Rabindranath Tagore

Rabindranath Tagore, en idioma bengalí, রবীন্দ্রনাথ ঠাকুর, (calendario no especificado, se presume gregoriano (es) Traducir 7 de mayu de 1861Calcuta – calendario no especificado, se presume gregoriano (es) Traducir 7 d'agostu de 1941Calcuta) foi un poeta bengalí, poeta filósofu del movimientu Brahmo Samaj (darréu convertíu al hinduismu), artista, dramaturgu, músicu, novelista y autor de cantares que foi premiáu col Premiu Nobel de Lliteratura en 1913, convirtiéndose asina nel primer gallardoniáu non européu en llograr esta reconocencia.

Rabindranath Tagore
Vida
Nacimientu Calcuta[1]calendario no especificado, se presume gregoriano (es) Traducir 7 de mayu de 1861[2]
Nacionalidá Raj británicu [3]
Grupu étnicu bengalíes (es) Traducir
Brahmán (es) Traducir
Llingua materna bengalín
Muerte Calcuta[1]7 d'agostu de 1941[2] (80 años)
Familia
Padre Debendranath Tagore
Casáu con Mrinalini Devi (1883 – 1902)[4]
Fíos/es
Hermanos/es
Estudios
Estudios University College London
St. Xavier's Collegiate School (en) Traducir
Llingües falaes bengalín[7]
inglés[4]
Profesor de Lakshmiswar Sinha
Mukul Dey
Oficiu pintor, poeta, compositor, dramaturgu, ensayista, filósofu, artista, escritor, lletrista, compositor de cantares, cantante, direutor de cine, Luchadores por la libertad (es) Traducir, Nobel Prize winner (en) Traducir, llibretista, actor, escritor de cuentosnovelista
Trabayos destacaos Gitanjali (es) Traducir
Ghare-Bhaire (en) Traducir
Bhanusimha Thakurer Padabali (en) Traducir
Valmiki-Pratibha (es) Traducir
Kabuliwala (en) Traducir
Hungry Stones (en) Traducir
Nastanirh (en) Traducir
Noukadubi (en) Traducir
Chaturanga (en) Traducir
Jogajog (en) Traducir
Shesher Kabita (en) Traducir
El correo (es) Traducir
El Rey de la cámara oscura (es) Traducir
Premios
Nominaciones
Seudónimos ভানুসিংহ
Instrumentu musical voz
Creencies
Relixón Hinduismu[4]
IMDb nm0007173
Cambiar los datos en Wikidata

Tagore revolucionó la lliteratura bengalí con obres tales como El llar y el mundu y Gitanjali. Estendió l'ampliu arte bengalí con ensame de poemes, hestories curties, cartes, ensayos y pintures. Foi tamién un sabiu y reformador cultural que modernizó l'arte bengalí desafiando les severes crítiques qu'hasta entós lo venceyaben a unes formes clasicistes. Dos de los sos cantares son agora los himnos nacionales de Bangladex ya India: el Amar Shonar Bangla y el Jana-Gana-Esquita. El de la India con música del maestru Francisco Casanovas.

Tagore, quien dende bien llueu tuvo en contautu cola sociedá y la cultura europees, «convirtióse a tolos efeutos n'unu de los observadores más lúcidos y n'unu de los críticos más severos de la europeización de la India».[11]

Biografía

editar

Primeros años

editar

Tagore nació en Jorasanko (Calcuta), fíu de Debendranath Tagore y de Sarada Ravat. Debendranath Tagore formuló la fe Brahmo arrobinada pol so amigu, el Rajá reformador Rammohun Roy. Debendranath convertir na figura central de la sociedá Brahmo dempués de la muerte de Roy, a quién respetuosamente tratábase-y de maharishi per parte de los sos siguidores. Siguió liderando'l Adi Brahmo Shomaj hasta la so muerte.

Tagore foi'l menor de catorce fíos. De neñu, vivió nuna atmósfera de publicación de revistes lliteraries y de representaciones musicales y de teatru. Ello ye que los Tagore de Jorasanko yeren el centru d'un estensu grupu social amante del arte. L'hermanu mayor de Tagore, Dwijendranath, yera un respetáu poeta y filósofu. Otru de los hermanos, Satyendranath, foi'l primer miembru d'etnia india almitíu nel elitista y d'antiguo formáu solo por blancos Serviciu civil indiu. Amás, otru hermanu, Jyotirindranath Tagore, yera un músicu de talentu, compositor y autor d'obres. Ente les sos hermanes, Swarna Kumari Devi ganóse fama como novelista pol so propiu derechu. La esposa de Jyotirindranath, Kadambari, que tenía casi la mesma edá que Tagore, foi una quería amiga y tuvo una poderosa influencia nél. El so abrupto suicidiu en 1884 dexólu fuera de sitiu mientres dellos años y marcó fondamente'l timbre emocional de la vida lliteraria de Tagore.

En 1878, Tagore viaxó a Brighton n'Inglaterra pa estudiar nuna escuela pública. Más tarde, estudió nel University College de Londres. Sicasí, nun terminó los sos estudios y dexó Inglaterra dempués d'una estancia d'un añu. Esta esposición a la cultura inglesa y a la so llingua penerar nos sos primeros escarceos cola tradición de la música bengalí pa crear nueves formes de música. A pesar d'eso, Tagore nun abrazó nunca dafechu les ríxides normes ingleses nin la estricta interpretación de la tradicional relixón hindú per parte de la so familia na so vida o nel so arte, escoyendo nel so llugar tomar lo meyor de dambes esferes d'esperiencia.

Vida en Shelaidaha

editar
 
Estatua de Rabindranath Tagore na Casa de la India, Valladolid.

Nel 9 d'avientu de 1883 Tagore cásase con Mrinalini Devi. La pareya tuvo dos fíos (Amir Tagore, Harun Tagore Ravat) y tres fíos, dellos de los cualos morrieron nos sos primeros años. Por esa dómina, convirtiérase nel centru d'atención del mundu lliterariu con delles obres, incluyendo un poema llargu afechu al estilu Maithili del que foi pioneru Vidyapati, que de la mesma reclamaba que pertenecía al poeta perdíu llamáu Bhanu Simha. La so reputación consolidar con escoyetes como Sandhya Sangit (1882), qu'inclúi'l famosu poema Nirjharer Svapnabhanga (El berru de la cascada).

En 1890 Tagore colar a xestionar les propiedaes familiares en Shelaidaha, una rexón estuaria asitiada nel actual Bangladex, onde vivió nuna casa-barcu sobre'l sistema tributariu del ríu Padma. Trabayos d'esti periodu tales como Sonar Tari (1894), Chitra (1892) y Katha O Kahini (1900), terminaron d'amosa-y como poeta. Amás, taba ganándose tamién una reputación como ensayista, escritor d'obres y d'hestories curties, reflexando la vida del pueblu que vía al so alredor, faciéndo-y llograr considerables aponderamientos.

Vida en Santiniketan

editar
 
Tagore en 1912 n'Inglaterra

En 1901 Tagore dexó Shilaidaha y treslladóse a Santiniketan en Bengala Occidental, onde punxo en funcionamientu una escuela esperimental. El so padre dexára-y propiedaes nesti llugar. Esta escuela, establecida según la tradicional estructura brahmacharya de los estudiantes viviendo al pie del so gurú nuna comunidá autosuficiente, foi un imán pa grupos internacionales de talentosos estudiantes, artistes, llingüistes y músicos. Tagore dedicó prodixoses cantidaes d'enerxía a llograr fondos pa esta escuela (utilizando por casu lo ganao nel Nobel). Anguaño la institución ye conocida como universidá Visva Bharati (বিশ্বভারতী, 'India nel mundu'), sol control del gobiernu indiu.

Siguió escribiendo, con obres tales como Naivedya (1901) y Kheya (1906), que fueron publicaes mientres esi periodu. Desafortunadamente, la so muyer morrió, y tamién lo fixeron una de les sos fíes más queríes y un fíu, dexándo-y estrozáu.

Por esi entós, yá tenía un ampliu númberu de siguidores ente los llectores bengalíes. Tamién se llevaron a cabu delles traducciones de les sos obres, pero yeren de cutiu de mediocre calidá.

Viaxes al estranxeru

editar

En respuesta a dellos almiradores ingleses, tales como'l pintor William Rothenstein, Tagore empezó a traducir dalgunos de los sos poemes en versu llibre. En 1912, coló a Inglaterra llevando con él un puñáu de les sos traducciones. Nes conferencies qu'ellí dio, estos poemes trescalaron a dellos ingleses, más notablemente al poeta anglo-irlandés W. B. Yeats y al misionario inglés Charles F. Andrews (protexíu de Gandhi).

Yeats escribiría darréu'l prefaciu a la versión inglesa de Gitanjali, y Andrews pasó con él un curtiu periodu na India. El Gitanjali na so versión inglesa foi darréu publicáu pola Sociedá India con un esllumante prólogu de Yeats. En payares d'esi mesmu añu sorprender al se-y concedíu'l premiu Nobel de lliteratura, por un conxuntu relativamente escasu d'obres traducíes, que'l so centru yera'l Gitanjali'.

 
Tagore en Xapón en 1916

Xunto con Charles F. Andrews y W.W.Pearson, Tagore embarcar en 1916 nun circuitu de conferencies que lu llevó a Xapón y los Estaos Xuníos. Les sos traducciones multiplíquense. Mientres un descansu de cuatro meses en Xapón, Tagore escribió "De camín a Xapón" y "En Xapón", que fueron darréu recoyíos nel llibru Japanyatri. Mientres esti viaxe, Tagore denunció'l chovinismo nacionalista y los nacionalismos batallosos de forma mundial, incluyendo'l de los mesmos xaponeses y estauxunidenses.

Tamién sería autor del ensayu Nacionalismu na India, enfoncando la tema dende'l puntu de vista de la so tierra natal. Esta posición fíxo-y recibir munches crítiques, anque tamién-y fixo ganar los aponderamientos de pacifistes como Romain Rolland.

Los llabores de Tagore como asistente y mentor en Shantiniketan tuviéron-y ocupáu mientres los siguientes años, dando clases nes mañanes y ellaborando personalmente los llibros de testu de los alumnos mientres les tardes.

 
Tagore nel so pasu por Buenos Aires en 1924.

Mientres un viaxe atayáu al Perú, tien de pasar el branu de 1924 n'Arxentina. La escritora Victoria Ocampo dará-y agospiamientu, visitándola frecuentemente nel actual muséu Villa Ocampo.

En 1925, viaxa a Italia, depués a Suiza, Austria, Checoslovaquia, Hungría, Rumanía, Yugoslavia, Bulgaria y Grecia. Pasa a Exiptu, salta a Rusia y Canadá, enantes de volver a Inglaterra.

En 1927, Tagore xunto con dos compañeros embarcar nun tour de cuatro meses pol sureste asiáticu, visitando llugares tales como Bali, Xava, Kuala Lumpur, Malaca, Penang, Siam y Singapur. Los diarios de viaxe qu'escribió mientres esti tiempu fueron arrexuntaos na so obra Jatri.

N'abril de 1932 Tagore foi convidáu a ser güéspede del sah iranín Mohammad Reza Pahlevi.

Tagore escribió dellos cantares sofitando'l movimientu indiu d'independencia. Tres la masacre de Jaliyaanwala Bagh (Amritsar) en 1919, en señal de protesta, refugó'l títulu de caballeru qu'enantes -y concedió la corona británica en 1915. El so sentimientu fondu yera que la nación solamente podía ser espertada per mediu de la educación pa toles persones. Estos puntos de vista reflexar na so escuela de Santiniketan.

Contactos con intelectuales

editar
 
Tagore con Einstein en 1930 en Berlín.

A lo llargo de la so vida, Tagore caltuvo múltiples contactos con otros intelectuales del so tiempu, incluyendo a Henri Bergson, Albert Einstein, Robert Frost, Mahatma Gandhi, Thomas Mann, George Bernard Shaw, Victoria Ocampo, H. G. Wells y Romain Rolland.

Juan Ramón Jiménez y Zenobia Camprubí (ésta apoderaba l'inglés, pola so familia billingüe de Puertu Ricu) empezaron a traducir a Tagore del inglés en 1915, con La lluna nueva y El xardineru;[12] y prosiguieron esa xera abondosamente, tantu col so teatru y la so poesía como cola so prosa. Foi una verdadera recreación, que tuvo enorme ecu nos escritores de llingua española de tol mundu. Saber pol archivu de Juan Ramón Jiménez qu'hubo un proyeutu de viaxe de Tagore y el so fíu n'abril de 1921, con un percorríu pola contorna de Madrid (o acaso Andalucía) y una fiesta na Residencia d'Estudiantes, con intervención de Federico García Lorca. Finalmente, el poeta abellugar nel so Santineketan.[13]

Particularmente famosu foi l'alcuentru Tagore-Einstein que tuvo llugar nel llar d'Einstein en Kaputh (Berlín) el 14 de xunetu de 1930; la segunda parte de la conversación foi cuando Einstein visitó a Tagore na casa d'un amigu común, el Dr. Mendel. Aldericaron sobre una amplia variedá de temes incluyendo la epistemoloxía, ontoloxía, teoría musical y creatividá.

Nel so viaxe escontra Perú, contraxo una enfermedá que la obligó a faer reposu n'Arxentina mientres dos meses en 1924. Ellí conoz a la escritora arxentina Victoria Ocampo, con quien entablaría una gran amistá. Ella pagaría-y el so estadía en Buenos Aires, na quinta Miralrío, los dos meses qu'él tuvo en reposu. Na so estadía, él escribió un poema d'amor pa Victoria que'l bengalí el títulu "Puravi", nun volume dedicáu a "Vijaya", como él cariñosamente llamar. Antes de morrer, el compunxo otru poema escontra ella, cuntando l'almiración de ser una muyer tresgresora pa la dómina. En 1930, volvieron vese, yá que Victoria Ocampo, entamó una exhibición en París, colos estraños dibuxos que Tagore componía nos sos manuscritos.

Empezó a pintar a los 60 años, realizando delles y esitoses muestres del so arte en gran parte d'Europa. Morrió nel so Jorasanko el 7 d'agostu de 1941, un día qu'entá ye recordáu n'actos públicos dientro del mundu de fala bengalí.

Estes influencies sirviéron-y de base pa declarar un pensamientu célebre y significativo, tal como se recueye na siguiente frase:

“Convertíi un árbol en lleña y va poder amburar pa vós; pero yá nun va producir flores nin frutos.”[14]

Lliteratura

editar
 
Tagore fai de anfitrión de Mahatma Gandhi y de la so muyer Kasturba en Santiniketan en 1940.

La poesía apodera la reputación lliteraria de Tagore, pero tamién escribió noveles, ensayos, hestories curties, diarios de viaxe y teatru. Suman casi un centenar de llibros.

Tamién escribió numberosos cantares que compunxo na so integridá él mesmu.

Hestories curties

editar

De la prosa de Tagore, quiciabes les obres que se tienen más en considerancia son los sos cuentos curtios. Atribúyese-y la introducción d'esti xéneru na lliteratura bengalí. Los sos cuentos curtios tán escritos nuna prosa rítmica, de cutiu inclusive poética, y que la so principal temática son les vides de la xente corriente.

Tagore empezó a escribir cuentos curtios cuando apenes tenía dieciséis años, en 1877, empezando con Bhikharini (La méndiga). Los cuatro años ente 1891–1895 son definíos polos historiadores como'l periodu "Sadhana" de Tagore (nomáu como unu de los magacinos de Tagore). El frutu principal d'esti periodu forma cerca de la metá de los cuentos nos trés volúmenes del Galpaguchchha, que ye una coleición de 84 rellatos.

Tagore solía acomuñar los sos primeros cuentos (como lo son los del periodu "Sadhana") con una exuberante vitalidá y espontaneidá; estes carauterístiques taben íntimamente rellacionaes cola vida de Tagore nos pueblos de, ente otros, Patisar, Shajadpur, y Shilaida mientres xestionaba les amplies propiedaes familiares.

Política

editar
 
Tagore lleendo

Na formación del so pensamientu políticu fueron cruciales los diez años (1891-1901) que pasó viviendo nel campu bengalí, mientres los cualos, como destacó l'ensayista indiu Pankaj Mishra, «quedó convencíu pal restu de la so vida de la superioridá moral de la civilización preindustrial sobre la cultura mecanizada moderna» y de que «la autorrealización de la India tenía d'empezar nes sos aldegues». Estes idees esponer por primer vegada en La civilización oriental y occidental, una obra publicada en 1901, precisamente'l mesmu añu en que fundó la famosa escuela esperimental de Santiniketan. Nesta obra denunció a Occidente que s'alimenta de los recursos d'otros pueblos, ya intenta encloyar la totalidá del so futuru».[15]

Tagore vía la lliberalización de la India dientro del contestu asiáticu y en 1902 escribió:[16]

Cuanto más encarnizado vuélvese'l nuesu conflictu col estranxeru, mayor ye la nuesa enganía d'entendenos y realizanos a nós mesmos. Sabemos que nun somos los únicos. El conflictu con Europa ta espertando a tola Asia civilizada. Güei Asia ta decidida a autorrealizarse de forma consciente, y a partir d'ende con enerxía. Entendió: «conozte a ti mesmu», ési ye'l camín a la llibertá. La destrucción ta n'asonsañar a los demás.

Por eso cuando en 1905 conocióse la victoria de Xapón sobre Rusia na guerra ruso-xaponesa, Tagore, como otros intelectuales asiáticos, celebrar como una victoria de toa Asia y entamó un desfile colos sos alumnos de la escuela de Santiniketan.[16] Amás escribió un poema d'homenaxe a Xapón, nel que tamién faía referencia a que'l budismu fuera lleváu ellí dende la India:[17]

Vistíos con túniques de color azafrán, los Maestros de la relixón [dharma]
fueron al vuesu país a enseñar.
Güei allegamos a la vuesa puerta como discípulos,
p'aprender les enseñances de l'acción [karma].

Per otru llau, nesi mesmu añu de 1905 xunir al movimientu Swadeshi que s'oponía al proyeutu presentáu pol virréi de la India lord Curzon d'estremar en dos Bengala. Tagore compunxo entós dos canciones que darréu se convirtieron nos himnos nacionales d'India y de [[Himnu nacional de Bangladex.[16]

 
Tagore con Mahatma Gandhi y Kasturba Gandhi en Santiniketan en 1940.

Sicasí, llueu s'alloñar del nacionalismu indio —y refugó el recursu a la violencia preconizáu pol so sector más radical— porque nun creía que «la construcción d'una nación según el modelu européu» fuera «l'únicu tipu de civilización y la única meta del home» y porque, como dixo en 1917 mientres un viaxe a Estaos Xuníos, consideraba que l'Estáu Nación «ye una maquinaria de comerciu y de política que produz fardos d'humanidá pulcramente estruyíos». Nel so llugar defendía, como'l chinu Kang Youwei, un ciertu cosmopolitismu asiáticu. «India nunca tuvo un auténticu sentíu del nacionalismu. […] Toi convencíu de que los mios compatriotes van conquistar de verdá la so India a base de lluchar contra la educación qu'enseña qu'un país ye más grande que los ideales de la humanidá», afirmó. Nesto coincidió en gran midida con Gandhi, con quien caltuvo una llarga y granible amistá, quien tamién criticaba la civilización moderna y la so obsesión pola crecedera económicu y la soberanía política —Gandhi dicía de los nacionalistes hindús que queríen «el dominiu inglés ensin l'inglés»— y amás «tanto Tagore como Gandhi condicionaben la rexeneración nacional a la rexeneración individual».[18]

Gracies a la popularidá qu'algamó tres el llogru del Premiu Nobel de Lliteratura en 1913, Tagore convertir na mayor celebridá d'Oriente y nel so voceru —y en cierta forma tamién na so profeta debíu al aspeutu de sabiu que-y confería'l so pelo y la so llarga barba blanca y la so túnica—, nun momentu en que bien poques voces provenientes d'Asia escuchar n'Occidente.[19]

Tagore viaxó per tol mundu espublizando la so crítica a la civilización occidental —en Nueva York en 1930 ante una selecta audiencia, ente la que s'atopaba'l futuru presidente Franklin D. Roosevelt, dixo que «la era actual pertenez a Occidente» pero «ustedes esplotaron a los indefensos, y humildáu a los desventuraos»—, pero paradóxicamente onde atopó mayor oposición foi en dos países asiáticos, en Xapón y en China.[20]

 
Tagore en Xapón en 1916

Na so primer visita a Xapón en 1916 afirmó mientres la receición oficial, a la qu'asistía'l primer ministru xaponés, que «el Nuevu Xapón ye tan solo una imitación d'Occidente», lo que nun gustó a los sos anfitriones sobremanera viniendo d'un indiu, «un pueblu derrotáu». Tamién criticó'l nacionalismu xaponés: «La xente [en Xapón] acepta esa esclavitú mental que la invade tou con allegría y arguyu, por cuenta del so deséu nerviosu de convertise nuna máquina de poder, llamada Nación, y d'emular a otres máquines na so sofisticación coleutiva», escribió.[21] Na so segunda visita, realizada en 1924, atacó de nuevu al nacionalismu, aduciendo como prueba la Primer Guerra Mundial na que «la civilización materialista d'Occidente, actuando de la mano del so fuerte nacionalismu, llegó al súmmum de la irracionalidá». Añadiendo de siguío: «Agora, dempués de la guerra ¿nun oyen ustedes peruquier les denuncies en contra d'esi espíritu de la nación, d'esi egoísmu coleutivu del pueblu, que ta endureciendo universalmente'l so corazón?». La rotura definitiva producir en 1929 mientres la so tercer visita cuando Tagore refartó a les sos anfitriones, ente los que s'atopaba'l ultranacionalista Toyama Mitsuru, que Xapón se taba convirtiendo nuna potencia imperialista según el «modelu occidental», subordinando los intereses d'Asia a los intereses de Xapón, como lo demostraben les brutalidaes cometíes polos xaponeses en Corea, ocupada per Xapón dende 1910. «Ustedes hanse arimáu col virus imperialista européu», díxo-y Tagore a Toyama, y a pesar de qu'ésti intentó aselalo, Tagore díxo-y qu'enxamás volvería a Xapón, promesa que cumplió.[22]

 
Tagore xunto a los sos discípulos en 1925

En China, namái l'anunciu fechu en 1923 de que al añu siguiente viaxaría ellí desencadenó'l discutiniu. La idea d'una China convertida nuna nación fuerte y decidío utilizando los métodos occidentales, defendida pola xeneración del Movimientu Cuatro de Mayu, topetaba col orientalismu de Tagore. Asina lo espresó nun artículu'l novelista Mao Dun: «Tamos decidíos a nun dar la bienvenida a Tagore que canta a berríes les allabancies de la civilización oriental. Primíos como tamos polos militaristes dende dientro del país, y polos imperialistes dende fora, nun ye momentu de ensoñaciones». Tamién fueron oxetu de duros ataques los anfitriones de Tagore en China Liang Qichao y Zhang Junmai y el so intérprete'l poeta Xu Zhimo. Tagore pronunció conferencies y asistió a receiciones en Shanghai, Hangzhou, Nanking y Hankou, pero foi en Beixín onde se producieron los incidentes más graves, promovíos fundamentalmente pola campaña esplegada contra él pol Partíu Comunista Chinu —«Prevenímoslos de que nun se dexen indificar. A menos, ta claro, que deseyen que dalgún día los sos autaúdes reposen nuna tierra que ta so la bota d'una potencia estranxera», escribió Chen Duxiu—, y que finalmente-y obligaron a atayar tola xira. En Beixín Tagore, en denunciando al Occidente esplotador», dixera que «nós los orientales, nunca hemos reverenciado a los xenerales que semen la muerte, nin a los diplomáticos que parten mentires, sinón a los líderes espirituales» y que «la fuercia físico nun ye la más fuerte a lo último». Dempués emponderara'l budismu y el confucianismu como mediu pa cultivar una civilización «na so vida social basada na alma humana». Tamién atacara a la democracia moderna porque al so xuiciu beneficiaba «puramente a los plutócratas con diversos amarutes». Cuando se coló'l poeta comunista Qu Qiubai escribió: «Gracies, señor Tagore, pero en China yá tuvimos demasiaos Confucios y Mencios».[23]

En 1935 el poeta xaponés Noguchi Yonejirō, vieyu amigu so, escribiólu pa pidi-y el so sofitu a la guerra de Xapón en China, una guerra de «Asia p'Asia», destinada, según él, a «consolidar un gran nuevu mundu nel continente». Tagore contestó-y que'l conceutu que tenía Noguchi d'Asia diba acabar «alzándose sobre una torre de cranios» y que lu deseyaba «al pueblu xaponés, al qu'amu, non ésitu, sinón reconcomiu». Tres años dempués, Tagore escribía: «Somos un hatajo de xente desventurao, ¿de quién tenemos de tomar exemplu? Los díes de mirar a Xapón acabáronse».[24]

Referencies

editar
  1. 1,0 1,1 Afirmao en: Gemeinsame Normdatei. Data de consulta: 30 avientu 2014. Llingua de la obra o nome: alemán. Autor: Biblioteca Nacional d'Alemaña.
  2. 2,0 2,1 Afirmao en: Enciclopedia Literaria Concisa. Editorial: Большая Российская энциклопедия. Llingua de la obra o nome: rusu. Data d'espublización: 1962.
  3. «Tagore and Education» (inglés). Consultáu'l 20 xunetu 2024.
  4. 4,0 4,1 4,2 4,3 4,4 4,5 4,6 4,7 URL de la referencia: https://www.culturalindia.net/indian-art/painters/rabindranath-tagore.html. Data de consulta: 12 avientu 2018.
  5. Identificador GND: 118620517. Afirmao en: Catalog of the German National Library. Data de consulta: 20 xunetu 2024. Llingua de la obra o nome: alemán.
  6. «Rabindranath Tagore Biography - Childhood, Facts, Works, Life History & Achievements» (inglés). Consultáu'l 12 avientu 2018.
  7. Biblioteca Nacional de Francia. «autoridaes BNF» (francés). Consultáu'l 10 ochobre 2015.
  8. Afirmao en: The London Gazette 29232. Páxina: 6960. Llingua de la obra o nome: inglés británicu. Númberu d'exemplar: 29232.
  9. URL de la referencia: https://www.nobelprize.org/nobel_prizes/literature/laureates/1913/.
  10. Afirmao en: nobelprize.org. Identificador de nominación de persona al Premio Nobel: 8979. Editorial: Fundación Nobel. Llingua de la obra o nome: inglés.
  11. Mishra, 2014, p. 333-334.
  12. Zenobia Camprubí, Diariu 1, Alianza, 1991, p. 59; Juan Ramón Jiménez, Epistolariu, I, Residencia, 2006, passim.
  13. F. Garfias, "R. Tagore n'español", pref. a R. Tagore, Alcordances, Plaza, 1983, páxs.15-16
  14. http://akifrases.com
  15. Mishra, 2014, p. 338-339.
  16. 16,0 16,1 16,2 Mishra, 2014, p. 340.
  17. Mishra, 2014, p. 347.
  18. Mishra, 2014, p. 341-343; 346. "Al igual que Tagore, Gandhi oponer a la violencia y refugaba el nacionalismu y la so encarnación, l'estáu burocráticu, institucionalizáu y militarizado —que foi lo qu'en 1948 enfureció y afaló al so asesín, un nacionalista hindú que faía campaña a favor d'una India independiente y agresivamente armada—."
  19. Mishra, 2014, p. 346.
  20. Mishra, 2014, p. 347; 363.
  21. Mishra, 2014, p. 352-354.
  22. Mishra, 2014, p. 359-361.
  23. Mishra, 2014, p. 354-357; 359.
  24. Mishra, 2014, p. 361-362.

Bibliografía

editar
  • Mishra, Pankaj (2014). «Rabindranath Tagore n'Asia oriental, l'home del país perdíu», De les ruines de los imperios. La rebelión contra Occidente y la metamorfosis d'Asia. Barcelona: Galaxa Gutenberg, páx. 327-363. ISBN 978-84-16072-45-3.

Enllaces esternos

editar


Predecesor:
Gerhart Hauptmann
 
Premiu Nobel de Lliteratura

1913
Socesor:
Romain Rolland (en 1915)