El pueblu británicu o los británicos, son los ciudadanos del Reinu Xuníu (Inglaterra, Escocia, Gales y Irlanda del Norte), los territorios británicos d'ultramar y les dependencies de la Corona británica y los sos descendientes.[1]

Infotabla de grupu humanuPueblu británicu
Tipu población y Nación
Cambiar los datos en Wikidata

Anque los precursores de la identidá británica remontar al periodu medieval, la unión de les corones d'Escocia ya Inglaterra en 1603 y la creación del Reinu de Gran Bretaña en 1707[2][3] socatraron un sentíu de britanidad. La hestoria complexa de la formación del Reinu Xuníu creó "un conceutu peculiar de nacionalidá y pertenencia" en Gran Bretaña ya Irlanda.[4] La britanidad "se superpuso a les identidaes más antigües" de les cultures de los ingleses, galeses, escoceses, irlandeses y cornualleses, que la so distintividad inda aguanta a les nociones d'una identidá británica homogeneizada.[4] Por cuenta de divisiones sectaries aniciaes en tiempos antiguos, la identidá británica n'Irlanda ye revesosa, pero sostenida con convencimientu polos sectores unionistes de la población irlandesa.[5]

Los británicos formen una sociedá diversa, plurinacional y multicultural con "fuertes acentos, espresiones ya identidaes rexonales".[6] La estructura social del Reinu Xuníu camudó radicalmente dende'l sieglu XIX, con un amenorgamientu de relixosidá, crecedera de les clases medies, y, especialmente dende los años 50, una diversidá étnica ampliada. La población del Reinu Xuníu ye alredor de 62.5 millones,[7] con una diáspora británica d'alredor de 140 millones concentrada n'Oceanía, Canadá, Sudáfrica, Ḥong Kong, Estaos Xuníos, España y Llatinoamérica.[8]

«Británicu» y otros xentilicios

editar

Como un pueblu plurinacional, los británicos pueden escoyer a identificase con una identidá nacional local, como por casu inglés, irlandés, gibraltareño o de les Islles Malvines y al empar sentise dafechu británicos.[9] Por cuenta de esta identidá dual, los términos británicu» y «inglés» non pueden emplegase correutamente como sinónimos, a pesar del enclín ocasional de faelo per parte de los británicos. El términu británicu» esiste nun contestu d'unión política y munchos acomuñóse con sofitu pola continuación o reforzamientu de los llazos políticos ente los países del Reinu Xuníu o la Mancomunidá de Naciones. Por eso hai rexones, como por casu Escocia y Gales, onde una minoría de la población refuga la britanidad y escueye identificase solo como galeses o escoceses, y conversamente esisten zones onde solo una minoría pequeña aceptar (como en Canadá[10] y la República d'Irlanda).[11]

Usu incorreutu de «inglés» pa dicir «británicu»

editar

Los ingleses son los naturales d'Inglaterra, unu de los cuatro países que formen parte del Reinu Xuníu, que tienen de mancomún, ente otres carauterístiques, el idioma inglés. En parte por esti motivu, la cultura inglesa ta integrada en, y confundir davezu con, la cultura británica polo xeneral.[9]

Esiste ciertu enclín d'intercambiar los términos inglés» y «británicu». Acordies con un estudiu sobre la identidá inglesa lleváu a cabu pol catedráticu Krishan Kumar, ye frecuente'l lapsus línguae de dicir «inglés, quiero dicir, británicu» cometíu de normal polos mesmos ingleses como «reflexu de la dificultá que tienen a la d'estremase de los demás habitantes de les islles britániques» y débese probablemente a la posición dominante que'l país exerció nel Reinu Xuníu.[12]

L'historiador A. J. P. Taylor escribió en 1965:

Cuando se publicar el Oxford History of England fai una xeneración, Inglaterra yera entá un términu que tomaba tou. Referíase, de forma indiscriminada, a Inglaterra y Gales, a la Gran Bretaña, al Reinu Xuníu, ya inclusive al Imperiu británicu. Los estranxeros usar pa referise a una potencia mundial y, ello ye que siguen faciéndolo. Bonar Law, d'orixe canadiense-escocés, nun sentía nenguna vergüenza a la de llamase «Primer Ministru d'Inglaterra» [...] Agora, sicasí, utilícense los términos con más rigor. L'usu de «Inglaterra», salvu pa una área xeográfica en concretu, produz berros de protesta, sobremanera de los escoceses.[13]

Referencies

editar
  1. Macdonald, A. M. (1969). Chambers Compact Dictionary (n'Ing.). Edimburgo: Chambers. ISBN 0-550-10605-7.
  2. «Uniting the Kingdom?» (ing.). Consultáu'l 03/02/17.
  3. «The Act of Union, 1707» (ing.). Consultáu'l 3 de febreru de 2017.
  4. 4,0 4,1 Colley, Linda (1992). Britons: Forging the Nation, 1707-1837. Yale University Press. ISBN 978-0-415-14218-2.
  5. Democratic Dialogue. «British? Irish? Or what?» (ing.). Archiváu dende l'orixinal, el 2011-06-08. Consultáu'l 4 de febreru de 2017.
  6. Rosen, Andrew (2003). The Transformation of British Life, 1950-2000: A Social History (n'Ing.). Manchester University Press. ISBN 978-0-7190-6612-2.
  7. Eurostat. «Eurostat, population of EU countries on 1st January» (ing.). Consultáu'l 7 de febreru de 2017.
  8. Ember, Carol; Ember, Melvin; Skoggard, Ian (2004) Encyclopedia of Diasporas: Immigrant and Refugee Cultures Around the World. New York: Springer. ISBN 978-1-74104-565-9.
  9. 9,0 9,1 Canales, Esteban (1999) La Inglaterra Victoriana. Madrid: Akal. ISBN 978-84-460-1185-9.
  10. «Ethnocultural Portrait of Canada». Censu canadiense, 2006.
  11. «Irish Unionist Party». Archiváu dende l'orixinal, el 2017-12-04.
  12. Kumar, Krishan (2003). The Making of English National Identity. Cambridge University Press. ISBN 0-521-77736-4.
  13. Taylor, A. J. P., English History, 1914–1945 (Oxford: Clarendon Press, 1965), p. v: "When the Oxford History of England was launched a generation ago, "England" was still an all-embracing word. It meant indiscriminately England and Wales; Great Britain; the United Kingdom; and even the British Empire. Foreigners used it as the name of a Great Power and indeed continue to do so. Bonar Law, by origin a Scotch Canadian, was not ashamed to describe himself as "Prime Minister of England" [...] Now terms have become more rigorous. The use of "England" except for a geographic area brings protests, especially from the Scotch."

Enllaces esternos

editar