El flamencu[1] ye un estilu de danza propiu d'Andalucía. Les sos principales facetes son el cante, el toque y el baille, cuntando tamién coles sos propies tradiciones y normes. Tal que lo conocemos anguaño data del sieglu XVIII, y esiste discutiniu sobre'l so orixe, yá que anque esisten distintes opiniones y aguaes, nenguna d'elles pudo ser comprobada de forma histórica. Anque'l diccionariu de la RAE acomuñar especialmente a la etnia xitana,[2] ye más que perceptible la fusión de les distintes cultures que coincidieron na Andalucía de la dómina. De toles hipótesis sobre'l so orixe, la tesis más estendida ye la qu'espón l'orixe moriscu, solo que'l mestizaje cultural que daquella se dio n'Andalucía: naturales, musulmanes, xitanos, castellanos y xudíos; favoreció la so creación. Ello ye que yá esistía na rexón d'Andalucía los so xerme muncho primero de que los xitanos llegaren, teniendo tamién en cuenta qu'había xitanos n'otres rexones d'España y d'Europa, pero'l flamencu foi namái cultiváu polos que s'atopaben n'Andalucía.[3]

Flamencu
Patrimoniu de la HumanidáUNESCO
La bailladora Belén Maya.
Llugar  España
Criterios inmaterial: R1, R2, R3, R4 y R5
Referencia 00363
Inscripción 2010 (XXXIV Sesión)
Área Europa y América del Norte
Cambiar los datos en Wikidata
Flamencu
Oríxenes musicales Música y danza d'Andalucía tresformada pola idiosincrasia del pueblu andaluz, y de les distintes cultures que convivíen nesta rexón.
Oríxenes culturales  Andalucía
Instrumentos comunes

Voz, palmes, guitarra, castañueles

otros
Popularidá Trátase del xéneru popular español con más repercusión internacional
Fecha de origen Finales del sieglu XVIII - principios del sieglu XIX
Derivaos Nuevu flamencu, Flamencu Chill, Flamencu House
[editar datos en Wikidata]

En payares de 2010 la Unesco declarar Patrimoniu Cultural Inmaterial de la Humanidá[4] a iniciativa de les comunidaes autónomes d'Andalucía, Estremadura y Murcia. Amás ye Patrimoniu Cultural Inmaterial Etnolóxicu Andaluz y ta inscritu nel Inventariu Xeneral de Bienes Muebles de la Rexón de Murcia establecíu pola Direición Xeneral de Belles Artes y Bienes Culturales.

La so popularidá n'Hispanoamérica foi tal qu'en Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Méxicu, Panamá, Venezuela y Puertu Ricu surdieron diverses agrupaciones y academies.[5][6][7][8] El so gran espardimientu y estudiu en Chile dexó inclusive l'apaición de conocíes figures nacionales como los guitarristes Carlos Ledermann[9] y Carlos Pacheco Torres, que imparte una cátedra de guitarra flamenca nel Conservatoriu Cimera de Música Rafael Orozco de Córdoba.[10] En Xapón ye tan popular que se diz que nesi país hai más academies de flamencu que n'España.[11]

Etimoloxía

editar

La pallabra flamencu, referida al xéneru artísticu que se conoz so esi nome, remontar a mediaos del sieglu XIX. Nun hai certidume de la so etimoloxía, polo que se plantegaron delles hipótesis:

 
Manuela Carrasco, bailladora
  • Por paralelismu cola ave zancuda del mesmu nome: delles hipótesis rellacionen l'orixe del nome del xéneru flamencu coles aves zancudes del mesmu nome. Una d'elles diz que'l flamencu recibe esa denominación porque l'aspeutu y el llinguaxe corporal de los sos intérpretes recuerda a diches aves. Marius Schneider, sicasí, defende que l'orixe del términu puede tar nel nome d'estes aves, pero non na so paecencia col estilu de los bailladores sinón en que'l manera de la mio, que ye'l predominante nel repertoriu flamencu, rellacionar na simboloxía medieval, ente otros animales, col flamencu.[12]
  • Por ser la música de los "fellah min gueir ard", los llabradores moriscos ensin tierra: según el notariu y políticu Blas Infante, el términu "flamencu" provién de la espresión andalusí fellah min gueir ard (فلاح من غير أرض), que significa "llabrador ensin tierra". Según él, munchos moriscos integrar nes comunidaes xitanes, coles que compartíen el so calter de minoría étnica al marxe de la cultura dominante. Infante supón que nesi caldu de cultivu tuvo de surdir el cante flamencu, como manifestación del dolor qu'esi pueblu sentía pola aniquilación de la so cultura.[13] Sicasí, Blas Infante nun apurre fonte histórica documental dalguna que respuenda por esta hipótesis y, teniendo en cuenta la ferrial defensa que fizo a lo llargo de la so vida d'una reforma agraria n'Andalucía, que desaníciase la mísera situación del xornaleru andaluz de la so dómina, esta interpretación paez más ideolóxica y política qu'histórica o musicolóxica. Sicasí, el Padre García Barrioso, tamién considera que l'orixe de la pallabra flamencu pudiera tar na espresión árabe usada en Marruecos fellah-mangu, que significa "los cantares de los llabradores".[14] Coles mesmes, Luis Antonio de Vega apurre les espresiones felahikum y felah-enkum, que tienen el mesmu significáu.[15]
  • Porque'l so orixe ta en Flandes: otru númberu d'hipótesis venceyen l'orixe del términu con Flandes. Según Felipe Pedrell el flamencu llegó a España dende eses tierres na dómina de Carlos V, d'ende'l so nome.[16] Dalgunos añaden que nos bailles que s'entamaron pa dar la bienvenida a dichu monarca auriar col berru de ¡Báilla-y al flamencu! Sicasí'l términu "flamencu" venceyáu a la música y al baille surdió a mediaos del sieglu XIX, dellos sieglos dempués d'esi fechu.
  • Porque a los xitanos conózse-yos tamién como flamencos: en 1881 Demófilo, nel primer estudiu sobre'l flamencu, argumentó qu'esti xéneru debe'l so nome a que los sos principales cultivadores, los xitanos, yeren conocíos frecuentemente n'Andalucía baxu dicha denominación.[17] En 1841 George Borrow nel so llibru Los Zíncali: Los xitanos d'España yá recoyera esta denominación popular, lo que refuerza l'argumentación de Demófilo.
Xitanos o egiptanos ye'l nome dau n'España tantu nel pasáu como nel presente a los que n'inglés llamamos gypsies, anque tamién se-yos conoz como "castellanos nuevos", "xermanos" y "flamencos"; [...] El nome de "flamencos", col que al presente son conocíos en distintos partes d'España,[...][18]

Nun se tien certidume del motivu pol que los xitanos yeren llamaos "flamencos", sicasí hai numberoses noticies qu'apunten escontra un orixe jergal, asitiando al términu "flamencu" dientro del léxicu propiu de la germanía. Esta teoría sostién que "flamencu" deriva de flamancia, pallabra que provién de "flama" y qu'en germanía referir al temperamentu fogosu de los xitanos. Nel mesmu sentíu'l diccionariu de la Real Academia Española diz que "flamencu" significa coloquialmente "chulu o faltante", siendo un exemplu d'ello la llocución "ponese flamencu".[19] Nun significáu similar, el términu "flamencu" ye usáu como sinónimu de "cuchiellu" y de "griesca" o "algazara" por Juan Ignacio González del Castillo, nel so sainete El soldáu fanfarrón (ca. 1785). Sicasí, Serafín Estébanez Calderón que nos sos Escenes andaluces (1847) apurre les primeres descripciones de situaciones flamenques, nun utilizó esi nome pa calificales.[20]

Cante jondo

editar

Según el diccionariu de la RAE, el "cante jondo" ye "el más xenuinu cante andaluz, de fondu sentimientu".[21] Esti diccionariu recueye como equivalentes les llocuciones "cante jondo" o "cante fondu", lo que respuende por que'l términu "jondo" nun ye más que la forma dialeutal andaluza de la pallabra "fondu", cola so carauterística aspiración de la h proveniente de f inicial. Sicasí Máximo José Kahn llegó a sostener que'l términu "jondo" vien de la llocución hebrea "jom-tob" o "yom-tob", desinencia de dalgunos cantares sinagogales.[22] Según García Matos y Hipólito Rossy, non tou cante flamencu ye cante jondo.[23] Manuel de Falla consideraba que'l cante jondo yera'l cante antiguu, ente que'l cante flamencu yera'l modernu.[24]

Distinción ente flamencu y folclor andaluz

editar
 
Baille por sevillanes.

L'estilu flamencu foise configurando mientres el sieglu XIX, sobre'l sustratu de la música y la danza tradicionales d'Andalucía, que los sos oríxenes son antiguos y diversos. Sicasí'l flamencu nun ye'l folclor d'Andalucía (compuestu por seguidillas, sevillanes, fandangos, verdiales, trovos, el chacarrá, el vito...), sinón un xéneru artísticu fundamentalmente escénicu.

En nengún momentu de la so historia'l flamencu pasó de ser una música interpretada por minoríes, con mayor o menor espardimientu. El surdimientu de los cantaores profesionales y el tresformamientu de los cantares populares per parte de los xitanos, fixeron que'l so estilu alloñárase considerablemente de les tonaes tradicionales. El flamencu somete lo popular a una estilización tan grande que lo lleva escontra lo culto, pero ensin perder el so sabor popular.

Aun así el flamencu considérase un curiosu turísticu de primer orde para Andalucía,[25] tanto como espectáculu como arte pal so estudiu inclusive como doctoráu[26] o espertu universitariu.[27] Tamién s'apurren premios a la investigación en flamencu.[28]

Historia

editar

Créese que'l xéneru flamencu surdió a finales del sieglu XVIII en ciudaes y villes agraries de la Baxa Andalucía, destacando'l barriu de Triana (Sevilla), anque práuticamente nun hai datos relativos a eses feches y les manifestaciones d'esta dómina son más propies de la escuela bolera que del flamencu. Esisten hipótesis qu'apunten a la influencia nel flamencu de tipos de baille provenientes del subcontinente indiu -llugar d'orixe del pueblu xitanu- como ye'l casu de la danza del kathak.[29]

El casticismu

editar

En 1783 Carlos III promulgó una pragmática que regulaba la situación social de los xitanos. Esto foi un fechu trascendental na historia de los xitanos españoles que, tres sieglos de marxinación y persecuciones, vieron cómo la so situación xurídica ameyoraba sustancialmente.

Tres la Guerra d'Independencia Española (1808-1812) desenvolver na conciencia española un sentimientu d'arguyu racial, que contrapone al ilustráu afrancesáu la fuercia telúrico del mayo, arquetipu del individualismu, la gracia y el casticismu. Nesi ambiente trunfa la moda cañí, pos el casticismu ve nel xitanu un modelu ideal d'esi individualismu. La eclosión de les escueles taurines de Ronda y Sevilla, la puxanza del bandolerismo y la fascinación polo andaluz manifestada polos viaxeros románticos europeos, fueron conformando'l costumismu andaluz, que trunfó na corte madrilana.

Los cafés cantantes

editar
 
Café cantante, en Sevilla escontra 1888. Fotografía d'Emilio Beauchy.

Los cafés cantantes yeren locales nocherniegos onde los espectadores podíen beber copes al empar qu'esfrutaben d'espectáculos musicales. Nellos frecuentemente producíense falcatrúes de too tipu, polo que la mayoría de la población vivía de llombu a ellos.[ensin referencies]

Según publicó nes sos memories el cantaor Fernando de Triana, yá en 1842 esistía un café cantante en Sevilla, que se volvió a inaugurar en 1847 sol nome de Los Lombardos, como la ópera de Verdi. Sicasí, entós daquella los distintos cantes ya intérpretes taben bastante desconectaos ente sigo. En 1881 Silverio Franconetti, cantaor d'estensu repertoriu y grandes dotes artístiques, abrió en Sevilla'l primer café cantante flamencu. Nel café de Silverio el cantaores taben nun ambiente bien competitivo, pos al propiu Silverio gustába-y retar en públicu a los meyores cantaores que pasaben pol so café.

La moda de los cafés cantantes dexó'l surdimientu del cantaor profesional y sirvió de crisol onde se configuró l'arte flamenco. Nellos los non-xitanos aprendíen cantar de los xitanos, ente que estos reinterpretaban al so estilu cantar folclóricos andaluces, ampliándose'l repertoriu. Coles mesmes, el gustu del públicu contribuyó a configurar el xéneru flamencu, unificándose la so téunica y la so temática.

El antiflamenquismo de la xeneración del 98

editar

El flamenquismo, definíu pola Real Academia Española como la "afición a los costumes flamenques o enfarrucaes", ye un caxón de xastre conceptual onde caben el cante flamencu y l'afición a los toros, ente otros elementos castizos españoles. Esti costumes fueron fuertemente atacaes pola xeneración del 98, siendo tolos sos miembros "antiflamenquistas", sacante los hermanos Machado, pos Manuel y Antonio, al ser sevillanos y fíos del folclorista Demófilo, teníen una visión más complexa del asuntu.

El paladín del antiflamenquismo foi l'escritor madrilanu Eugenio Noel, quien na so mocedá fuera un casticista militante. Noel atribuyó al flamencu y la tauromaquia l'orixe de los males d'España. Al so entender, l'ausencia d'estes manifestaciones culturales nos modernos estaos europeos paecía traducise nun mayor desenvolvimientu económicu y social. Estes considerancies fixeron que s'estableciera mientres décades un resquiebru insalvable ente'l flamencu y la mayor parte de la intelectualidá.

La ópera flamenca

editar

Ente 1920 y 1955 los espectáculos flamencos pasaron a ser celebraos en places de toros y teatros, sol nome de "Ópera flamenca". Esta denominación yera una estratexa económica de los promotores, pos la ópera solo tributaba'l 3 % ente que los espectáculos de variedaes pagaben un 10 %. Nesta dómina los espectáculos flamencos estender por toa España y peles principales ciudaes del mundu. El gran ésitu social y comercial algamáu pol flamencu nesta dómina esanició de los escenarios dalgunos de los palos más antiguos y sobrios, en favor d'aires más llixeros, como les cantiñas, los cantes d'ida y vuelta y, sobremanera, los fandangos, de los que se crearon munches versiones personales. La crítica purista atacó esa livianización de cantar, según l'usu del falsete y el vulgar estilu gaiteru.

Na llinia del purismu, Federico García Lorca y Manuel de Falla tuvieron la idea de convocar un concursu de cante jondo en Granada en 1922. Dambos artistes concebíen el flamencu como folclor, non como xéneru artísticu escénicu. Por ello sentíen esmolición pos creíen que'l trunfu masivu del flamencu acabaría colos sos raigaños más puros y fondes. Pa remedialo entamaron un concursu de cante jondo en que solo podíen participar aficionaos. Quedaron escluyíos cantar festeros, como les cantiñas, que Falla y Lorca nun consideraben jondos sinón flamencos. El xuráu foi presidíu por Antonio Chacón, que daquella yera primer figura del cante. Los ganadores fueron "La Tiñaces", un cantaor profesional retiráu de Morón de la Frontera, y Manuel Ortega, un neñu sevillanu d'ocho años que pasaría a la historia del flamencu como Manolo Caracol. El concursu resultó un fracasu debíu l'escasu ecu que tuvo y porque Lorca y Falla nun supieron entender el calter profesional que daquella yá tenía los flamencu, enfotándose en baldre en buscar una pureza que nunca esistió, nun arte que se caracterizaba pola mezcolanza y l'innovación personal de los sos creadores. Al marxe d'esi fracasu, cola xeneración del 27, que los sos miembros más eminentes yeren andaluces y por tanto conocedores de primera mano del xéneru, empezó la reconocencia al flamencu polos intelectuales.

Yá naquella dómina esisten grabaciones flamenques rellacionaes cola Navidá, que pueden estremase en dos grupos: el villancicu tradicional aflamencado y cantes flamencos qu'afaen les sos lletres a la temática navidiega.[30] Estos cantes caltuviéronse hasta los nuesos díes, siendo espacialmente representativa la Zambombu Xerezanu, declarada Bien d'Interés Cultural Inmaterial pola Xunta d'Andalucía n'avientu de 2015.[31]

Tres la Guerra Civil Española, mientres la posguerra y los primeros años del Franquismu, mirar con rocea al mundu del flamencu, pos les autoridaes nun teníen claro que dichu xéneru contribuyera a la conciencia nacional. Sicasí'l réxime llueu acabó adoptando'l flamencu como una de les manifestaciones culturales españoles por antonomasia.

D'últimes, el periodu de la Ópera Flamenca foi una dómina abierta a la creatividá y que conformó definitivamente la mayor parte del repertoriu flamencu. Foi la Edá d'Oru d'esti xéneru, con figures como Antonio Chacón, Manuel Vallina, Manuel Torre, La Neña de los Peñes, Pepe Marchena y Manolo Caracol.

La nacencia de la flamencoloxía

editar
 
Monumentu a La Paquera de Xerez.

A partir de la década de 1950 empezaron a publicar abondosos estudios antropolóxicos y musicolóxicos sobre'l flamencu. En 1954 Hispavox publicó la primera Antoloxía del Cante Flamencu, grabación sonora que foi un gran revulsivo na so dómina, apoderada pol cante orquestado y, arriendes d'ello, mistificado. En 1955 l'intelectual arxentín Anselmo González Climent, publicó un ensayu llamáu Flamencoloxía, que'l so títulu bautizó al "conxuntu de conocencies, téuniques, etc., sobre'l cante y el baille flamencos". Esti llibru dignificó l'estudiu del flamencu al aplica-y la metodoloxía académica propia de la musicoloxía y sirvió de base a los posteriores estudios sobre dichu xéneru.

De resultes, en 1956 entamóse'l I Concursu Nacional de Cante Jondo de Córdoba y en 1958 fundar en Xerez de la Frontera la primera Cátedra de Flamencoloxía,[32] la más antigua institución académica dedicada al estudiu, la investigación, caltenimientu, promoción y defensa del arte flamenco. Coles mesmes, en 1963 el poeta cordobés Ricardo Molina y el cantaor sevillanu Antonio Mairena publicaron alalimón Mundu y Formes del Cante Flamencu, convertida n'obra de referencia obligada. Con un llinguaxe senciellu, el llibru describe la variedá de palos y estilos, y narra la historia del cante, defendiendo que'l flamencu foi obra esclusiva de los xitanos, que lo caltuvieron n'intimidá hasta que fixeron d'él el so oficiu. Coles mesmes el llibru estrema ente'l cante grande (puramente xitanu) y el cante chicu (aflamencamiento de les tonaes folclóriques andaluces y coloniales). Poro, la obra de Molina y Mairena introdució na flamencoloxía la "tesis gitanista" y el "neojondismo" como llinies d'investigación.

Mientres enforma tiempu los postulaos mairenistas tuviéronse práuticamente por incuestionables, hasta qu'atoparon respuesta n'otros autores qu'ellaboraron la "tesis andalucista", que defendía que'l flamencu yera un productu genuinamente andaluz, pos se desenvolviera íntegramente nesta rexón y porque los sos palos básicos derivaben del folclor d'Andalucía. Coles mesmes calteníen que los xitanos andaluces contribuyeren determinantemente na so formación, poniendo de manifiestu la escepcionalidá del flamencu ente les músiques y dances xitanes d'otres partes d'España y Europa. La unificación de la tesis gitanista y l'andalucista acabó por ser la más aceptada anguaño. En resume, ente los años 1950 y 1970, el flamencu pasó de ser un meru espectáculu pa convertise amás n'oxetu d'estudiu.

Flamencu protesta mientres el franquismu

editar

El flamencu convertir n'unu de los símbolos de la identidá nacional española mientres el franquismu, una y bones el réxime supo apoderase d'un folclor tradicionalmente acomuñáu con Andalucía pa promover la unidá nacional y atraer al turismu, constituyendo lo que se denominó como nacional-flamenquismo. D'ende que'l flamencu fuera vistu por enforma tiempu como un elementu reaccionariu o retrógradu. A mediaos de los 60 y hasta la transición empezaron a apaecer cantaores que s'oponíen al réxime col usu de lletres reivindicatives. Ente estos puédense cuntar: José Menese y el lletrista Francisco Moreno Galván, Enrique Morente, Manuel Gerena, El Lebrijano, El Cabrero, Lole y Manuel, el Piki o Luis Marín, ente munchos otros.

En contraposición a esti conservadorismu col que s'acomuñar mientres el franquismu, el flamencu sufrió l'influxu de la fola d'activismu que ximelgó tamién la universidá contra la represión del réxime cuando los universitarios entraron en contautu con esti arte nos recitales que se faíen, por casu, nel Colexu Mayor de San Xuan Evanxelista: “aficionaos y profesionales del flamencu arreyáronse realizando actuaciones de calter manifiestamente políticu. Foi una suerte de flamencu protesta cargáu de contestación, que supunxo censura y represión pa los activistes flamencos”.[33]

Conforme trescurrió la transición política, les reivindicaciones fuéronse desenchiendo a midida que el flamencu ensertóse dientro de los fluxos del arte globalizáu. Coles mesmes, esti arte foise institucionalizando hasta llegar al puntu de que la Xunta d'Andalucía atribuyir en 2007 “la competencia esclusiva en materia de conocencia, caltenimientu, investigación, formación, promoción y espardimientu”.[33]

La fusión flamenca

editar
 
El Lebrijano.

Na década de 1970, n'España alendaben aires de cambéu social y políticu, y la sociedá española yá taba bastante influyida por diversos estilos musicales veníos del restu d'Europa y de los Estaos Xuníos. Coles mesmes esistíen numberosos cantaores qu'habíen crecíu escuchando a Antonio Mairena, Pepe Marchena y Manolo Caracol. La combinación de dambos factores desaguó nun periodu revolucionariu llamáu Fusión Flamenca.

 
Nel muséu del baille flamencu de Sevilla 2014

La cantante Rocío Jurado internacionalizó el flamencu a principios de la década de los 70, sustituyendo la bata de cola por vistíos de nueche. La so faceta nos "Fandangos d'Huelva" y nes Allegríes foi reconocida a nivel internacional pola so perfecta tesitura de voz nestos xéneros. Solía dir acompañada nos sos conciertos polos guitarristes Enrique de Melchor y Tomatito, non solo a nivel nacional sinón en países como Colombia, Venezuela y Puertu Ricu.

El representante musical José Antonio Pulpón foi un personaxe decisivu nesa fusión, pos encamentó al cantaor Aguyetes a collaborar col grupu sevillanu de rock andaluz Smash, la pareya más revolucionaria dende Antonio Chacón y Ramón Montoya, empecipiando un nuevu camín pal flamencu. Coles mesmes favoreció la unión artística ente'l virtuosu guitarrista algecireño Paco de Lucía y el llargu cantaor isleño Camarón de la Isla, quien dieron un impulsu creativu al flamencu que supondría la so definitiva rotura col conservadorismu de Mairena. Cuando dambos artistes entamaron les sos carreres en solitariu, Camarón convertir nun cantaor míticu pol so arte y la so personalidá, con lexón de siguidores, ente que Paco de Lucía reconfiguró tol mundu musical del flamencu, abrir a nueves influencies, como la música brasilana, árabe y jazz ya introduciendo nuevos preseos musicales como'l caxón peruanu, la flauta trevesera, etc.

Otros intérpretes destacaos nesti procesu de renovación formal del flamencu fueron Juan Peña El Lebrijano, quien maridó el flamencu cola música andalusí, y Enrique Morente, quien a lo llargo de la so dilatada carrera artística hai basculado ente'l purismu de les sos primeres grabaciones y el mestizaje col rock, o la trianera Remedio Amaya, cultivadora d'un estilu de tangos estremeños únicu, y cuña pureza na so cante facer tar nesti selectu grupu d'artistes consagraos.

En 2011 dar a conocer esti estilu na India gracies a María del Mar Fernández, qu'actúa nel videoclip de presentación de la película Namái se vive una vegada, titulada Señorita.[34] El filme foi vistu por más de 73 millones d'espectadores.

El nuevu flamencu

editar
 
Monumentu a Lola Flores Barriu de San Miguel de Xerez de la Frontera.

Nos años 1980 surdió una nueva xeneración d'artistes flamencos que yá recibieron la influencia de Camarón, Paco de Lucía, Morente, etc. Estos artistes teníen un mayor interés pola música popular urbana que naquellos años taba anovando'l panorama musical español, yera la dómina de la Movida madrilana. Ente ellos destaquen Pata Negra, que fundieron el flamencu col blues y el rock, Ketama, d'inspiración pop y Música de Cuba cubana y Ray Heredia, creador d'un universu musical propiu onde'l flamencu ocupa un llugar central.

A finales d'esa década y mientres tola siguiente la fonográfica Nuevos Medios llanzó a munchos músicos so la etiqueta Nuevu Flamencu, abusándose de la etiqueta "flamencu" con fines puramente comerciales. Asina, esta denominación arrexuntó a músicos bien distintos ente sigo, tanto intérpretes de flamencu orquestado, como músicos de rock, pop o música cubana que la so única vinculación col flamencu ye la paecencia de la so téunica vocal cola de los cantaores, los sos oríxenes familiares o la so procedencia xitana; exemplos d'estos casos pueden ser Rosario Flores, fía de Lola Flores, o la reconocida cantante Malú, sobrina de Paco de Lucía y fía de Pepe de Lucía, que magar simpatizar col flamencu y caltenelo na so discografía siguió col so estilu personal y caltúvose na industria musical polos sos propios méritos. Otra manera, salar de cualquier estructura flamenca clásica, sumiendo tou rastru del compás, maneres tonales y de les estructures melódiques propies de los palos.[35]

Sicasí, el fechu de que munchos de los intérpretes d'esa nueva música sían amás reconocíos cantaores, casu de José Mercé, El Cigala y otros, favoreció etiquetar como flamencu tou lo qu'ellos interpreten, anque'l xéneru de los sos cantares difiera abondo del flamencu clásicu. Sicasí, otros artistes contemporáneos, como los grupos O'Funkillo y Ojos de Brujo, siguiendo la sienda de Diego Carrasco, empleguen estilos musicales non flamencos pero respetando'l compás o estructura métrica de ciertos palos tradicionales. Coles mesmes esisten cantaores enciclopédicos como Arcánxel, Miguel Poveda, Mayte Martín, Marina Heredia, Estrella Morente o Manuel Lombo que, ensin arrenunciar a los beneficios artísticu y económicu de la fusión y del nuevu flamencu, caltienen nes sos interpretaciones un mayor pesu de lo flamenco concebíu nel sentíu más clásicu del términu, lo que supón un significativu regresu a los oríxenes.

La implicación de los poderes públicos españoles na promoción del flamencu ye acaldía mayor. Nesti sentíu esiste l'Axencia Andaluza pal Desarrollu del Flamencu, dependiente de la Conseyería de Cultura de la Xunta d'Andalucía y anguaño constrúyese en Xerez de la Frontera la Ciudá del Flamencu, que va allugar el Centru Nacional d'Arte Flamenco, dependiente del Ministeriu de Cultura y que va pretender enriar y ordenar les iniciatives sobre dichu arte.[36] Asina mesmu, la comunidá autónoma andaluza ta estudiando incorporalo nos sos planes formativos obligatorios.[37]

Otru aspeutu a destacar ye la paulatina incorporación de la muyer al mundu flamencu. Tres una dómina en qu'a les grandes voces femenines namái se-yos dexaba canta en priváu, ta surdiendo una nueva xeneración d'artistes qu'arropaes por otres veteranes "de pesu" tán ganándose los escenarios.[38]

 
La cantaora Montse Cortés.
Categoría principal: Cantaores de flamencu

Según la Real Academia Española, denominar "cante" a la "aición o efeutu de cantar cualesquier cantar andaluz", definiendo "cante flamencu" como "el cantar andaluz axitanáu" y el cante jondo como "el cantar más xenuino andaluz, de fondu sentimientu".[39] Al intérprete de cante flamencu llámase-y cantaor en cuenta de cantante, cola perda de la d'intervocálica carauterística del dialeutu andaluz.

El gallardón más importante del cante flamencu ye probablemente la Llave d'Oru del Cante, que foi concedida en cinco causes a: El Nitri, Manuel Vallina, Antonio Mairena, Camarón de la Isla y Fosforito.

 
La cantaora Carmen Linares cola so tocaor.
Categoría principal: Guitarristes de flamencu

La postura y la téunica de los guitarristes flamencos, llamaos tocaores, difier de la usada polos intérpretes de guitarra clásica. Mientres el guitarrista clásicu sofita la guitarra sobre la so pierna izquierda de forma inclinada, el guitarrista flamencu suel cruciar les piernes y sofitala sobre la que s'atopa más elevada, asitiando'l mástil nuna posición cuasi horizontal con respectu al suelu. Los tocaores modernos suelen utilizar guitarres clásiques, anque esiste un preséu específicu pa esti xéneru llamáu guitarra flamenca. Ésta ye menos pesada, y la so caxa ye más estrecha que la de la guitarra clásica, polo que la so sonoridá ye menor y nun clisa al cantaor. Polo xeneral suel faese de madera de ciprés, col mangu de cedru y la tapa d'abetu. El ciprés da-y una sonoridá brillosa bien afecha pa les carauterístiques del flamencu. D'antiguo tamién s'usaba'l palu santu de Ríu o de la India, siendo'l primeru de más calidá, pero anguaño ta en desusu por cuenta de la so escasez. El palu santu otorgaba a les guitarres una amplitú de soníu especialmente afecha pal toque solista. Na actualidá, el clavijero más utilizáu ye'l de metal, una y bones el de madera plantega problemes d'afinación.

Los principales guitarreros fueron Antonio de Torres (Almería, 1817-1892) consideráu'l "Padre" de la guitarra, Manuel Ramírez de Galarreta, el Gran Ramírez (Madrid, 1864-1920), y los sos discípulos Santos Hernández (Madrid, 1873-1943)[40], que construyó delles guitarres pal maestru Sabicas, Domingo Esteso y Modesto Borreguero. Coles mesmes destaquen los Hermanos Conde, Faustino (1913-1988), Mariano (1916-1989) y Julio (1918-1996), sobrinos de Domingo Esteso, que los sos fíos y herederos siguen la saga.

Los tocaores usen la téunica del alzapúa, el picáu,[41] el arrascamientu y el trémolo,[42] ente otres. Unu de los primeros toques que se considera flamencu como ye la "rondeña", foi la primer composición rexistrada pa guitarra solista, por Julián Arques (María, Almería, 1832 - Antequera, Málaga, 1882) en Barcelona nel añu 1860. L'arrascamientu puede ser realizáu con 5, 4 o 3 deos, esti postreru inventáu por Sabicas. L'empléu del pulgar ye tamién carauterísticu nel toque flamencu. Los guitarristes sofiten el pulgar na tapa harmónica de la guitarra y el furabollos y mediu sobre la cuerda cimera a la que tán tocando, llogrando asina una mayor potencia y sonoridá que'l guitarrista clásicu. Tamién se sofita'l deu mediu nel golpeador de la guitarra pa consiguir más precisión y fuercia a la de pulsiar la cuerda. Coles mesmes l'usu del golpeador como elementu de percusión dota de gran fuercia a la interpretación guitarrística flamenca. Denominar "falseta" a la frase melódica o floreo que s'entrepola ente les socesiones d'acordes destinaes a acompañar la copla.[43] Coles mesmes fálase de tocar o acompañar penriba (usando la digitación del acorde mi mayor) y por mediu (la mayor), con independencia de que se tresportara o non cola cejilla.

L'acompañamientu y el toque solista de los guitarristes flamencos básase tantu nel sistema harmónicu modal como nel tonal, anque lo más frecuente ye una combinación de dambos. Dalgunos cantes flamencos interprétense "a palu secu" (a capella), ensin acompañamientu de guitarra.

Según el tipu d'interpretación falar de:

  • Toque airosu: viviegu, rítmicu y sonoridá brillosa, cuasi metálica.
  • Toque xitanu o flamencu: fondu y con plizcu, usa preferentemente los bordones y los contratiempos.
  • Toque pastueño: lentu y tranquil.
  • Toque sobriu: ensin ornamientos nin rumbos superfluos.
  • Toque virtuosu: con dominiu escepcional de la téunica, cuerre'l riesgu de cayer nun efeutismo escomanáu.
  • Toque curtiu: probe en recursos téunicos y espresivos.
  • Toque fríu: carente de fondura y plizcu.

Baille

editar
Categoría principal: Bailladores de flamencu
 
La bailladora Ánxeles Gabaldón.

El baille flamencu puede acompañar distintos palos. La so realización ye similar a un exerciciu físicu moderáu,[44] y tien probaos efeutos na salú físico y emocional (denomináu "flamencoterapia")[45]

La enseñanza reglada del flamencu en centros educativos

editar

N'España impartir oficialmente los estudios reglaos de flamencu en diversos conservatorios de música, conservatorios de danza y escueles de música de delles comunidaes autónomes.

Conservatorios de música

editar
 
Conservatoriu Cimeru de Música "Rafael Orozco" de Córdoba

Los estudios de guitarra flamenca en centros educativos oficiales empecipiar n'España en 1988 de la mano del gran concertista y maestru granadín Manuel Cano Tamayo,[46] que llogró una plaza de catedráticu eméritu nel Conservatoriu Cimera de Música Rafael Orozco de Córdoba.

Esisten conservatorios especializaos en flamencu a lo llargo de tol país, anque principalmente na rexón d'Andalucía, como'l mentáu Conservatoriu de Córdoba, el Conservatoriu Cimeru de Música de Murcia o la Escola Cimera de Música de Catalunya, ente otros. Fora d'España, un casu singular constituyir el Conservatoriu de Rotterdam, nos Países Baxos, qu'ufierta estudios reglaos de guitarra flamenca so la direición del maestru Paco Peña dende 1985, dellos años primero qu'esistieren n'España.[47]

 
Palos flamencos
Categoría principal: Palos del flamencu

Conozse como palu a "caúna de les variedaes tradicionales del cante flamencu".[48] Cada palu tien el so propiu nome, unes carauterístiques musicales úniques que se llamen "claves" o "maneres", una progresión harmónica determinada y unos esquemes rítmicos llamaos "compás". Los palos pueden clasificase siguiendo dellos criterios: según seya los so compás, el so jondura, el so calter seriu o festero, el so orixe xeográficu, etc.

Historia

editar

El fandangu, que nel sieglu XVII yera'l cante y baille más estendíu por toa España, col tiempu acabó xenerando variantes locales y comarcales, especialmente na provincia d'Huelva. Na Alta Andalucía y zones estremeres los fandangos acompañar cola bandola, preséu col que s'acompañaba siguiendo un compás regular que dexaba'l baille y de que'l so nome deriva l'estilu "abandolao". D'esta miente surdieron los fandangos de Lucena, los zánganos de Puente Genil, les malagueñes primitives, les rondeñas, les jaberas, los jabegotes, los verdiales, el chacarrá, la granaína, el taranto y la taranta. Por causa de la espansión de les sevillanes na Baxa Andalucía, el fandangu foi perdiendo'l so papel de soporte del baille, lo que dexó un mayor llucimientu y llibertá del cantaor, xenerándose nel sieglu XX ensame de fandangos de creación personal. Coles mesmes, miles de llabradores andaluces, especialmente de les provincies d'Andalucía Oriental, emigraron a los xacimientos mineros murcianos, onde los tarantos y les tarantes evolucionaron. La Tarante de Linares, evolucionó escontra la minera de la Unión, la cartagenera y la levantica. Na dómina de los cafés cantantes, dalgunos d'estos cantes, se desligaron del baille y adquiriéronse un compás llibre, que dexaba'l llucimientu de los intérpretes. El gran impulsor d'esti procesu foi Antonio Chacón, quien desenvolvió versiones preciosistas de malagueñes, granaínas y cantes mineros.

La estilización del romance y de los pliegos de cordel dio llugar al corríu. La estraición de los romances de cuartetes o de tres versos significativos dio llugar a les tonás primitives, a la caña y al polu, que comparten métrica y melodía pero que difieren na so execución. L'acompañamientu de la guitarra dio-yos un compás que les fixo bailladeres. Créese que'l so orixe tuvo en Ronda, ciudá de l'Alta Andalucía cercana a la Baxa Andalucía y bien rellacionada con ella, y que dende ellí llegaron al arrabalde sevillanu de Triana, con gran tradición de corríos, onde se tresformaron na soleá. De la interpretación festiva de corríos y asoleyares surdieron en Triana los jaleos, que viaxaron a Estremadura y qu'en Xerez y Utrera derivaron na bulería, dende onde s'espublizaron por tola Baxa Andalucía, xenerando variantes locales.

Nos grandes puertos andaluces de Cádiz, Málaga y Sevilla desenvolviéronse los tangos y los tientos, que tienen una gran influencia de la música negra americana. Asimimo en Cádiz xeneróse'l grupu de les cantiñas que'l so palu central ye l'allegría.

Delles tonaes populares andaluces, como los pregonos, les añaes y llabradores cantares de tría, tienen la mesma métrica de les seguidillas flamenques. A partir d'ellos pudo surdir la llixera y la serrana, que ye una interpretación virtuosista y melismática de la llixera; ello ye que tradicionalmente interprétense xuntes. Esti grupu de palos tamién pertenez l'alboreá y l'antigua playera, que se trescaló de la melodía de les tonás dando llugar a la siguiriya, qu'incorporó acompañamientu de guitarra.

Clasificación

editar

Alfabética

editar

Alboreá | Allegríes | Bambera | Bandolá | Bulerías | Cabales | Campanilleros | Cantiña | Caña | Cascoxos | Carcelera | Cartagenera | Chufla | Colombiana | Copla andaluza | Corríos | Debla | Fantasía | Fandangu | Fandanguillo | Farruca | Galeres | Garrotín | Granaína | Guajira | Jabegote | Jabera | Llixera | Malagueña | Mariana | Martinete | Media | Media Granaína | Milonga | Mineres | Mirabrás | Murciana | Nana | Petenera | Polu | Romance | Romeres | Rondeña | Rumba | Saeta | Seguiriya o Siguiriya | Serranes | Sevillana | Soleá | Tangu | Tanguillo | Taranta o Taranto | Tientos | Toná | Trillera | Verdiales | Vidalita | Xota flamenca | Zambra | Zapateado | Zorongo

Según la métrica de la música

editar

Los palos pueden estremase en cinco grupos dende'l puntu de vista de la métrica, dependiendo de la so compás:

Según la métrica de les coples

editar

Atendiendo a la métrica de les coples los palos pueden estremase en trés grandes grupos, los qu'usen:

  • El romance: coples de trés o cuatro versos d'ocho sílabes, con rima preferentemente asonantada nos versos pares.
  • La seguidilla: coples de trés o cuatro versos alternos de cinco y siete sílabes, con rima nos versos curtios.
  • El fandangu: coples de cinco versos de siete o ocho sílabes, rimando los pares y les impares por separáu. A la de la execución repitir unu de los versos.

Según el so orixe musical

editar

Cantar que deriven de:

Según la procedencia xeográfica

editar

Atendiendo a la so procedencia xeográfica pueden estremase en:

Según la testura musical

editar

Cantar "a palu secu" (a capella, ensin acompañamientu de guitarra) son les carceleres, la debla, el martinete, los pregones, la saeta, les tonás y les trilleras. El restu suel acompañase con guitarra.

Palos flamencos más básicos

editar

Cantiñas

editar

Constitúi l'estilu flamencu que de forma más exacta espresa'l sentir de la redolada gaditano.

 
compás d'allegríes

Bulerías

editar

Estremar por ser un palu antroxador, con un ritmu rápido y doblao y que s'empresta más qu'otros al aurio y les palmes. Suel ser el baille col que remata la xordia flamenca, onde formando un semicírculu, el bailladores, ún per ún de normal, salen al centru a baillar una parte de la pieza musical.

 
compás de bulerías

Fandangos

editar

Dende principios del sieglu XIX, el flamencu adoptó traces de los fandangos andaluces, dando asina llugar a los llamaos “fandangos aflamencados”, que son consideraos anguaño como unu de los palos fundamentales del flamencu.

Tangos

editar

Los tangos tán consideraos como unu de los estilos básicos del flamencu, esistiendo delles modalidaes.

Cantes del Llevante

editar

Grupu de cantes de gran influencia nes malagueñes y les granaínas, y ente los que s'atopen cantes propios de Murcia.

Léxicu

editar
 
Invitación a un tablao flamencu.

Adolfo Salazar recueye que la voz espresiva ole, con que s'anima a los cantaores y bailladores andaluces, puede proceder del verbu hebréu oleh que significa "tirar escontra riba", poniendo de manifiestu que los derviches giróvagos de Tunicia tamién dancien dando vueltes al son de repitíos "ole" o "joleh".[51] Nesti mesmu sentíu paez apuntar l'usu del vocablu "arza", que ye la forma dialeutal andaluza de pronunciar la voz imperativa "alza", cola carauterística igualación andaluza de la /l/ y la /r/ implosivas. Ye frecuente l'empléu indiscrimináu de les voces "arza" y "ole" a la de auriar[52] a cantaores y bailladores flamencos, polo que podríen interpretase como voces sinónimas. Pero la más evidencia del orixe d'esta pallabra puede ser del caló: Olá, que significa Venga. Coles mesmes, n'Andalucía conozse como aurio al güeyo de la caza, esto ye, l'aición de güeyar, que ye "estornar la caza con voces, tiros, golpes o ruiu, por que se llevante".[53]

Al marxe del orixe y significáu de la espresión "ole", esiste un tipu de cantar popular andaluza asina llamada pola carauterística repetición de dicha pallabra.[54]Falla inspirar nesti tipu de cantar en dellos pasaxes del segundu actu de la so ópera La vida curtia.

Duende

editar

Según el diccionariu de la RAE (¡1956!) el "duende" n'Andalucía ye un "encantu misteriosu ya inefable",[55] un carisma que los xitanos denominen duende.[56] Federico García Lorca, na so conferencia Teoría y xuegu del duende confirma esa inefabilidad del duende definiéndolo coles siguientes pallabres de Goethe: "Poder misteriosu que toos sienten y que nengún filósofu esplica". Nel imaxinariu flamencu, el duende va más allá de la téunica y de la inspiración, en pallabres de Lorca "Pa buscar al duende nun hai mapa nin exerciciu". Cuando un artista flamencu esperimenta la llegada d'esti misteriosu encantu, empléguense les espresiones "tener duende" o cantar, tocar o baillar "con duende".

Al pie de les enantes citaes, esisten otres munches pallabres y espresiones carauterístiques del xéneru flamencu, como "cuadru flamencu",[57]"tablao flamencu",[58] "xordia flamenca",[59] "terciu",[60] "aflamencar", "aflamencamiento", "flamencoloxía"...

Ver tamién

editar
 
Flamencu en La Bodega Flamenca Barcelona

Galería d'imáxenes

editar

Imáxenes d'un tablao de flamencu.

  1. Esti términu apaez nel Diccionariu de l'Academia de la Llingua Asturiana. Ver: flamencu
  2. Vease la 3ª acepción del términu flamencu nel Diccionariu de Real Academia Española.
  3. Federico García Lorca (2010). «Importancia histórica y artística del primitivu cantar andaluz llamáu «cante jondo»». Stockcero. Consultáu'l 18 de xunetu de 2017.<
  4. flamencu-ye-declaráu-patrimoniu-d712def.html El flamencu ye declaráu Patrimoniu Cultural Inmaterial de la Humanidá pola Unesco (enllaz rotu disponible n'Internet Archive; ver l'flamencu-ye-declaráu-patrimoniu-d712def.html historial y la flamencu-ye-declaráu-patrimoniu-d712def.html última versión)., Yahoo Noticies, 16 de payares de 2010, consultáu'l mesmu día.
  5. Mendoza, Gabriela (2011). «Ser flamencu nun ye una música, ye un estilu de vida». El Diariu de Güei:  p. 52. http://www.elsalvador.com/mwedh/nota/nota_completa.asp?idCat=8615&idArt=5620732. 
  6. N'El Salvador l'agrupación Alma Flamenca ye considerada la máxima representante y pionero d'esti movimientu musical.Mendoza, Gabriela (2011). «Ser flamencu nun ye una música, ye un estilu de vida». El Diariu de Güei:  p. 52. http://www.elsalvador.com/mwedh/nota/nota_completa.asp?idCat=8615&idArt=5620732. 
  7. «Mercedes Amaya 'La Winy'».
  8. «Mercedes Amaya, bailladora de corazón». Archiváu dende l'orixinal, el 2017-11-10.
  9. «Carlos Ledermann». Consultáu'l 27 de xineru de 2016.
  10. «Profesoráu del CSM Rafael Orozco». Archiváu dende l'orixinal, el 2017-12-30. Consultáu'l 27 de xineru de 2016.
  11. Entrevista al agregáu de Cultura ya Información de la Embaxada de Xapón n'España. Yokobayashi (2008). «Hai más escueles de flamencu en Xapón». Espansión:  p. 52. http://www.expansion.com/2008/04/04/redolada/1108338.html. 
  12. L'Orixe Musical de los Animales Símbolos na Mitoloxía y l'Escultura Antigües. Barcelona. 1946.
  13. INFANTE, Blas.Oríxenes de lo flamenco y secretu del cante jondo. 1929-1931.
  14. P. GARCÍA BARRIOSO. La música hispanomusulmana en Marruecos. Larache. 1941.
  15. DE VEGA, Luis Antonio. Orixe del Flamencu. El baille de los páxaros que s'acompañen colos sos trinos.
  16. PEDRELL, Felipe. Cancioneru Musical Popular Español. Tomu II, Apéndiz.
  17. Demófilo añade que los andaluces llamaben "flamencos" a los xitanos en sentíu humorísticu, pos pa nomar "lo morico" ("caló" y "calé" signifiquen "negru") recurrín'irónicamente al prototipu de "lo rubio". Los andaluces, en contrapartida, yeren llamaos gachós polos xitanos. MACHADO ÁLVAREZ, Antonio. Coleición de Cantares flamencos recoyíos y anotaos por Demófilo. Sevilla. 1881. Vease la definición de gaché nel DRAE.
  18. Vease'l capítulu I de The Zincali: an account of the gypsies of Spain nel Proyeutu Gutenberg
  19. Vease la 4ᵘ acepción de la voz flamencu nel DRAE.
  20. L'arabista español y catedráticu de Lliteratura Árabe na Universidá Autónoma de Madrid Serafín Fanjul nel so llibru Al-Andalus contra España (páx. 181) escribi lo siguiente sobre l'orixe de la pallabra flamencu: «tampoco falten les esplicaciones árabes: dende'l fellah manqud (“el llabrador criticáu”) que, inclusive, dellos especialistes acepten ensin xarramicar nin soltar risada, hasta l'inventu d'Isidro de les Cagigas y Fermín Requena, cronista d'Antequera, del fellah mencus (“llabrador exiliáu”): mencus ye inesplicable por inesistente en ár. (“exiliáu”=manfi; mankus, “enfermu que recayó”; manqus, “menguáu”)».
  21. Vease la definición de cante fondu o jondo nel DRAE.
  22. MEDINA AZARA (seudónimu de Máximo José Kahn). "Cante jondo y cantares sinagogales" en Revista d'Occidente. Madrid. 1930.
  23. GARCÍA MATOS, Manuel. "Cante flamencu, dalgunos de los sos presuntos oríxenes" en Anuariu Musical nᵘ5. 1950. Páx. 99. ROSSY, Hipólito. Teoría del Cante Flamencu. Barcelona. 1966. Páx. 15.
  24. DE FALLA, Manuel. "El cante jondo", en Escritos sobre Música y Músicos. Introducción y notes de SOPEÑA, Federico. Ed. Espasa Calpe. Coleición Austral nᵘ53. Madrid. 1972. ISBN 84-239-1853-X.
  25. «Espertos en flamencu alderiquen sobre les sos posibilidaes como activu turísticu na Universidá». Archiváu dende l'orixinal, el 2015-10-26. Consultáu'l 4 d'abril de 2017.
  26. «Estudio Avanzaos de Flamencu: Un Analís Interdisciplinar». Consultáu'l 4 d'abril de 2017.
  27. «Títulu d'Espertu Universitariu n'Arte Flamenco | UCAM». Consultáu'l 21 de payares de 2016.
  28. (en castellanu) reina xitana-los hermanos-zarzuela-y-el-cluster-turistico-premio-ciudad-de-xerez-2017 La Reina Xitana, los hermanos Zarzuela y el Clúster Turísticu, Premiu Ciudad de Xerez 2017. lavozdelsur.es. 22 de setiembre de 2017. https://www.lavozdelsur.es/la reina xitana-los hermanos-zarzuela-y-el-cluster-turistico-premio-ciudad-de-xerez-2017. Consultáu'l 23 de setiembre de 2017. 
  29. «llaos_del espeyu_kathak_y_flamencu_frente_a_frente http://www.academia.edu/5165724/Dambos llaos_del espeyu_kathak_y_flamencu_frente_a_frente». Consultáu'l 4 d'abril de 2017.
  30. «Exposición 'Navidaes Flamenques' | Blogue de la Conseyería de Cultura». Consultáu'l 2017-12-12.
  31. «Xunta d'Andalucía - El Gobiernu andaluz protexe'l Zambombu d'Arcos y Xerez como Bien d'Interés Cultural» (castellanu). Consultáu'l 2017-12-12.
  32. «Flamencólogo ya historiador». Consultáu'l 4 d'abril de 2017.
  33. 33,0 33,1 Aix Gracia, Francisco. Flamencu y poder: un estudiu dende la socioloxía del arte. Madrid: Fundación SGAE, 2014.
  34. «Videu del cantar Vídeoclib de la película». Consultáu'l 4 d'abril de 2017.
  35. La hibridación transcultural como clave de la formación del Nuevu Flamencu (aspeutos históricu-sociolóxicos, analíticos y comparativos), por Gerhard Steingress.
  36. Diariu L'Economista (26 de xunu de 2008). «Centru Nacional-de-Flamencu-de-Xerez-enriara-toes-les iniciatives-sobre-esti arte.html Cultura confirma que'l Centru Nacional de Flamencu de Xerez va enriar toles iniciatives sobre esti arte». Consultáu'l 20 d'ochobre de 2009.
  37. «xunta/pa/incluyir/flamencu/curriculo/escolar.html Nuevu pasu de la Xunta pa incluyir el flamencu nel currículu escolar». Consultáu'l 4 d'abril de 2017.
  38. . Consultáu'l 4 d'abril de 2017.
  39. Vease cante nel DRAE.
  40. «Santos Hernandez guitars». Consultáu'l 2017-11-09.
  41. El picáu consiste en pulsiar una cuerda col furabollos y mediu alternativamente, sofitando los deos na cuerda darréu cimera.
  42. El trémolo que ye l'aición de pulsiar col meñique, l'anular, el mediu y l'índiz una mesma cuerda de forma consecutiva y rápida. Ye una téunica que nel flamencu execútase usando cuatro dedos, ente que na guitarra clásica úsense solamente trés (anular, corazón y índiz).
  43. Vease la definición de falseta nel DRAE.
  44. «Investigadores de la UCA ellaboren el primer estudiu cinemáticu del baille flamencu con teunoloxía 3D». Consultáu'l 4 d'abril de 2017.
  45. «Flamencoterapia na Universidá». Consultáu'l 4 d'abril de 2017.
  46. L'arte de vivir el flamencu (ed.): «Manuel Cano Tamayo».
  47. L'arte de vivir el flamencu (ed.): «Paco Peña».
  48. Vease la 11ª acepción del términu palu nel DRAE.
  49. Río Ruiz, Manuel: Introducción al cante flamencu, Edt. Ismu, Madrid, 1972, Dep.Leg. M-6.269-1972, p.78
  50. Janheinz Jahn. Muntu. Les cultures de la negritud. Ediciones Guadarrama, Madrid. 1970. Páxs.190-191. Más apocayá los estudios de los musicólogos sevillanos Antonio y David Hurtado. La Llave de la Música Flamenca, Ed. Signatura, Sevilla, 2009
  51. Danza de derviches tunecinos en que puede escuchase dos veces la voz "ole". Según Salazar, l'orixe del verbu joleh podría tar nel llitúrxicu Hallel. SALAZAR, Adolfo.La música d'España. Ed. Espasa Calpe, Madrid. Coleición Austral. 1514. 1975. Páx. 44-45.
  52. Vease la definición de auriar nel DRAE.
  53. Vease la definición de güeyar² nel DRAE.
  54. Vease les 2ª y 3ª acepciones de ole nel DRAE.
  55. Vease la 4ª acepción de duende nel DRAE.
  56. «http://www.attac.es/2014/07/28/carisma-llaicismu-republica/». Consultáu'l 4 d'abril de 2017.
  57. Vease la definición de cuadru flamencu nel DRAE.
  58. Vease la definición de tablao nel DRAE.
  59. Vease la definición de xordia flamenca nel DRAE.
  60. Conozse como terciu a caúna de les frases melódiques de cantar flamencos.

Enllaces esternos

editar