L'idioma guna (d'antiguo kuna o trubiecu, autoglotónimu dulegaya 'llingua del pueblu') ye una llingua indíxena faláu pola etnia guna qu'habita Panamá y Colombia.

Guna
'Dulegaya'
Faláu en  Panamá
 Colombia
Rexón Ismu de Panamá
Falantes 58 700 (envaloráu)
Familia Llingües chibchas

  Chibcha ístmico
    idioma guna

Estatus oficial
Oficial en  Panamá[1]y cooficial nos resguardos indíxenes de los gunas, en  Colombia dende 1991, xunto col idioma español.
Reguláu por Nun ta reguláu
Códigos
ISO 639-1 nengún
ISO 639-2
ISO 639-3 cuk
Guna
Estensión del guna
Molas de los Kunas.

Distribución editar

Los guna viven na parte occidental de Panamá y dos enclaves en Colombia. Más del 95 % de los falantes viven en Panamá, onde dende la revolución indíxena de 1925 gocien de cierta autonomía y la so llingua tien reconocencia oficial.

Clasificación editar

Según Adolfo Constenla Umaña (1993) y otros especialistes, el Guna ye una llingua de la familia llingüística chibcha. Mientres el sieglu XX dellos autores arrexuntaron material, ente ellos Holmer (1946, 1947, 1951, 1952), Sherzer (1975, 1978) y Llerena Villalobos (1987, 2000).

Tabla comparativa de dellos vocablos con llingües chibchas magdalénicas editar

Español Guna Uwa Muysca (†) Ika

ani

hycha

nʉ'ʉn
la to

bah / baha

mue */mə/ ma
maíz oba eba aba im
dos bogwa bucay

mowga

trés baa bay

máykʉnʉ

baabag

abi - abewa
güeyu ibya uba ubpqua umʉ

aggwa

aca yca a'nʉ
piel ugga - huca -
pez ua - ua waka

guu

curia cue ku

dii

riya xia */dʲia/ ʝy [dʒy]

gwabin

cuwa cubun korí'gʉnʉ

gwisuid

cuíyaja chue *[kʲo'ee] kuíʔdarɨ

eye

ehe

abe

abi yba

buru

bura

búnzʉga

Descripción llingüística editar

La documentación del Guna remontar a finales del sieglu XVII. En 1681, Lionel Wafer, médicu de navío inglés visitó a los Indios de Darién y vivió con ellos dalgún tiempu, publicando una llista de vocabulariu de la llingua d'esti grupu.

Fonoloxía editar

El Guna rexistra 4 fonemes vocálicos y 17 consonánticos:

Vocales
Anteriores Centrales Posteriores
Altes i o
Medies y | o
Baxes a |

Esti inventariu vocálicu ye relativamente simple. Amás estes vocales formen dellos diptongos y les vocales tóniques en sílabes abiertes automáticamente realícense como vocales llargues. Fonéticamente esisten tamién delles vocales extralargas que fonolóxicamente son analizables como secuencies de dos vocales del mesmu timbre.[2]

Consonantes

El siguiente cuadru amuesa'l inventariu consonánticu xunto a la grafía convencional usada pa trescribilos (ver #Ortografía):

Llabial Dental Alveolar Palatal Velar Llabiu-
velar
Oclusives laxas p <b> t <d> k <g> kw
tirantes p• <bb> t• <dd> k• <dd> kw
nasales laxas m <m> n <n>
tirantes m• <mm> n• <nn>
africaes č <ss>
fricatives s <s>
llaterales laxas l <l>
tirantes l• <ll>
vibrante r <r>
aproximante j <y> w <w>
  1. Les oclusives /p/, /t/, /k/, /kw/ realícense como sonores [b], [d], [ɡ] cuando tán ente vocales o al llau de les cononantes [m], [n], [l], [r], [j], [w], según de primeres de la pallabra, cuando fluctúan llibremente la sorda o la sonora. Les oclusives tirantes /p•/, /t•/, /k•/, /kw•/ siempres son sordes y namái apaecen ente vocales.
  2. L'africada /č/ ye siempres sorda y actúa como la contraparste tirante de /s/ (la ortografía nativa escribi /č/ como ss, tamién esiste otru soníu [č] procedente de /dd+s/ que s'escribe a cencielles como <ds>).
  3. Les alveolares [s] tres [n], según [l] dempués de [k], convertir en palatales [ŝ], [ʎ].
  4. La vibrante /r/ ye una vibrante múltiple y nun tienen contrapartida tirante.
  5. Dellos autores como Llerena Villalobos refuguen que /kw/ seya un fonema independientes, anque Holmer argumenta que la esistencia del par kue 'ser, aportar a' y kwa (clasificador nominal) ye un argumentu en favor del valor distintivu de la labiovelar.

Morfoloxía editar

El Guna ye una llingua aglutinante que contién pallabres d'hasta nueve morfemes, anque la mayoría de pallabres consten de dos o trés morefemas. La mayor parte de la complexidá morfolóxica dar nel verbu, que contién sufixos de tiempu, aspeutu, númberu, polaridá negativa, posición (sentáu, de pies, etc) y dellos alverbiales. El verbu nun se marca según persona gramatical.

Esisten diversos prefixos que marquen un cambéu de valencia nel verbu. Por casu y- funciona como un transitivizador de estativos, ente que o- marca'l causativu:[3]

(1) kwane 'cayer (un frutu)' / y-kwane 'dexar cayer (un frutu)'
(2) a-tinne 'tar atáu' / y-tinne 'arreyar (daqué, a daquién)'
(3) purkwy 'morrer' / o-purkwy 'matar'

La morfoloxía verbal espresa por aciu sufixos otres categoríes flexives como voz pasiva, tiempu, númberu y direicionalidá. Amás de los sufixos direicionales esiste un conxuntu de raigaños verbales que se refieren a la direición. Estos raigaños direicionales pueden afijarse o ser usaes como verbos principales. Inclusive cuando tán sufijados, frecuentemente pueden combinase con otru sufixos direicionales:

(4) se-tani-kki
llevar-venir-DIREC
'vinu a traer[me]lo'
(5) pakke-nae-te
mercar-dir-DIREC
'foi a compar[se]lo, foi mercalo ellí'

Ortografía editar

En 2010, el Congresu Nacional Guna decidió una reforma ortográfica[4] acordies cola cual les consonantes tirantes escríbense como dígrafos (dos lletres repitíes). Igualmente los fonemes /p, t, k/ que pueden sonar como [p, t, k] o [b, d, g] represéntense como <b, d, g> en toles posiciones. Igualmente l'antigua grafía <ch> pasa a ser <ss> o <ds> según la so procedencia morfolóxica (narassole [naraʧole] < naras + sole, godsa [koʧa] 'llamó' < godde 'llamar' + -sa (pasáu). Asina pos esta reforma ortográfica usa namái 15 signos <b, d, g, l, m, n, r, s, w, y; a, e, i, o, u> pa trescribir tolos soníos de la llingua, esistiendo amás los dígrafos <bb, dd, gg, ll, mm, nn> pa les consonantes tirantes.

L'alfabetu del idioma guna ta conformáu por 15 lletres del alfabetu llatín:

Lletres: A/a, B/b, D/d, Y/y, G/g, I/i, L/l, M/m, N/n, O/o, R/r, S/s, O/o, W/w, Y/y.

Consonantes: b, d, g, l, m, n, r, s, w, y.

Vocales: a, e, i, o, u.


Referencies editar

  1. Abdelio Gonzalez :V. «Ley 88 del 26 de payares de 2010» (castellanu). Consultáu'l 26/11/10..
  2. Holmer, 1946, p. 186
  3. Llerena Villalobos, 1987, p. 24-25
  4. El Congresu Nacional Guna decidió suprimir les lletres P, T, K del so alfabetu, siendo esta postrera reemplazada pola lletra G. El cambéu ta respondíu por pol gobiernu de Panamá al traviés de la Llei 88 del 22 de payares de 2010. Boletín Informativu del Congresu Nacional Kuna, Avientu de 2010, Consultáu'l 15 de payares de 2011.

Bibliografía editar

  • Llerena Villalobos, Ritu (1987) Rellación y determinación nel predicáu de la llingua Kuna. Bogotá: CCELA - Universidá de los Andes. ISSN 0120-9507

Enllaces esternos editar