Idioma ojibwa
L'idioma ojibwa, ojibwe, ojibua o anishinaabemowin (ᐊᓂᔑᓈᐯᒧᐎᓐ nel silabariu del ojibwe oriental) ye'l segundu más faláu de los idiomes nativos en Canadá (tres el cree), y el terceru más faláu n'Estaos Xuníos (tres el navajo y el cree).[1] Falar los anishinaabe: un grupu compuestu de los algonquinos, los nipissings, los ojibwa, los saulteaux, los mississaugas, y los ottawas. Otros idiomes bien estrechamente rellacionaos, y frecuentemente incluyíos nesi grupu, son l'idioma anishininimowin y l'idioma potawatomi. Por cuenta de el so papel de gran importancia nel comerciu de piel colos franceses, l'idioma anishinaabe convertir nel idioma de comerciu na rexón alredor de los Grandes Llagos, y per cientos d'años tuvo una presencia bien importante nel norte de los EE. XX. y en Canadá.
Ojibwa, anishinaabe ᐊᓂᔑᓈᐯᒧᐎᓐ / Anishinaabemowin' | |
---|---|
Faláu en | Canadá Estaos Xuníos d'América |
Rexón | en Canadá: Ontario, Manitoba, y hasta Saskatchewan, con grupos periféricos tan lloñe escontra l'oeste como Columbia Británica; nos Estaos Xuníos: alto Michigan escontra l'oeste a Dakota del Norte |
Falantes | 63,868 (54,868 en Canadá; 14,710 n'Estaos Xuníos) |
Familia | Álgico Algonquino |
Alfabetu | alfabetu llatín, silabariu ojibwa |
Estatus oficial | |
Oficial en | Nengún país |
Reguláu por | Nun ta reguláu |
Códigos | |
ISO 639-1 | nengún |
ISO 639-2 |
|
ISO 639-3 | |
Allugamientu xeográficu de los falantes de ojibwa |
Clasificación
editarAnishinaabemowin, de cutiu llamáu "l'idioma ojibwa", ye una llingua algonquiana, de la familia álgica, y baxa del idioma proto-algonquiana. Les sos hermanes inclúin los idiomes blackfoot, cheyén, cree, fox, menominee, potawatomi, y shawnee. La familia álgica consta de les llingües algonquianas y les llingües llamaes ritwan, wiyot y yurok.
De cutiu el ojibwa clasifícase como llingua algonquiana central; sicasí'l algonquiano central ye un agrupamientu xeográficu más qu'un grupu xenéticu. Ente les llingües algonquianas, solamente les llingües algonquianas orientales consten un subgrupu xenéticu verdaderu. Esti artículu trata sobremanera del dialeutu de ojibwe suroeste que se fala nel norte de los EE. XX., alredor de Minnesota y Wisconsin. Por eso, dalgunes de les descripciones que se dan equí nun van ser necesariamente correutes pa otros dialeutos del idioma ojibwa, nun siendo que se dea un exemplu específicu.
Distribución xeográfica
editarL'idioma ojibwa ye faláu por aproximao 10.000 persones nos Estaos Xuníos y hasta 45.000 en Canadá, lo que significa que ye una de les llingües álgicas más grandes, en cuanto al númberu de falantes. Los distintos dialeutos falar nel norte de Montana, el norte de Dakota del Norte, el norte de Minnesota, el norte de Wisconsin, Michigan, ya Indiana nos EE. XX., y al norte hasta l'este de Columbia Británica, el sur d'Alberta, el sur de Saskatchewan, el sur de Manitoba, Ontario, y el mediu y oeste de Quebec en Canadá.
Dialeutos
editarHai dellos dialeutos del ojibwa bastante diverxentes. Los más importantes son:
- Nipissing y algonquino (anicinàbemowin/omàmiwininimowin)
- Ojibwe llaneño (saulteaux/bungee) (anihšināpēmowin/nakawēmowin)
- Ojibwe oriental (mississaugas)
- Ojibwe septentrional (ojibwa del noroeste/saulteaux d'Ontario)
- Odaawaa (ottawa) (nishnaabemwin/jibwemwin/daawaa)
- Ojibwe severn (oji-cree/ojibwe septentrional) (anishininiimowin), y *[[Idioma ojibwe
del suroeste|Ojibwa del suroeste]] (chippewa/chipeva) (anishinaabemowin/ojibwemowin).
Dalgunos dicen que'l algonquino nun ye un dialeutu del grupu ojibwa, sinón una llingua distinta que ta bien estrechamente rellacionada col mesmu, pero otros dicen que sí ye un dialeutu del anishinaabemowin. Igualmente, dalgunos dicen que'l potawatomi ye un dialeutu del anishinaabemowin anque otros dicen que ye una llingua distinta.
Fonoloxía
editarLes llingües del grupu ojibwa polo xeneral tienen 18 consonantes. Les Obstruyentes tienen un contraste que de cutiu se llama "lenis/fortis", no que los obstruyentes escritos como consonantes sordes pronúnciense más fuertes, más llargos de duración, y frecuentemente con aspiración o preaspiración, ente que esos escritos como consonantes sonores pronúnciense menos fuertes, y más curtios de duración. Sicasí, en munches comunidaes la distinción convirtióse nuna de consonantes sordes y sonores.
Hai trés vocales curtios, /i a o/, y trés vocales llargues correspondientes, /iː aː oː/, y amás una cuarta vocal llarga que nun tien una vocal curtia correspondiente, /yː/. Les vocales curties tamién son distintes de les vocales llargues con respetu a la calidá, y fonéticamente tán más cerca de [ɪ], [ə]~[ʌ], y [o]~[ʊ]. Munchos falantes pronuncien /oː/ como [oː], y tamién munchos pronuncien /yː/ como [ɛː]. Amás, hai vocales nasales, pero son abondo infrecuentes.
En cuanto al acentu, l'idioma ojibwa estrema les pallabres en "pies metricales", y cada pie tien una sílaba "fuerte" y (si dura dos sílabes) una sílaba "débil." Toles sílabes fuertes reciben a lo menos estrés secundariu. Polo xeneral, la sílaba fuerte qu'hai nel tercer pie dende'l final d'una pallabra recibe'l estrés principal. En munchos dialeutos, vocales que nun tienen estrés de cutiu piérdense, o camuden calidable.
Gramática
editarComo munchos idiomes indíxenes, l'idioma anishinaabe ye polisintéticu, lo que significa que tien muncha síntesis y un gran cantidá de morfemes nuna sola pallabra. Ye una llingua aglutinante, asina que constrúi les sos pallabres añadiendo morfema tres morfema, en cuenta de tener pocos afixos, cada unu de los cualos lleva muncha información.
Hai una distinción ente dos tipos de la tercer persona, el "próximu" (la tercer persona d'una oración que se supón que ye la más importante o enfocada), y el "obviativo" (la tercer persona que se supón que seya menos importante o enfocada). El nome puede ser singular o plural, y hai dos xéneros, Xéneru gramatical#El xéneru n'otres llingües animáu o Xéneru gramatical#El xéneru n'otres llingües inanimáu. Esisten distintos pronomes personales, pero como n'español, de normal úsase solo por énfasis. Los pronomes estremen ente la primer persona del plural inclusiva y esclusiva.
La categoría de pallabres más complicada son los verbos. Los verbos se tornen pola so orde (el indicativu; el conxuntivu, similar al suxuntivu n'español, y que solamente s'usa n'oraciones subordinaes; y el imperativu), por polaridá (negativu o afirmativu), y pola persona, númberu, animación, y estatus d'averáu/obviativo tantu del so suxetu como del so oxetu, y tamién por dellos maneres distintos (qu'inclúin el dubiosu y pretéritu) y tiempos.
Vocabulariu
editarAnque hai delles pallabres nel idioma ojibwa que vienen del inglés (gaapii, "café", de coffee; maam (aa), "ma", de mom) y del francés (naapaane, "la farina", de la farine; nin-tii, "el té", de -y thé), polo xeneral, la llingua ye notable pola so falta de pallabres d'orixe estranxeru. Nel so llugar, los falantes prefieren crear pallabres pa nuevos conceutos usando vocabulariu que yá esiste. Por casu, en ojibwemowin, "avión" ye bemisemagak, lliteralmente "cosa que vuela" (de bimisemagad, "volar"), y "pila" ye ishkode-makakoons, lliteralmente "caxina de fueu" (de ishkode, "fueu", y makak, "caxa"). Inclusive "café" ye llamada makade-mashkikiwaaboo ("medicina de líquidu negro") por munchos falantes, en cuenta de gaapii.
Escritures
editarEscríbese ojibwemowin usando un silabariu, que foi inventáu probablemente pol misioneru James Evans alredor de 1840 y que él basó na Taquigrafía Pitman. Nos EE. XX. la llingua de normal escríbese fonéticamente con calteres llatinos. El silabariu xeneralmente úsase en Canadá. L'alfabetu más nuevu qu'usa calteres llatinos ye'l "Sistema de Vocales Dobles" concebíu por Charles Fieru. Anque inda nun hai una ortografía estándar, el Sistema de Vocales Dobles vuélvese más y más popular ente educadores de los EE. XX. y Canadá, por cuenta del so fácil manexu.
Sistema de vocales dobles
editarEl sistema de vocales dobles consiste en trés vocales curtios, cuatro vocales llargues, 18 consonantes y un nasal, representaes colos siguientes calteres:
- a aa b ch d y g ' h i ii j k m n ny o oo p s sh t w y z zh
Esti sistema llámase'l sistema de "Vocales Dobles" porque les vocales llargues que correspuenden a les vocales curties <a>, <i> y <o> escríbense dobles: <aa>, <ii> y <oo>. Nesti sistema, escríbese la nasal "ny" como "nh" si termina la pallabra. Los grupos consonánticos dexaos son <mb>, <nd>, <ng>, <n'>, <nj>, <nz>, <ns>, <nzh>, <sk>, <shp> y <shk>.
Exemplos
editarEsti testu en ojibwemowin tomar con permisu de les primeres cuatro llinies de Niizh Ikwewag, un cuentu contáu orixinalmente por Earl Nyholm, na páxina web del profesor Brian Donovan de la Universidá Estatal de Bemidji (Minnesota):
Testu
editar- Aabiding gii-ayaawag niizh ikwewag: mindimooyenh, odaanisan bezhig.
- Iwidi Chi-achaabaaning akeyaa gii-onjibaawag.
- Inashke naa mewinzha gii-aawan, mii eta go imaa sa wiigiwaaming gaa-taawaad igo.
- Mii dash iwapii, aabiding igo gii-awi-bagida'waawaad, giigoonyan wii-amwaawaad.
Traducción
editar- Una vegada, había dos muyeres: una vieya, y una de les sos fíes.
- Yeren d'allá, escontra Inger. 47°33′15″N 93°59′07″W / 47.55417°N 93.98528°O
- Bonu, ves, faía enforma tiempu; elles solamente vivíen allá nun wigwam.
- Y entós, allá naquel tiempu, una vegada pescaron; pensaben comer pez.
Glosa
editarAabiding | gii-ayaawag | niizh | ikwewag: | mindimooyenh, | odaanisan | bezhig. | |||||
aabiding | gii- | ayaa | -wag | niizh | ikwe | -wag | mindimooyenh, | o- | daanis | -an | bezhig. |
una vegada | PAS- | tar nun llugar | -3PL | dos | muyer | -PL | vieya, | 3SG.POS- | fía | -OBV | una. |
Una vegada | taben nun llugar | dos | muyeres: | vieya, | la so fía | una. |
Iwidi | Chi-achaabaaning | akeyaa | gii-onjibaawag. | ||||
iwidi | chi- | achaabaan | -ing | akeyaa | gii- | onjibaa | -wag. |
allá | grande- | cuerda d'arcu | -LOC | per allá | PAS- | venir de | -3PL. |
Allá | en Inger (lit: en [el Ríu de la] Cuerda d'Arcu Grande) |
per allá | d'allá veníen. |
Inashke | naa | mewinzha | gii-aawan, | mii eta go | imaa | sa | wiigiwaaming | gaa-taawaad | igo. | ||||||
inashke | naa | mewinzha | gii- | aawan | mii | eta | go | imaa | sa | wiigiwaam | -ing | gaa- | daa | -waad | igo. |
ves | entós | hai enforma tiempu | PAS- | haber | asina | solamente | ENF | ende | ENF | wigwam | -LOC | PAS. CONJ- | vivir | -3PL.CONJ | ENF. |
Ves | entós | hai enforma tiempu | yera que, | solamente | ende | asina | nun wigwam | que vivieren | entós daquella. |
Mii dash | iwapii, | aabiding | igo | gii-awi-bagida'waawaad, | giigoonyan | wii-amwaawaad. | ||||||||
mii | dash | iw- | -apii | aabiding | igo | gii- | awi- | bagida'waa | -waad, | giigoonh | -yan | wii- | amw | -aawaad. |
ye que | CONTR | eso- | -depués | una vegada | ENF | PAS- | dir y- | pescar con una rede | -3PL.CONJ | pez | -OBV | DESD- | comer | -3PL/OBV.CONJ |
Y entós | depués, | una vegada | aquel entós | que fueren y pescaren con una rede | esos pexes | qu'elles vaigan comer esos |
Abreviatures:
3 | tercer persona |
SG | singular |
PL | plural |
PAS | pasáu |
POS | posesivu |
OBV | obviativo |
LOC | llocativu |
ENF | partícula enfática |
CONJ | orde conxuntivu |
CONTR | partícula contrastiva |
FUT | futuru |
DESD | desiderativo |
Notes
editar- ↑ O'l cuartu; distintes fontes nun tán d'alcuerdu
Referencies
editar- Mithun, Marianne. 1999. The Languages of Native North America. Cambridge: University Press.
- Nichols, John D. and Earl Nyholm. 1995. A Concise Dictionary of Minnesota Ojibwe. Minneapolis: University of Minnesota Press.
- Picard, Marc. 1984. On the Naturalness of Algonquian ɬ. International Journal of American Linguistics 50:424-37.
- Rhodes, Richard A. 1985. Eastern Ojibwa-Chippewa-Ottawa Dictionary. Berlin: Mouton de Gruyter.
- Valentine, J. Randolph. 2001. Nishnaabemwin Reference Grammar. Toronto: University of Toronto Press.
Enllaces esternos
editar- Llingües del Mundu: Llingua Ojibwa.
- (n'inglés) Sociedá del idioma ojibwe.
- (n'inglés) OLS miinawaa — estensión de la Sociedá del Idioma Ojibwe.
- (n'inglés) Una introducción de ojibwe Archiváu 2006-02-09 en Wayback Machine por Rand Valentine.
- (n'inglés) Gramática, lleiciones y diccionarios Archiváu 2009-10-03 en Wayback Machine por Weshki-ayaad.
- (en rusu) Gramática, lleiciones y diccionarios Archiváu 2009-04-01 en Wayback Machine por Weshki-ayaad.
- (n'inglés) Diccionariu ojibwe/inglés en Freelang — diccionariu freeware pa cargar, que ta actualizáu con nueves pallabres cada 6-10 selmanes.
- (n'inglés) Informe sobre ojibwe pal Muséu de Llingües.
- (n'inglés) Llingües indíxenes de Canadá — Con datos sobre'l númberu de falantes.
- (n'inglés) La páxina sobre ojibwe en Friki-de-Llingües — Nesta páxina tamién hai fontes del silabariu y teclaos.
- (n'inglés) Topónimos de ojibwe.
- (n'inglés) Los nuesos idiomes: nakawē (Centru Cultural d'Indios de Saskatchewan).
- (n'inglés) Niizh ikwewag — Un cuentu en ojibwe, orixinalmente contáu por Earl Nyholm, profesor eméritu de ojibwe na Universidá del Estáu de Bemidji.
- (n'inglés) Informe sobre ojibwe para Ethnologue.
- (n'inglés) Llingües indíxenes: Un documentu de sofitu pa la enseñanza de los diseños d'idiomes, ojibwe y cree.
- (n'inglés) El rexistru de Linguasphere. Edición de 1999 / 2000. Sector álgico.