Hipótesis chibchano-paezana

La hipótesis chibchano-paezana o Macro-Chibcha consiste en qu'un conxuntu de families llingüístiques de llingües amerindies de Centroamérica, formaríen una familia de llingües, y tendríen un orixe común.

Hipótesis chibchano-paezana
Distribución xeográfica Suramérica septentrional, Centroamérica
Países  Ecuador
 Colombia
 Panamá
Costa Rica Costa Rica
 Nicaragua
 Hondures
 El Salvador
Subdivisiones Chibcha
Páez
Chocó
Barbacoano
Misumalpa-
Lenca
otres llingües aisllaes
Ver tamién
Idioma - Families - Clasificación de llingües
[editar datos en Wikidata]

La hipótesis más popular ye la propuesta por Joseph Greenberg (1987) que se basa en propuestes y trabayos comparativos d'otros autores como Beuchat (1910) Jijón y Camaño (1939), Loukotka (1942), MacQuown (1955), Mason (1950) o Rivet (1952). Hasta la fecha namái se probó por aciu el métodu comparativu'l parentescu de les families chibcha, misumalpa y lenca que xuntes formaríen la familia lenmichí.

Hipótesis editar

La postulación de parentescos alloñaos de les llingües chibchas con otres llingües del América del sur y centroamérica tien una llarga historia. Inclusive Paul Rivet propunxo un parentescu ente'l chibcha y les Llingües hokanas d'América del Norte. Morris Swadesh (1959) consideró dixebraes la familia chibcha y una macrofamilia páez na qu'incluyó al kunza de los atacameños, al mashubi y al kapixanã. Otres evidencies léxiques débiles conducieron a conxetures sobre'l parentescu d'otres llingües como la llingua de los andaquí, (qu'amuesa una rellación col páez, señalada por Jijón y Camaño, y qu'anguaño se considera la resultancia de préstamu llingüísticu). Tanto Jijón y Camaño como Rivet propunxeron incluyir les llingües de los Cofán y de los Camsá, como chibchas.

Para Joseph Greenberg y Ruhlen, retomando dalguna de les propuestes anteriores, el nucleu d'esti grupu chibcha-paezano ta constituyíu poles families macro-chibcha, qu'incluyiría según esti autores amás de la familia chibca, a la familia chocó y a la familia yanomami. La hipótesis chibchana-paezana postula non yá que les llingües macro-chibcha constiyen una unidá filoxenética válida sinón qu'amás la familia misumalpa, la familia barbacoa y el idioma páez tán rellacionaos col macro-chibcha.[1] Darréu Terrence Kaufman (1994) amiesta a esa macrofamilia el itonama y amás el warao, qu'otros clasificaron antes como chibcha. Sicasí, tolos trabayos anteriores basar en datos bien probes y la mayoría de los especialistes considerar inconcluyente y altamente especulativa.[2]

Magar la propuesta de Greenberg foi llargamente criticada polos americanistes, otra propuesta recién, esta sí basada nun usu rigorosu del métodu comparativu ye la d'Adolfo Constenla, que'l mesmu autor denomina grupu macro-chibcha o len-el mio-chí. El nucleu taría formáu poles families lenca, misumalpa y chibcha. L'orixe común de les llingües chibchas foi dafechu establecíu por Constenla (1981, 1988); el de les llingües misumalpa pol mesmu Constenla (1987, 1998), Hale (1991) y Rouvier (1992); y el de les llingües barbacoanes por Curnow y Liddicoat (1998). Sicasí'l parentescu ente'l lenca-misumalpa-chibcha, el barbacoano y el páez, nun foi rigorosamente probáu por aciu el métodu comparativu.

Subgrupos del chibchano editar

El chibchano revisáu por Greenberg en 1987 constaba d'unes 8 cañes, ente les que taben:

  1. Cuitlateco
  2. Lenca
  3. Chibcha nuclear
  4. Paya
  5. Tarasco
  6. Xinca
  7. Yanomami
  8. Yunca-Puruhá

Na llista anterior Greenberg da per sentáu que les llingües misumalpas formen parte del chibcha nuclear y considera a la paya como non-chibcha. Sicasí, la evidencia comparativa amuesa que la paya ye de fechu una caña del chibcha y les llingües misumalpas tán más estrechamente emparentaes col lenca. Anque, les reconstrucciones rigoroses basaes nel métodu comparativu suxuren que'l lenca, el misumalpa y el chibcha con parentescu demostrable, anque l'agrupación interna de dicha unidá filoxenética, ye distinta de la que Greenberg propón. En cuanto al restu de llingües aisllaes cuitlateco, xinca y casi-aisllaes yanomami y puruha esiste bien poca evidencia en favor de la hipótesis d'agrupamientu de Greenberg.

Subgrupos del paezano editar

El gupo paezano de Greenberg paez axuntar un conxuntu de llingües bien heteroxéneu, con un númberu importante de llingües ensin clasificar, polo que paez más un caxón de xastre qu'una propuesta sólida de parentescu les 10 cañes que la componen son:

  1. Allentiac (huarpe)
  2. Atacama
  3. Betoi
  4. Chimú
  5. Itonama
  6. Jirajira
  7. Mura-pirahã
  8. Paezano nuclear
    1. Andakí
    2. Barbacoano
    3. Chocó
    4. Paez
  9. Tinigua
  10. Warao

Sacante poles llingües chocó, les barbacoanes y les jirajiranas el restu de llingües nesta llista ta formaes por llingües aisllaes, casi-aisllaes y llingües ensin clasificar.

Crítiques editar

Adolfo Constenla (1981, 1991, 1993) esaminó col métodu comparativu toes estes rellaciones y concluyó que solamente podía probase la rellación xenética de les llingües chibchas cola llingua paya (y el grupu pech), cola cual puede postulase un microfilo chibcha-paya. Na mesma llinia Constenla (2002) amuesa'l parentescu ente'l lenca y el misumalpa, y Constenla (2005) atopa base pa postular en lenca-misumalpa-chibcha o lenmichi, pero'l restu de rellaciones nel grupu chibchano o paezano nun paecen recibir confirmación per parte de los especialistes qu'usen los requerimientos más rigorosos de la llingüística histórica.

Matteson (1972), per otra parte, demostró que'l páez tien un baxu porcentaxe de pallabres rellacionaes cola llingua guambiana a pesar de la so vecindá y entá menor col restu de la familia barbacoana, polo que la so inclusión nel grupu barbacoa nun yera correuta. El páez tien más vocablos rellacionaos coles families arawak y chibcha y col quechua y por tanto la familia páez de Swadesh nun tendría una base lexical.

Curnow y Liddicoat (1998) dexaron clara la pertenencia del grupu guambiano a la familia barbacoa y Curnow (1998) demostró que'l páez nun pertenez a esa familia. Dende 1877 Uricoechea punxera en dulda la pertenencia del páez a la familia chibcha y atopáu rellaciones morfolóxiques coles llingües andines. Lo cierto ye que sigue ensin probase la so pertenencia a la familia chibcha y sicasí acéptase la so rellación col andaquí (Gordon 2005) y seique con otres llingües escastaes (Adelaar & Muysken 2004).

A partir de les crítiques de Constenla, Matteson y Curnow, la hipótesis de Greenberg foi refugada por dellos llingüistes espertos como Landaburu (1999) y Fabre (2005). A pesar d'ello ye entá ye defendida por otros, como Young (1990) y Craig (1992) y caltiénse en clasificaciones como la de Proel, que considera'l gran tueru chibchano-paezano, constituyíu per una parte pol subtronco chibchano, que de la mesma subdivide en chibcha nuclear, purépecha (paya y lenca) y yanomami; y por otra por un subtronco macro-paezano constituyíu poles subdivisiones páez-barbacoano y kunsa-kapishaná y les llingües warao y itonama. Sicasí, un eventual grupu chibchano-paezano nun ye consideráu na clasificación de Ethnologue (Gordon 2005).

Ver tamién editar

Referencies editar

  1. Greenberg, Joseph; Ruhlen, Merritt (4 de setiembre de 2007). An Amerind Etymological Dictionary (pdf), 12, Stanford: Dept. of Anthropological Sciences Stanford University. Consultáu'l 27 de xunu de 2008.
  2. Ver por casu Criticismu contra la hipótesis amerindia

Bibliografía editar

  • Adelaar, Willem F. H.; & P. C. Muysken, 2004. The languages of the Andes. Cambridge University Press.
  • Beuchat, Henri & Paul Rivet, 1910. "Affinités des langues du Sud de la Colombie et du Nord de l'Équateur". -y Muséon 11: 33-68 y 141-198.
  • Constenla Umaña, Adolfo (1981):Comparative Chibchan Phonology. (Ph.D. dissertation, Department of Linguistics, University of Pennsylvania, Philadelphia).(n'inglés)
1987 "Elementos de Fonoloxía Comparada de les Llingües Misumalpa"; Revista de Filoloxía y Llingüística de la Universidá de Costa Rica 13 (1): 129-161.
1988 "Familia llingüística chibcha". Seminariu-taller: Estáu actual de la clasificación de les llingües indíxenes colombianes. Yerbabuena: Institutu Caro y Cuervo.
1993 "La familia chibcha". Biblioteca Ezequiel Uricoechea 11: 75-125. Bogotá: Institutu Caro y Cuervo.
1998 "Alrodiu de la rellación xenealóxica de les llingües lencas y les llingües misumalpa", First Archeological Congress of Nicaragua. Revista de Filoloxía y Llingüística de la Universidá de Costa Rica 28 (1), 2002.
  • Craig, Colette Craig & Kenneth Hale 1992 "A Possible Macro-Chibchan Etymon"; Anthropological Linguistics 34.
  • Curnow, Timothy Jowan and Anthony J. Liddicoat 1998: "The Barbacoan Languages of Colombia and Ecuador"; Anthropological Lingusitics 40 (3): 384-408.
  • Curnow, Timothy Jowan 1998: "Why Paez is not a Barbacoan language: the non-existence of 'Moguex' and the use of early sources"; International Journal of American Linguistics 64 (4): 338-351.
  • Fabre, Alain 2005 "Chibcha" Diccionariu etnolingüístico y guía bibliográfica de los pueblos indíxenes suramericanos
  • Gordon, Raymond G., Jr. (Ed.). (2005). [www.ethnologue.com Ethnologue: Languages of the world (15th ed.)] Dallas, TX: SIL International. ISBN 1-55671-159-X (n'inglés)
  • Greenberg, Joseph H. 1987 Language in the Americas. Stanford, California: Stanford University Press. (n'inglés)
  • Greenberg, Joseph H.; C. G. Turner II; S:L. Zegura; L. Campbell; J.A. Fox; W.S. Laughlin; Y.J.Y. Szathmary; K.M. Weiss and Y. Woolford 1986 "The Settlement of the Americas: A Comparison of the Linguistic, Dental, and Genetic Evidence"Current Anthropology 27 (5): 477-497. (n'inglés)
  • Hale, Ken 1991 "Misumalpan Verb Sequencing Constructions"; Lefebvre, C. ed., Serial Verbs: Grammatical, Comparative, and Cognitive Approaches. Ámsterdam: John Benjamins.
  • Jacinto Jijón y Caamaño|Jijón y Caamaño, Jacinto]] 1939. "Materiales pal mapa llingüísticu del occidente de Colombia"; Boletín d'Estudios Históricos 9:9-167-175. Campera.
1943. "Les llingües de Centroamérica y del norte y centru del oeste de Suramérica"; L'Ecuador interandino y occidental antes de la conquista castellana, vol. 3. Quito: Ed. Ecuatoriana, 1941-1947
1968 Classification of South American languages. Univ. of Los Angeles, California. (n'inglés)
  • MacQuown, Norman A. 1955 "The indigenous languages of Latin America"; American Anthtopologist 57: 501. Lancaster. (n'inglés)
  • Mason, J. Alden 1950 "The languages of South American Indians"; Handbook of South American Indians' 6: 175-188. Washington. (n'inglés)
  • Matteson, Esther et.al. 1972 Comparative Studies in Amerindian Languages. The Hauge; Mouton. (n'inglés)
  • Rivet, Paul 1952 Lengues de l'Amerique du Sud et des Antilles"; Meillet A. et M. Cohen. Les langues de monde. Paris (en francés)
  • Ortiz, Sergio Elías 1965 "Llingües y Dialeutos Indíxenes en Colombia"; Historia Estensa de Colombia I (3): 29-87.
  • Rouvier, Ruth 2002 "Infixation and reduplication in Misumalpan: A reconstruction" (B.A. Berkeley).
  • Swadesh, Morris 1959 Mapes de clasificación llingüística de Méxicu y les Américas. Cuadiernos del Institutu d'Historia, serie Antropolóxica 8. Méxicu.
  • Tax, Sol 1960 "Aboriginal languages of Latin America"; Current Anthropology 1: 432. Chicago. (n'inglés)
  • Uricoechea, Ezequiel ed. 1877 Castillo y Orosco, Eujenio Vocabulariu Páez-Castellán. París: Mansonneuve.
  • Young, Phil and T. Givón. 1990 "The puzzle of Ngäbére auxiliaries: Grammatical reconstruction in Chibchan and Misumalpan"; Croft, William, Suzanne Kemmer and Keith Denning, eds., Studies in Typology and Diachrony: Papers presented to Joseph H. Greenberg on his 75th birthday, Typological Studies in Language 20, John Benjamins.