se debe reparar cuando un familiar morrió. Yá presentes per escritu en fontes tan tempranes como Ritos de Zhou, los rituales de llutu desenvolver a lo llargo de los años. Na dómina de la dinastía Qing, yá fuera establecíu por llei qu'había cinco graos de duelu acordies cola rellación qu'unu tuviera col fináu. Cuanto más cercana tea una persona en rellación al difuntu, mayor va ser el grau de duelu qu'a reparar. Una muyer casada pertenez al clan del so home y repara un grau similar pero más baxu de duelu que'l so home. Ella guardaría llutu pa una pequeña parte de los miembros de la so propia cla. Un home casáu guardaría llutu por un númberu entá menor de los sos familiares políticos.
Nuna situación de concubinato, una concubina namái taba obligada a guardar llutu pol so home, la muyer del home, los padres del home, y tolos fíos del home, incluyendo los suyos propios, ente que una muyer taba obligada a guardar llutu pa casi toos parientes cercanos del so home. Amás, nun había nenguna necesidá de guardar llutu por una concubina, sacante polos fíos del home.
Dende'l final de la China feudal, les ceremonies de los cinco graos de llutu dieron pasu a una observancia más simple y menos ellaborada.
Convencionalmente, los clanes adopten los cinco graos de llutu según convenciones non escrites que determinen la diferencia ente parientes cercanos y llonxanos. Como tal, el matrimoniu ente parientes que s'atopaben dientro de los cinco graos de llutu yera consideráu tabú ya inmoral. Estes definiciones, a diferencia de la ceremonia de llutu, tamién pueden aplicase pa determinar si un matrimoniu ye aceptable, anque bien poques persones tán familiarizaes coles ceremonies de llutu.
Acordies con estes definiciones, munchos parientes que consideraos "alloñaos" nes cultures occidentales considérense cercanos na cultura china.
Los cinco graos de vistimienta de llutu n'orde de gravedá decreciente son:
- 1. 斬榱 - 3 años
- 2. 齊榱 - 3 años, 1 añu, 1 añu con varar de duelu, 5 meses, 3 meses
- 3. 大功 - 9 meses, 7 meses
- 4. 小功 - 5 meses
- 5. 缌麻 - 3 meses
Familia y la terminoloxía
editarEsta seición trata de los socios y los sos cónyuges na familia inmediato y estendío que s'atopa comúnmente nes primeres nueve celdes de la esquina na mesa de consanguinidá o gráficu primu (d'ego a los güelos nes files y columnes). Los términos numberar en chinu estándar, usos rexonales y dialeutales numberar na fila correspondiente. Los graos de la vistimienta de llutu inclúyense como una indicación de la cercanía de la rellación con ego y qué nivel de respetu espérase. "1" ye'l más altu; "5" ye'l más baxu. "0" significa que nun tán dientro de la definición de los cinco graos de llutu. Dalgunes d'elles son les rellaciones comunes ya inclúyense pa completar. Los graos de llutu que s'indiquen na tabla basar n'ego como si fuera un miembru solteru de la familia.
Prefixos xenerales
editar- 外 (wài) - prefixu pa indicar llinaxe maternu en delles de les rellaciones
- 堂 (táng) - primos paralelos paternos
- 表 (biǎo) - otros primos
- 高 (gāo) - prefixu pa les rellaciones a cuatro generación de distancia d'ego, esto ye: tatarabuelos (高祖父母)
- 曾 (zēng) - prefixu pa les rellaciones a tres generación de distancia, esto ye: bisagüelos; bisnietos (曾祖父母; 曾孫)
- 祖 (zǔ) - prefixu pa les rellaciones a dos generación de distancia d'ego, esto ye: güelos (祖父母), tamién ye un prefixu xeneral de les rellaciones que tán dos o más xeneraciones percima d'ego.
- 孫 (simplificáu: 孙) (sūn) - prefixu para rellaciones dos generación per debaxo d'ego, esto ye: nietos (孫), tamién un prefixu xeneral de les rellaciones que tán dos o más xeneraciones per debaxo d'ego.
- 玄/元 (xuán/yuán) - prefixu pa les rellaciones que tán cuatro generación per debaxo d'ego, esto ye: tataranietos (玄孫/元孫)
Cuando difieren, el calter chinu simplificáu apaez de primeres, siguíu pol calter chinu tradicional ente paréntesis.
Miembros de la familia de primer grau
editarFamilia inmediata | ||||
---|---|---|---|---|
Rellación |
Vocativu o tratu (exemplos en cantonés) |
Equivalente español | Grau de llutu (duración ) | |
父, 父亲 |
爸爸 bàba 老豆 lǎodòu |
padre | 1 (3 años) | |
母, 母亲 |
妈妈 (媽媽) māmā 阿妈 (阿媽) āmā 妈咪 (媽咪) māmī 老母 lǎomǔ |
madre | 1 (3 años) | |
hermanu mayor | 兄 xiōng |
哥哥 gēgue 阿哥 āgē 大佬 dàlǎo |
2 (1 añu) | |
hermanu menor | 弟 dì |
弟弟 dìdi 细佬 (細佬) xìlǎo |
2 (1 añu) | |
hermana mayor | 姊 zǐ |
姊姊 zǐzi 姐姐 jiějie 家姐 jiājiě |
4 | |
hermana menor | 妹 mèi |
妹妹 mèimèi 阿妹 āmèi |
4 | |
妻子 |
老婆 lǎopó |
2* (1 añu) | ||
丈夫 |
老公 lǎogōng |
1 (3 años) | ||
儿子 (兒子) |
仔 zǎi | fíu | 2 (1 añu) | |
女儿 (女兒) |
女女 nǚnǚ |
2 (1 añu) |
Miembros de la familia de segundu grau
editarLlinia paterna | ||||
---|---|---|---|---|
Rellación |
Vocativu o tratu | Equivalente español |
Grau de llutu (duración) | ||
祖父 |
爷爷 (爺爺) yéye | güelu (paternu) | 2 | |
祖母 |
奶奶 nǎinai 嫲嫲 |
güela (paterna) | 2 | |
伯父 |
伯伯 bóbo |
2 (1 añu) | ||
伯母 |
伯娘 bóniáng | tida | 2 (1 añu) | |
叔父 |
叔叔 shūshu |
2 (1 añu) | ||
婶母 (嬸母) |
婶婶 (嬸嬸) shěnshen |
tida | 2 (1 añu) | |
姑母 |
姑妈(姑媽) gūmā 姑姑 gūgu 阿姑 āgū |
2 (1 añu) | ||
姑父 |
姑丈 gūzhàng 姑夫 gūfu |
0 | ||
姑母 |
姑姑 gūgu 阿姑 āgū 姑姐 gūjiě |
2 (1 añu) | ||
姑丈 gūzhàng |
0 | |||
堂兄 |
primu hermanu (primu carnal) | 3 | ||
堂弟 |
primu hermanu (primu carnal) | 3 | ||
堂嫂 |
5 | |||
堂姊 |
堂姊tángzǐ 堂姐 tángjiě |
3 | ||
堂妹 |
堂妹tángmèi |
3 | ||
表兄 |
姑表兄 gūbiǎoxiōng 表哥 biǎogē |
5 | ||
表弟 |
姑表弟 gūbiǎodì |
5 | ||
表嫂 |
姑表嫂 gūbiǎvosǎo |
5 | ||
表姊 |
姑表姊 gūbiǎozǐ 表姐 biǎojiě |
0 | ||
表妹 |
姑表妹 gūbiǎomèi |
0 |
Llinia materna | ||||
---|---|---|---|---|
Rellación |
Vocativu o tratu | Equivalente español |
Grau de llutu (duración) | ||
外祖父 |
外公; 公公; 姥爺 | güelu (maternu) | 4 | |
外祖母 |
外婆; 婆婆; 姥姥 | güela (materna) | 4 | |
舅父 |
舅舅 |
4 | ||
舅母 |
妗母 |
0 | ||
姨母 |
姨媽 (mayor que la madre d'ego); 阿姨 (más nuevu que la madre d'ego) |
4 | ||
姨父 |
姨丈 |
0 | ||
表兄 |
表哥 |
5 | ||
表弟 |
表弟 |
5 | ||
表姊 |
表姐 |
0 | ||
表妹 |
表妹 |
0 |
Sobrinos y sobrino | ||||
---|---|---|---|---|
Rellación |
Vocativu o tratu | Equivalente español |
Grau de llutu (duración) | ||
姪兒 |
姪仔 | sobrín | 2 (1 añu) | |
姪媳婦 |
3 | |||
姪女 |
2 (1 añu) | |||
姪女婿 |
0 | |||
外甥 |
姨甥 (si ego ye masculín) | sobrín | 0 | |
外甥女 |
姨甥女 (si ego ye femenín) |
0 |
Nietos | ||||
---|---|---|---|---|
Rellación |
Vocativu o tratu | Equivalente español |
Grau de llutu (duración) | ||
2 (1 añu) si ye herederu | ||||
2 (1 añu) | ||||
5 | ||||
0 |
Familia política | ||||
---|---|---|---|---|
Rellación |
Vocativu o tratu | Equivalente español |
Grau de llutu (duración) | ||
esposa del hermanu mayor | 嫂 |
4 | ||
esposa del hermanu menor | 弟婦 |
4 | ||
home de la hermana mayor | 姊夫 | 姐夫 |
0 | |
home de la hermana menor | 妹夫 |
0 | ||
兒媳 |
媳婦 |
2 (1 añu) si esposa del herederu | ||
女婿 |
0 | |||
2 (1 añu) si esposa del herederu | ||||
0 | ||||
0 | ||||
0 | ||||
岳父 |
岳丈; 外父 |
5 | ||
岳母 |
丈母; 外母 | suegra | 5 | |
公公 |
家公; 老爺 |
1 (3 años) | ||
婆婆 |
家姑; 家婆; 奶奶 |
1 (3 años) | ||
0 | ||||
0 | ||||
0 | ||||
0 | ||||
3 | ||||
4 | ||||
4 | ||||
4 | ||||
4 | ||||
4 | ||||
襟兄 |
concuñáu (mayor) | 0 | ||
襟弟 |
concuñáu (menor) | 0 | ||
亲家公 |
亲家翁 | consuegru | ||
亲家母 |
亲家婆 | consuegra | ||
?媵 |
coesposa | |||
?媵 |
coesposa | |||
娣媵 |
hermana-esposa | |||
concubina | 妾 | concubina |
Familiares alloñaos y terminoloxía
editarEsta seición trata de miembros y los sos cónyuges que s'atopen más allá de los primeros nueve caxellos de la tabla de consanguinidá o gráficu de primos. Anque dalgunes de les rellaciones paecen distantes, considérense parientes cercanos y ye común pa les families chines tener contautu regular con estos miembros.
Familia alloñada | ||||
---|---|---|---|---|
Rellación |
Vocativu o tratu | Equivalente español |
Grau de llutu (duración) | ||
hermanu mayor (menor) del güelu paternu (maternu) | (外)伯(叔)祖父 | (外)伯(叔)公 | tíu güelu | paterna: 4 materna: 0 |
la so muyer | (外)伯(嬸)祖母 | (外)伯(嬸)婆 | tida güela | paterna: 4 materna: 0 |
hermana del güelu paternu (maternu) | (外)姑祖母 | (外)姑婆; (外)從祖姑 | tida güela | paterna: 4; 5 si ta casada materna: 0 |
(外)姑祖父 |
(外)姑公; (外)丈公 | tíu güelu | 0 | |
hermanu de la güela paterna (materna) | (外)舅祖父 | (外)舅公 | tíu güelu | 0 |
la so muyer | (外)舅祖母 | (外)舅婆 | tida güela | 0 |
hermana de la güela paterna (materna) | (外)姨祖母 | (外)姨婆 | tida güela | 0 |
(外)姨祖父 |
(外)姨公 | tíu güelu | 0 | |
bisagüelos paternos (maternos) | (外)曾祖父母 | (外)太公/婆 |
paternu: 2 (5 meses) | |
hermanu mayor (menor) del bisagüelu paternu (maternu) | (外)族曾祖父 | (外)曾伯(叔)祖父;(外)太伯(叔)公 | tíu bisagüelu | paternu: 5 maternu: 0 |
la so muyer | (外)族曾祖母 | (外)太伯(嬸)婆; (外)太伯(嬸)婆 | tida bisagüela | paterna: 5 materna: 0 |
hermana del bisagüelu paternu (maternu) | (外)族曾祖姑 | (外)曾祖姑 | tida bisagüela | paterna: 5; 0 si ta casada materna: 0 |
tatarabuelo paternu (maternu) | (外)高祖父母 | tatarabuelo | paternu: 2 (3 meses) maternu: 0 | |
(外)姪孫兒 |
2 (1 añu) | |||
la so muyer | (外)姪孫媳 |
5 | ||
(外)姪孫女 |
2 (1 añu); 3 si ta casada | |||
nietos de hermanar | 外甥孫兒女 |
0 | ||
fíos del fíu del fíu bisnietos | homes: 5; muyeres: 0 | |||
tolos demás bisnietos bisnietos | 0 | |||
玄孫兒女 |
元孫兒女 | tataranietos | homes: 5; muyeres: 0 | |
tolos otros tataranietos | 外玄孫兒女 | 外元孫兒女 | tataranietos | 0 |
(外)姪曾孫兒 |
5; maternu: 0 | |||
(外)姪曾孫女 |
5; materna: 0 | |||
bisnietos de hermanar | 外甥曾孫兒女 |
0 |
Primos hermanos | ||||
---|---|---|---|---|
Rellación |
Equivalente español |
Grau de llutu (duración) | ||
堂姪兒女 |
||||
表姪兒女 |
" | |||
表甥兒女 |
" | |||
堂叔 |
" | |||
堂姑 |
" | |||
堂舅 |
" | |||
堂姨 |
" | |||
表伯 |
" | |||
表伯 |
" | |||
表叔 |
" | |||
表叔 |
" | |||
表姑 |
" | |||
表姑 |
" | |||
表舅 |
" | |||
表舅 |
" | |||
表姨 |
" | |||
表姨 |
" | |||
(外)族伯祖父 |
||||
(外)族叔祖父 |
" | |||
(外)族祖姑 |
||||
堂姪孫兒女 |
sobrinos nietos segundos | |||
tolos demás bisnietos de los hermanos de los padres | 表姪孫兒女 | " |
Primos segundos | ||||
---|---|---|---|---|
Rellación |
Vocativu o tratu | Equivalente español |
Grau de llutu (duración) | ||
再從兄 |
4 | |||
再從弟 |
" | 4 | ||
再從姐 |
" | 4; 5 si ta casada | ||
再從妹 |
" | 4; 5 si ta casada | ||
" | ||||
" | ||||
" | ||||
" | ||||
" | ||||
" | ||||
" | ||||
" | ||||
" | ||||
" | ||||
" | ||||
" |
Primos terceros | ||||
---|---|---|---|---|
Rellación |
Vocativu o tratu | Equivalente español |
Grau de llutu (duración) | ||
族兄 |
三從兄 |
5 | ||
族弟 |
三從弟 | " | 5 | |
族姐 |
三從姐 | " | 5; 0 si ta casada | |
族妹 |
三從妹 | " | 5; 0 si ta casada |
Rellaciones distantes
editarAmás de dalgunes de les rellaciones mentaes nos apartaos anteriores que nun tán cubiertes so los cinco graos de la vistimienta de llutu, los siguientes son parientes que tamién se consideren alloñaos.
- (外)來孫 - trastataranieto o chozno (cuartu nietu)
- (外)晜孫 - bichozno (quintu nietu)
- (外)仍孫 - sestu nietu
- (外)雲孫 - séptimu nietu
- (外)耳孫 - octavu nietu 外
- prefixu pa les rellaciones de la llinia materna; básicamente cualquier persona que nun comparte'l mesmu apellíu qu'ego.
Consanguinidá parcial o nula
editarEsti artículu o seición necesita referencies qu'apaezan nuna publicación acreitada, como revistes especializaes, monografíes, prensa diaria o páxines d'Internet fiables. |
Les siguientes rellación familiar impliquen consanguinidá parcial o nula. Sicasí, la mayoría d'elles nun son un fenómenu modernu. Ello ye que la poligamia (polixinia específicamente) taba llargamente aceptada na China pre-republicana.
La espresión "tres padres y ocho madres" (三父八母) referir a:
- Un padrastru cohabitante (同居的繼父)
- Un padrastru non cohabitante (不同居的繼父)
- Padrastru del segundu matrimoniu de padre y madre (從父母嫁之繼父)
- 嫡母 - esposa oficial del padre (cuando la madre biolóxica d'ego ye una concubina)
- 繼母 - madrasca
- 養母 - madre adoptiva
- 慈母 - concubina que sustitúi a la madre biolóxica finada d'ego
- 嫁母 - madre biolóxica vilba que se volvió a casar
- 出母 - madre biolóxica que se divorció
- 庶母 - concubina del padre, que ye tamién una madre (cuando la madre biolóxica d'ego ye la esposa oficial)
- 乳母 - nodriza
Otra espresión de "cinco padres y diez madres" (五父十母) referir a
- 生父 - padre biolóxicu
- 養父 - padre adoptivu
- 繼父 - padrastru
- 義父 - padrín
- 師父 - profesor/entrenador/maestru (masculín)
y añader dos madres a los ocho mentaes enantes:
- 生母 - madre biolóxica
- 諸母 - concubina del padre
Como resultáu de la poligamia habría mediu hermanos:
- 同父異母兄弟姐妹 - hermanos que comparten el mesmu padre
- 同母異父兄弟姐妹 - hermanos que comparten la mesma madre
Ver tamién
editar- Matrimoniu chinu
- Apellíu chinu
- Apellíu compuestu chinu
- Nome chinu
- Síndrome del Pequeñu Emperador
Xeneralidaes:
- Familia
- Consanguinidá
- Patrilinealidad
Llectures complementaries
editar- Morgan, Lewis Henry. 1877. Ancient Society . MacMillan & Company, London (testu completu n'internet)
- Wolf, Arthur P. y Chieh Huang-shan. 1985. Marriage and Adoption in China, 1845-1945. Stanford University Press.
- (en chinu) Códigu de Vistimienta (llutu) tables
Notes y referencies
editar- ↑ (en chinu) Trescripción d'ensayu sobre'l parentescu chinu. Con fecha de 1561.
- ↑ Yang, Rai, Spider Eaters: A Memoir, University of California Press, p. 46, ISBN 0-520-21598-2, https://books.google.com/?id=zlRpa-SrAUAC&pg=PA46, consultáu'l 14 de xunetu de 2009, «The letter became evidence of Second Uncle's yearning for the Nationalists to comi back.»
- ↑ http://law.moj.gov.tw/Eng/Fnews/FnewsContent.asp?msgid=740&msgType=en&keyword=marriage