Afáyate GüevuPintu na Wikipedia n'asturianu. Esta ye la to páxina d'alderique, equí van escribite los otros usuarios. Amás, tienes la to páxina d'usuariu, onde pues poner los tos datos, intereses, les llingües que fales, etc. Si tienes duldes consulta l'ayuda.

  • Lo primero qu'habríes facer ye mirar esti manual pa saber cómo collaborar con nós.
  • Si quies un sitiu afayadizu onde falar colos demás usuarios, facer suxerencies o consultar les duldes que tengas, ve al Chigre de Wikipedia.
  • Pa contestar al mensaxe d'un usuariu tienes que lo facer na so páxina d'alderique, si non, nun-y saldrá l'avisu de que tien mensaxes nuevos y igual nun s'entera. Pón-ylo al final de la páxina pa que tea más bono d'atopar. Que nun se t'escaeza firmar el mensaxe poniendo ~~~~ a lo último, o calcar nel botón que s'amuesa na imaxe. Recuerda que los artículos NUN se firmen. Los comentarios, SÍ
  • If you don't speak our language, you can visit our Embassy


Gracies --GüevuPintu 11:58, 12 xunetu 2011 (UTC)

Correutor ortográficu

editar

Punxe un avisu nel Chigre, por si vos interesa. Un saludu. --Astur (alderique) 19:38, 9 mayu 2012 (UTC)

Votación pal cambiu de nome de los proyectos wiki n'asturianu

editar

¡Hola! Con esti mensaxe quiero informate de que vengo d'entamar una votación pa cambiar y correxir los nomes de los proyectos wiki n'asturianu. Hai trenta díes, hasta'l 24 de xunu d'esti añu pa votar. Les razones y xustificaciones puedes lleeles nel chigre; por favor, lleiles enantes de tomar una decisión. Pido la to colaboración y el to votu, seya'l que seya. Munches gracies.--etienfr (¡Vamos parolar!) 07:57, 25 mayu 2014 (UTC)

Plantía persona

editar

Gracies pol trabayu que tas faciendo. Un saludu --Astur (alderique) 09:37 11 set 2017 (UTC)Responder

Canadianu

editar

Buenos días, GüeveuPintu. Ayer entamé a traducir del francés un artículu del relixosu y botánicu Marie-Victorin y veo que, con posterioridá, ficiste una meyora del artículu y hai una cosa cola que nun toi d'alcuerdu y ye'l cambiu de canadiense por canadianu. Desconozo la razón que llevó a dalgún usuariu de la wikipedia a poner, nes categoríes, el xentiliciu Canadianu en llugar de Canadiense que ye'l que realmente recueye'l DALLA y tien un sufixu reconocible y usáu nel dominiu llingüísticu astur -ense en xentilicios talos como mierense, noreñense, l.lenense, ... Lo mesmo ocurrió con *belxicanu y otros. Creo qu'esti tipu de coses son les que fain que la mayoría d'asturianos y asturianes nun se vean identificaos col estándar llingüísticu propuestu y non lu sientan como propiu. Un saludu--Zato-ino (alderique) 06:01 14 set 2017 (UTC)Responder

Pues, sí. Tienes razón, parez que l'ALLA oficializó canadianu, por más que nun son especialmente dilixentes a la hora de recoyelo na versión on-line del so Diccionariu, pero claro, con propuestes como éstes... asina nos va. Un saludu. --Zato-ino (alderique) 05:50 15 set 2017 (UTC)Responder