Aquiles
Na mitoloxía griega, Aquiles[1] o Aquileo[2] (en griegu antiguu Ἀχιλλεύς) foi un héroe de la Guerra de Troya y unu de los principales protagonistes y más grandes guerreros de la Ilíada de Homero. Yera nietu d'Éaco y fíu d'Engarro y de Tetis, polo que se-y llama de cutiu "Pelida" y "Eácida". Na célebre obra homérica, Aquiles suel ser calificáu como «el de los pies llixeros», yá que-y lo consideraba'l más rápidu de los homes.
Aquiles | ||
---|---|---|
Personaxe d'Ilíada | ||
Información | ||
Sexu | masculín | |
Nacimientu | fecha desconocida | |
Fallecimientu | Troya, fecha desconocida | |
Cónxuxe | Deidamía (es) y Helena (es) | |
Padres | Peleo (es) Tetis (es) | |
Fíos | Euforión (mitología) (es) y Neoptólemo (es) | |
[editar datos en Wikidata] |
Lleendes posteriores (empezando por un poema d'Estaciu del sieglu I) afirmen qu'Aquiles yera invulnerable en tol so cuerpu salvu nel so talón. Estes lleendes sostienen qu'Aquiles morrió en batalla al ser algamáu por una flecha envelenada nel talón, d'onde la espresión «talón d'Aquiles» llegó a aludir a la única debilidá d'una persona.
Aquiles tamién ye famosu por ser el más formosu de los héroes aconceyaos en Troya,[3] según el más rápidu. Nel so mitu ye crucial la so rellación con Patroclo, descrita en fontes distintes como fonda amistá o amor.
Nacencia
editarAquiles yera'l fíu del mortal Engarro, rei de los mirmidones en Ftía (sureste de Tesalia), y de la diosa marina Tetis. Zeus y Poseidón apostárense la so mano hasta que Prometeo (o, según otres fontes, Temis), profetizó que Tetis niciaría un fíu más grande que'l so padre. Por esta razón dambos tuvieron qu'arrenunciar al so deséu, y Tetis foi obligada a casase con Engarro. Hai una versión alternativa nes Argonáuticas: nella, Hera alude a la casta resistencia de Tetis a les meyores de Zeus, polo que sería lleal al llazu matrimonial de Hera refugándolo fríamente.[4]
Según el poema incompletu Aquileida, escritu por Estaciu nel sieglu I, versión que nun apaez n'otres fontes, cuando Aquiles nació Tetis intentó faelo inmortal somorguiándolo na llaguna Estigia, pero escaeció moyar el talón pol que lo suxetar, dexando vulnerable esi puntu.[5] Nun ta claru si esta versión del mitu conocíase enantes. N'otra cara de la historia, Tetis unxía al neñu con ambrosía y poner al fueu del llar pa quemar les partes mortales del so cuerpu. Foi atayada nestos queferes por Engarro, qu'arrincó de les sos manes con violencia al neñu y ésti quedó con un talón carbonizáu. Tetis, enfurecida, abandonó a dambos.[6][7] Engarro sustituyó'l talón quemáu d'Aquiles pola taba del xigante Dámiso, célebre pola so velocidá na carrera. D'ende que se nomara a Aquiles como ‘el de los pies llixeros' (πόδας ὠκύς: fradadures ôkus).
Sicasí, nenguna de les fontes anteriores a Estaciu fai referencia a esta invulnerabilidad. Al contrariu, na Ilíada Homero menta qu'Aquiles ye mancáu: nel Llibru XXI l'héroe peonio Asteropeo, fíu de Pelegón, desafía a Aquiles xunto al ríu Escamandro. Refundió-y dos llances al empar, y una algamó'l costazu d'Aquiles, «del cual brotó sangre negro».[8] Tampoco nos poemes fragmentarios del ciclu troyanu nos qu'apaez una descripción de la muerte del héroe — Cipria (autor del poema perdíu nel ciclu troyanu), Etiópida d'Arctino de Mileto, Pequeña Ilíada de Lesques y Iliupersis de Arctino — hai rastru de referencies a la so invulnerabilidad nin al so famosu talón. En vasíes pintaes posteriores representando la muerte d'Aquiles, una flecha algama'l so cuerpu; en dellos casos, delles fleches.
Nel monte Pelión, Engarro confió a Aquiles y Patroclo al centauru Quirón por que los criara.[9] Quirón alimentar con fieros xabalinos, coraes de lleón y migollu d'oso p'aumentar la so valentía; amás, enseñó-yos el tiru con arcu, l'arte de la elocuencia y el sanamientu de les firíes. La musa Calíope enseñó-yos el cantar, y el profeta Calcante predixo qu'a Aquiles se Le daría a escoyer ente una vida curtio y glorioso o llarga n'años y anodina.
Nel cantar IX de la Ilíada, cúntase que na embaxada integrada por Odiseo, Áyax Telamonio y Fénix qu'esti postreru, caballeru mirmidón, criara al héroe cuando yera un neñu, y alúdese a pasaxes íntimos de la so infancia.[10] Falar na mesma obra de la convivencia d'Aquiles cola so madre, la nereida Tetis, nel palaciu del so padre: Engarro. En Ifigenia en Áulide, d'Eurípides, cúntase que Quirón predixo les fazañes d'Aquiles.[11]
Aquiles na Guerra de Troya
editarTélefo
editarCuando los griegos partieron escontra la Guerra de Troya, detener en Misia, onde gobernaba'l rei Télefo. Na batalla resultante, Aquiles mancó a Télefo. La firida non sanaba, y Télefo pidió un oráculu, que dixo «el que mancó sanará».
Dizse que na obra perdida d'Eurípides que cuntaba la historia de Télefo ésti foi a Áulide amarutáu de méndigu y pidió a Aquiles ayuda pa curar la so firida. Aquiles negóse, alegando nun tener conocencies médiques. Alternativamente, Télefo secuestró a Orestes, y pidió como rescate qu'Aquiles sanase la firida. Odiseo señaló que la llanza yera la qu'había infligido la firida y que por tanto la llanza tenía de ser capaz de curala. Ralláronse unos cachos de la llanza sobre la firida, y Télefo curóse. Ésti ye un exemplu de maxa simpático.
Cicno de Colona
editarSegún delles tradiciones recoyíes por Plutarcu y l'investigador bizantín Juan Tzetzes, una vegada que los barcos griegos llegaron a Troya, Aquiles lluchó y mató a Cicno de Colona, fíu de Poseidón. Cicno yera invulnerable, sacante pela so cabeza.[12][13]
Troilo
editarSegún el Rellatu de la Destrucción de Troya de Dares Frigio, el resume llatín que tresmitió la historia d'Aquiles a la Europa medieval, mientres Troilo, el fíu menor de Príamo y Hécuba (cunten dalgunos qu'en realidá'l so padre yera Apolo), taba abebentando los sos caballos na Fonte del Lleón fuera de les muralles de Troya, Aquiles ver y namoróse de la so guapura (que la so «bondá de formes» describióse por Ibicos como «oro tres veces refináu»). El mozu refugó les sos proposiciones y abellugóse nel templu de Apolo. Aquiles escorrer hasta l'interior del santuariu y degollar nel mesmu altar del dios.[13] Dicíase que naquel momentu a Troilo faltába-y un añu pal so ventenu cumpleaños, y cunta la lleenda que si Troilo algamara esa edá, Troya sería invencible.[14]
Na Ilíada
editarLa Ilíada ye'l rellatu más famosu de les fazañes d'Aquiles na Guerra de Troya. La épica homérica namái toma unes poques selmanes de la guerra y nun narra la muerte d'Aquiles. La so tema ye, otra manera, la roxura del héroe. Les dos primeres llinies de la obra recen:
μῆνιν ἄειδε θεὰ Πηληϊάδεω Ἀχιλῆος
οὐλομένην, ἣ μυρί' Ἀχαιοῖς ἄλγε' ἔθηκεν‘Canta, oh diosa, la roxura del Pelida Aquiles,
roxura aciaga que causó infinitos males a los aqueos'
El poema empieza cola retirada d'Aquiles del campamentu de los aqueos por causa de una ofiensa que lu comete Agamenón, el líder del exércitu sitiador. Agamenón tomara a una muyer llamada Criseida como esclava, y el padre d'ésta, Crises, un sacerdote d'Apolo, rogólu que devolver. Agamenón negóse y Apolo unvió una plaga ente los griegos. El profeta Calcante determinó correutamente la fonte de los problemes pero nun quixo falar nun siendo qu'Aquiles xurara protexe-y. Aquiles asina lo fixo, polo que Calcante declaró que Criseida tenía de ser devuelta al so padre. Agamenón aportó, pero esixó entós que la esclava d'Aquiles, Briseida, tenía de dáse-y como reemplazu. Enoxáu por esta deshonra (y como diz más tarde, porque amaba a Briseida)[15] y a instancies de Tetis, Aquiles negar a lluchar y llevar a les sos mirmidones al pie de les fuercies griegues.
Como la batalla volver contra los griegos, Néstor declaró que si Agamenón nun enoxara a Aquiles, los troyanos nun taríen ganando, y pidió-y que lo aselara. Agamenón aportó y unvió a Odiseo y a otros dos xefes pa ufiertar a Aquiles la devolución de Briseida y otros obsequios. Aquiles refugar tercamente y pidió a los griegos que navegaren de vuelta a casa como él taba entamando faer.
Sicasí, deseyando caltener la so gloria a pesar de la so ausencia de la batalla, finalmente Aquiles rezó a la so madre Tetis, pidiéndo-y que rogara a Zeus que dexara a los troyanos faer recular a les fuercies griegues. Los troyanos, dirixíos por Héctor, fixeron asina recular al exércitu griegu hasta les sableres y asaltaron los sos barcos. Coles fuercies griegues en cantu de la destrucción absoluta, Aquiles aportó a que Patroclo llevara a los mirmidones a la batalla, pero siguió negándose a lluchar. Patroclo llogró repeler a los troyanos de les sableres, pero morrió a manes d'Héctor primero que llograren asaltar realmente la ciudá de Troya.
En recibiendo d'Antíloco, el fíu de Néstor, la noticia de la muerte de Patroclo, Aquiles lloró sobre'l cuerpu del so amigu. La so madre Tetis vieno consolar al inxeme Aquiles, persuadiéndolo por que Hefesto fixéra-y una nueva armadura, en llugar de la que Patroclo había lleváu y que foi arrampuñada por Héctor. La nueva armadura incluyía l'escudu d'Aquiles, descritu con gran detalle pol aeda (Ilíada, Llibru XVIII, 478–608). Enfurecido pola muerte de Patroclo, Aquiles amigar con Agamenón y tornó griespu al campu de batalla matando munchos homes en busca de Héctor. Inclusive lluchó contra'l dios fluvial Escamandro, que s'enoxar porque taba apexando les sos agües con tolos homes que mataba. El dios intentó afogalo pero foi deteníu por Hera y Hefesto. El mesmu Zeus alvirtió la roxura d'Aquiles y unvió a los dioses pa contenelos, pos Troya nun tenía de destruyir se entá. Finalmente Aquiles atopó a la so víctima y escorrió a Héctor alredor de les muralles de Troya. Dieron trés vueltes en redol a elles hasta que Atenea tomó la forma de Deífobo, hermanu de Héctor y asina convenció a esti postreru pa lluchar de frente contra Aquiles. Aquiles mató a Héctor clavándo-y la llanza nel pescuezu y pa rematar la so vengación arreyó'l cuerpu a los so carru y abasnar pel campu de batalla mientres nueve díes. Depués presidió los xuegos funerarios n'honor de Patroclo.
Cola ayuda del dios Hermes, Príamo, el padre de Héctor, foi a la tienda d'Aquiles y convencer de que-y dexara celebrar los ritos funerarios del so fíu. Con esti xestu, Aquiles finalmente depon la so roxura. El pasaxe final de la Ilíada ye'l funeral de Héctor. Na Ilíada, Aquiles ye l'únicu mortal qu'esperimenta una roxura que nun ye trivial, que fai una referencia especial a los dioses (menis). La so roxura ye dacuando duldosa y otres vegaes absoluta. La «humanización» d'Aquiles polos socesu de la guerra ye una tema importante del rellatu.
Na Etiópida
editarLa épica cíclica Etiópida, una obra que se cree compuesta tres la Ilíada, posiblemente'l sieglu VII e.C., prosigui narrando los sucesos de la guerra. Esta obra perdióse anque'l so argumentu conocer por fragmentos esvalixaos citaos por autores posteriores, como Quintu de Esmirna. La historia sigue asina:
Ensin l'auxiliu del so máximu héroe, la cayida de Troya yera inminente. Sicasí, los defensores recibiríen l'ayuda de dos naciones estranxeres: les amazones primero, y los etíopes dempués. Aquiles midiríase socesivamente colos xefes de dambes naciones en combate singular. Aquiles, tres la so tregua temporal con Príamo, lluchó y mató a la reina amazona Pentesilea. Aquiles travesó'l so pechu con una llanza, pero al vela morrer quedó apavoriáu pola so guapura, y cuando Tersites, unu de los soldaos griegos, burllar d'él pola so muestra de debilidá, Aquiles matar. Diomedes, primu de Tersites, refundió en vengación el cuerpu de l'amazona al ríu Escamandro. Según otres versiones, foi Aquiles quien lo soterró nes veres d'esti ríu.
Tres la muerte de Patroclo, el compañeru más cercanu d'Aquiles pasara a ser Antíloco, el fíu de Néstor. Cuando Memnón d'Etiopía mató a Antíloco, Aquiles aprució de nuevu nel campu de batalla buscando vengación. La llucha ente Aquiles y Memnón por Antíloco faise ecu de la d'Aquiles y Héctor por Patroclo, salvu porque Memnón (a diferencia de Héctor) ye tamién fíu d'una diosa, como Aquiles. Munchos investigadores homéricos argumenten qu'esti episodiu inspiró munchos detalles de la Ilíada sobre la descripción de la muerte de Patroclo y la reacción d'Aquiles.
Muerte d'Aquiles
editarComo predixera Héctor nel so últimu aliendu, el so hermanu menor Paris mató a Aquiles, bien con una flecha (nel talón según Estaciu) o con un cuchiellu pel costazu cuando visitaba a Políxena, una princesa troyana. Según delles versiones, el dios Apolo emponía la flecha de Paris, o bien yera Apolo el que lo mataba ensin intervención de Paris.
Los sos fueron entemecíos colos de Patroclo, y celebráronse xuegos funerarios. Aquiles foi representáu na perda épica de la Guerra de Troya d'Arctino de Mileto viviendo tres la so muerte na islla de Leuce na desaguada del Danubiu (vease más embaxo).
Más tarde, Filoctetes mató a Paris usando l'enorme arcu de Heracles.
El destín de l'armadura d'Aquiles
editarL'armadura d'Aquiles foi oxetu d'una disputa ente Odiseo y Áyax el Grande (primu mayor d'Aquiles). Dambos compitieron por ella dando discursos sobre por qué fueron los más bravos tres Aquiles y los más merecedores del mesmu. Odiseo ganó. Áyax volvióse llocu de dolor y congoxa y xuró matar a los sos compañeros; empezó a matar vaques o oveyes, creyendo na so llocura que yeren soldaos griegos. Entós suicidóse, na sablera, dexándose cayer sobre la espada qu'enantes Le otorgó'l so enemigu favoritu: el príncipe troyanu Héctor.
Aquiles y Patroclo
editarLa rellación d'Aquiles con Patroclo ye un aspeutu clave del so mitu. La so naturaleza exacta foi oxetu de disputa tantu nel periodu clásicu como na dómina moderna. Na Ilíada queda claro que los dos héroes tienen una amistá fonda y desaxeradamente significativa, pero la evidencia d'un elementu románticu o sexual ye equívoca. Patroclo foi unviáu pol so padre a Ptía, onde conoz a Aquiles y onde se fai'l so compañeru d'armes. Los comentadores del periodu clásicu hasta l'actualidá tendieron a interpretar la rellación al traviés de les lentes de les sos propies cultures. Asina, na Atenes del sieglu V e.C. la rellación yera comúnmente interpretada como pederástica. Los llectores contemporáneos tienden a interpretar a la pareya d'héroes como «compañeros de guerra» non sexuales o como una pareya homosexual igualitaria.
El cultu d'Aquiles na Antigüedá
editarHubo un cultu arcaicu d'Aquiles en Leuce (la Islla de les Culiebres), nel mar Negru, frente a les costes de les actuales Rumanía y Ucraína. Na islla había un templu y un oráculu que sobrevivieron hasta la dómina romana.[16]
Na épica perdida Etiópida, una continuación de la Ilíada atribuyida a Arctino de Mileto, la madre d'Aquiles, Tetis, tornaba pa llorar la so muerte y retiraba les sos cenices de la pira, llevándoles a Leuce, na desaguada del Danubiu. Ellí los aqueos alzaron un túmulu nel so honor y celebraron xuegos funerarios.
Pliniu menta nel so Naturalis Historia un túmulu na islla consagrada a Aquiles, que yá nun rescamplaba,[17] asitiáu a una distancia de cincuenta milles romanes de la islla Peuce xunto al delta del Danubiu, y el templu qu'había ellí. A Pausanias dixéron-y que la islla taba
Les ruines d'un templu cuadráu de 30 m de llau, posiblemente dedicáu a Aquiles, fueron afayaes pol Capitán Kritzikly en 1823, pero nun se realizaron escavaciones modernes na isla.
Pomponiu Mela cunta qu'Aquiles ta soterráu na islla llamada Aquilea, ente'l Borístenes y l'Ister.[19] El xeógrafu griegu Dionisio Periegeta, que vivió na dómina de Domicianu, escribió que la islla llamábase Leuce
por cuenta de que los animales selvaxes que vivíen yeren blancos. Dicíase qu'ellí, na islla Leuce, moren les almes d'Aquiles y otros héroes, y qu'analayen polos valles inhabitados d'esta isla; asina ye como Xúpiter compensó a los homes que s'estremaren poles sos virtúes, gracies a que por elles adquirieron honor eterno.[20]
La obra Periplus Ponti Euxini da los siguientes detalles:
Dicíase que la diosa Tetis llevantó la islla del mar pal so fíu Aquiles, que mora ellí. Equí tán el so templu y la so estatua, una obra arcaica. La islla nun ta habitada y les cabres, non munches, pastien nella, sacrificándola a Aquiles la xente que llega a ella nos sos barcos. Nesti templu tamién tán depositaos gran cantidá de regalos sagraos, cráteres, aniellos y piedres precioses, ufiertaos a Aquiles n'agradecimientu. Entá pueden lleese inscripciones en griegu y llatín, nes qu'Aquiles ye emponderáu y celebráu. Dalgunes d'elles tán escrites n'honor de Patroclo, porque aquellos que deseyen ser favorecíos por Aquiles honren a Patroclo coles mesmes. Hai tamién nesta islla incontables páxaros marinos, que curien del templu d'Aquiles. Cada mañana vuelen al mar, mueyen les sos ales con agua y tornen rápido al templu pa rociarlo. Cuando terminen de faelo, llimpien el llar del templu coles sos ales. Otra xente diz inclusive más: que dalgunos de los homes que lleguen a esta islla facer intencionadamente. Lleven animales nos sos barcos, destinaos a sacrificios. Dalgunos d'estos animales mátense y otros déxense llibres na isla, n'honor d'Aquiles. Pero hai otros que se ven obligaos a llegar a la islla poles nubes marines. Como nun tienen animales pa sacrificar pero deseyen llogralos del propiu dios de la isla, consulten l'oráculu d'Aquiles. Piden permisu pa matar les vícitmas escoyíes d'ente los animales que pastien llibres na isla, y depositen a cambéu'l preciu que consideren xustu. Pero en casu de que l'oráculu niégue-yos el permisu, porque hai un oráculu ellí, añaden daqué al preciu ufiertáu, y si l'oráculu niega de nuevu, añaden daqué más, hasta qu'a la fin l'oráculu xulga que'l preciu ye abondu. Y entós la víctima nun fuxir más, sinón qu'espera intencionadamente a ser atrapada. Asina, hai una gran cantidá de plata ellí, consagrada al héroe, como preciu poles víctimes sacrificaes. A dalguna de la xente que llega a esta islla Aquiles apaézse-y en suaños; a otra apaézse-y inclusive mientres el so navegación si nun tán bien lloñe y enséñalu en qué parte de la islla sería meyor que fondiara los sos barcos.[21]
El cultu d'Aquiles na islla de Leuce taba estendíu na Antigüedá, non yá poles costes del mar Pónticu sinón tamién per ciudaes marítimes que los sos intereses económicos taben estrechamente rellacionaos coles riqueces del mar Negru.
L'Aquiles de la islla de Leuce yera veneráu como Pontarches, señor y dueñu del mar Pónticu, proteutor de los marineros y la navegación. Los marineros esviar del so cursu pa ufierta-y sacrificios. A Aquiles de Leuce fuéron-y dedicaos dellos importantes puertos comerciales n'agües griegues, como Achilleion en Mesenia[22] y Achilleios en Laconia.[23] Nicolae Densuşianu pensaba inclusive que reconocía a Aquiles nel nome d'Aquilea y nel brazu norte del delta del Danubiu, el brazu de Chilia (Achileii), anque la so conclusión de que Leuce tenía derechos de soberanía sobre Pontos remembra les lleis marines modernes en llugar de les arcaiques.
Leuce tamién tenía reputación como llugar de sanación. Nel so Descripción de Grecia, Pausanias cunta que la sibila délfica unvió a un señor de Crotona pa ser curáu d'una firida nel pechu. Amiano Marcelino atribúi la sanación a les agües de la isla.[24]
El cultu d'Aquiles na dómina moderna: El Achilleion de Corfú
editarNa rexón de Gastouri (Γαστούρι) al sur de la ciudá de Corfú (Grecia), la emperatriz austriaca Sissi construyó en 1890 un palaciu de branu con Aquiles como tema principal, no que supón un monumentu al romanticismu platónicu. Naturalmente, el palaciu foi bautizáu nel so honor: Achilleion (Αχίλλειον). Nesta elegante construcción abonden les pintures y escultures d'Aquiles, tantu nel salón principal como nos arrogantes xardinos, representando les escenes heroicu y tráxicu de la Guerra de Troya.
El nome d'Aquiles
editarEl nome d'Aquiles puede ser analizáu como una combinación de ἄχος akhos (‘dolor', ‘pena') y λαός laos (‘pueblu', ‘tribu', ‘nación', etcétera). N'otres pallabres, Aquiles ye una personificación de la pena, siendo esti dolor una tema qu'apaez numberoses vegaes na Ilíada (frecuentemente por cuenta d'Aquiles). El papel d'Aquiles como héroe de les penes constitúi una yuxtaposición irónica cola visión convencional d'Aquiles como héroe del kleos (‘gloria', de normal na batalla).
Laos foi interpretáu por Gregory Nagy, siguiendo a Leonard Palmer, col significáu de ‘cuerpu de soldaos'. Con esta derivación, el nome tendría un doble sentíu nel poema: cuando l'héroe actúa correutamente los sos homes enllenen de dolor al enemigu, pero cuando s'equivocar son los sos homes los que reciben el dolor. El poema trata en parte sobre la mala alministración de la roxura per parte del lideralgu.
Sieglos dempués de Homero, el so nome tresformar na forma femenina Aquilia, recoyida nun relieve de Halicarnasu como'l nome d'una gladiadora lluchando con Amazonia. Los xuegos de gladiadores romanos de cutiu aludíen a la mitoloxía clásica y esto paez una referencia a la llucha d'Aquiles con Pentesilea, pero da-y el xiru adicional de qu'Aquiles seya «interpretáu» por un home.
Otres histories sobre Aquiles
editarDelles fontes posteriores a Homero afirmen que pa caltener a Aquiles alloñáu de la guerra, Tetis (o en delles versiones Engarro) escondió al nuevu na corte de Licomedes, rei d'Esciro. Ellí Aquiles foi amarutáu de doncella y vivió ente les fíes de Licomedes col nome de Pirra (‘pelirroxa'). Con una d'elles, Deidamía, a quien na versión d'Estaciu violaba, tuvo al so únicu fíu, Neoptólemo (tamién llamáu Pirro, pol llamatu del so padre). Según esta historia, Odiseo supo pol profeta Calques que los aqueos seríen incapaces de prindar Troya ensin l'ayuda Aquiles, polo que coló a Esciro amarutáu de vendedor ambulante vendiendo ropes y xoyes femenines ente les que punxo un escudu y una llanza. Cuando Aquiles darréu tomó la llanza, Odiseo afayar a pesar del disfraz y convencer pa xunise a la campaña de Troya. N'otra versión de la historia, Odiseo tocó una trompeta d'alarma mientres taba coles muyeres de Licomedes. Mientres éstes fuxeron preses de la llerza, Aquiles preparar pa defender la corte, desvelando asina la so identidá.
Na Odisea hai un pasaxe nel que Odiseo salea hasta'l inframundu y conversa coles solombres. Una d'éstes ye Aquiles, quien, saludáu como «benditu en vida, benditu na muerte», respuende que preferiría ser esclavu del peor de los amos a rei de tolos muertos.[25] Esto foi interpretáu como un refugu a la so vida de guerreru, pero tamién como una humildación a la llevedá del so martiriu. Aquiles yera adoráu como un dios del mar en munches de les colonies griegues del mar Negru, allugamientu de la mítica «Islla Blanca» na que se dicía qu'habitaba tres la so muerte, xunto con munchos otros héroes.
La lliteratura posthomérica esplora una interpretación pederasta del amor ente Aquiles y Patroclo. Pa los sieglos V y IV, la estrecha — y discutiblemente ambigua — amistá retratada por Homero florió nuna inequívoca rellación amorosa y erótica nes obres de Tosquilo, Platón y Esquines, y paez inspirar los enigmáticos versos nel Alejandra de Licofrón qu'afirmaben qu'Aquiles matara a Troilo por una cuestión d'amor ensin corresponder.
Los reis d'Epiru reivindicaben ser descendientes d'Aquiles pol so fíu. Alexandru Magnu, fíu de la princesa Olimpia d'Epiru, podría por tanto reclamar tamién esti parentescu, y esforcióse en ser como'l so gran antepasáu de munches formes. Dizse que visitó la so tumba al pasar por Troya.
Dalgunos tamién afirmen qu'Aquiles se casó con Medea y que tres la so muerte dambos xuniéronse nos Campos Elíseos del Hades, como promete Hera a Tetis nes Argonáuticas d'Apolonio. En delles versiones del mitu, Aquiles tuvo una aventura cola so cautiva Briseida.
Aquiles na traxedia griega
editarEl dramaturgu griegu Tosquilo escribió una triloxía d'obres sobre Aquiles, llamada Aquileida polos investigadores modernos. Les traxedies narraben les fazañes d'Aquiles mientres la Guerra de Troya, incluyendo la so victoria sobre Héctor y finalmente la so muerte cuando una flecha disparada por Paris algamar. Fragmentos calteníos de Los mirmidones y otros fragmentos de Tosquilo fueron axuntaos pa producir una obra moderna facedera.
Otra obra perdida de Tosquilo, Los mirmidones, centrar na rellación ente Aquiles y Patroclo. Namái se caltienen unes poques llinies.
El dramaturgu Sófocles tamién escribió una obra protagonizada por Aquiles, Los amantes d'Aquiles, de la que namái sobreviven unos pocos fragmentos.
Aquiles nel arte posterior
editarMúsica
editarEl grupu estauxunidense de heavy metal Manowar tien un cantar que lleva por nome Achilles, Agony and Ecstasy in eight parts nel so discu The triumph of steel.
El grupu inglés Led Zeppelin tien un cantar llamáu "Achilles last stand", nel so álbum Presence.
Teatru
editar- L'Aquiles ye una obra de teatru de Tirso de Molina que'l so tema central ye'l romance ente Aquiles y Deidamia, na corte del rei Licomedes.
- Aquiles ye retratáu como un antiguu héroe, que se volvió galbaniegu y dedicáu al amor de Patroclo, na obra de William Shakespeare Troilo y Crésida.
Ficción
editar- Achilles ye una novela d'Elizabeth Cook.
- Aquiles apaez nel Inferno de Dante.
Cine
editarEl papel d'Aquiles foi representáu por:
- Carlo Aldini en Helena (1924)
- Bert Sprotte en The private live of Helen of Troy (1927)
- Walter Kottenkamp en Königskinder (1950)
- Piero Lulli en Ulises (1955)
- Stanley Baker en Helena de Troya (1956)
- Arturo Dominici en La Guerra di Troia (1962)
- Gordon Mitchell en L'ira di Achille (1962)
- Panos Mihalopoulos en Ifigenia (1977)
- Derek Jacobi (voz) en Achilles (Channel Four Television, 1995)
- Steve Davislim en La Belle Hélène (TV, 1996)
- Joe Montana en Helena de Troya (TV, 2003)
- Brad Pitt en Troya (2004)
Ver tamién
editar- Siendo consideráu Aquiles como'l más rápidu de los homes, el filósofu Zenón d'Elea plantegó la famosa paradoxa d'Aquiles y la tortúa.
Fuentes
editar- Pseudo-Apolodoro: Biblioteca mitolóxica, Epítome, IV, 6 (Aquiles dexa les sos armes a Patroclo).
- Epítome, IV, 1 - 8: testu francés.
- Epítome, IV, 6: testu inglés nel Proyeutu Perseus; ed. de 1921 de James George Frazer. Na parte cimera derecha atopen los rótulos activos "focus" (pa camudar al testu griegu) y "aponderái" (pal testu billingüe).
- Epítome, IV:testu griegu en Wikisource.
- Clara Álvarez: sos-armes-apolodoro-eptome-iv-6 Analises (enllaz rotu disponible n'Internet Archive; ver l'historial y la última versión). morfolóxicu y sintácticu del testu griegu (IV, 6).
- Epítome, IV:testu griegu en Wikisource.
- Epítome, IV, 6: testu inglés nel Proyeutu Perseus; ed. de 1921 de James George Frazer. Na parte cimera derecha atopen los rótulos activos "focus" (pa camudar al testu griegu) y "aponderái" (pal testu billingüe).
- Epítome, IV, 1 - 8: testu francés.
- Biblioteca, III, 13, 5 - 8.
- III, 13: testu francés.
- III, 13: testu inglés, con índiz electrónicu, nel Proyeutu Perseus; ed. de 1921 de James Frazer na Loeb Classical Library. Na parte cimera derecha atopen los rótulos activos "focus" (pa camudar al testu griegu) y "aponderái" (pal testu billingüe).
- III, 13, 5 - 8: testu griegu en Wikisource.
- Pseudo-Apolodoro: Epítome, III, 14; V, 7.
- III, 10 - 14: testu francés.
- III, 14: testu inglés nel Proyeutu Perseus, coles carauterístiques indicaes enantes.
- testu griegu en Wikisource.
- III, 14: testu inglés nel Proyeutu Perseus, coles carauterístiques indicaes enantes.
- V, 1 - 7: testu francés.
- V, 7: testu inglés nel Proyeutu Perseus, coles carauterístiques indicaes enantes.
- V, 7: testu griegu en Wikisource.
- V, 7: testu inglés nel Proyeutu Perseus, coles carauterístiques indicaes enantes.
- III, 10 - 14: testu francés.
- Bion de Esmirna: Epitalamio d'Aquiles y Deidamía.
- Testu griegu, con índiz electrónicu, nel Proyeutu Perseus. Emplegando'l rótulu activu "aponderái", que se topa na parte cimera derecha, llógrase ayuda n'inglés col vocabulariu griegu del testu.
- Dante: Divina Comedia, Infiernu, V.
- Testu español en Wikisource.
- Testu italianu en Wikisource.
- Testu español en Wikisource.
- Higino: Fábules (Fabulae).
- 96: Aquiles (Achilles).
- Testu inglés nel sitio Theoi.
- Testu llatín nel sitio de la Bibliotheca Augustana (Augsburgu).
- Ed. de 1872 n'Internet Archive: testu llatín en facsímil electrónicu.
- Testu inglés nel sitio Theoi.
- 107: El xuiciu de les armes (Armorum iudicium).
- Testu inglés en Theoi.
- Testu llatín nel sitiu de la Bibliotheca Augustana.
- Ed. de 1872 n'Internet Archive: testu llatín en facsímil electrónicu.
- Testu inglés en Theoi.
- 96: Aquiles (Achilles).
- Ovidiu: Les metamorfosis, XI, 217 - 265; XII, 580; XIII, 398.
- XI, 194 y ss.: metamorfosis:_Llibru_XI#Fundaci.C3.B3n_y_destrucci.C3.B3n_de_Troya.3B_Laomedonte_.28194_-_220.29 testu español en Wikisource.
- XI: testu llatín en Wikisource.
- Engarro, Tetis y Aquiles en Les metamorfosis, d'Ovidiu: Llibru XI, 221 - 265; testu español en Wikisource.
- XI: testu llatín en Wikisource.
- Aquiles y Cicno en Les metamorfosis: Llibru XII, 64 - 167; testu español en Wikisource.
- La muerte d'Aquiles en Les metamorfosis: Llibru XII, 579 - 626; testu español en Wikisource.
- Empiezu de la disputa ente Áyax y Odiseo poles armes d'Aquiles; en Les metamorfosis: Llibru XII, 618 - 626; testu español en Wikisource.
- XII: testu llatín en Wikisource (la disputa, 620 - 628).
- Les armes d'Aquiles en Les metamorfosis: Llibru XIII, 1 - 398; testu español en Wikisource.
- Ovidiu: Heroidas, III (Briseida a Aquiles).
- Testu francés en Wikisource.
- Testu inglés, con índiz electrónicu, nel Proyeutu Perseus. Na parte cimera derecha atopen los rótulos activos "focus" (pa camudar a les anotaciones o al testu llatín) y "aponderái" (pa visualizar coles mesmes el testu y les anotaciones o pal testu billingüe).
- Testu llatín en Wikisource.
- Testu llatín Archiváu 2015-09-24 en Wayback Machine de la 2ª versión (ca. 5 e.C.) nel sitiu de la Bibliotheca Augustana (Augsburgu).
- Testu inglés, con índiz electrónicu, nel Proyeutu Perseus. Na parte cimera derecha atopen los rótulos activos "focus" (pa camudar a les anotaciones o al testu llatín) y "aponderái" (pa visualizar coles mesmes el testu y les anotaciones o pal testu billingüe).
- Testu francés en Wikisource.
- Virxiliu: Eneida, II.
- Testu español en Wikisource.
- Testu llatín en Wikisource.
- Testu español en Wikisource.
Bibliografía
editar- Chirassi Colombo, I.; Gentili, B., Paione, G. (1977). «Heros Achilleus—Theos Apollon», Il Mitu greco. Roma: Atenéu y Bizarri, páx. 231–269. OCLC 163289712.
- Edwards, A. T. (1985). «Achilles in the Underworld: Iliad, Odyssey, and Æthiopis». Greek, Roman, and Byzantine Studies (26): páxs. 215–227.
- Hedreen, G. M. (xunetu 1991). «The Cult of Achilles in the Euxine». Hesperia 60 (3): páxs. 313-330.
- Monsacré, H. (1984). -yos larmes d'Achille: Le héros, la femme et la souffrance dans la poésie d'Homère. París: A. Michel. ISBN 978-2-226-02163-2.
- Nagy, G. (1999). The best of the Achaeans: concepts of the hero in Archaic Greek poetry, ed. revisada, Baltimore: Johns Hopkins University Press. ISBN 978-0-8018-6015-7.
- — (1994). «The Name of Achilles: Questions of Etymology and “Folk Etymology”». Illinois Classical Studies (19).
- Sinos, D. S. (1975). The entry of Achilles into Greek epic, tesis doctoral, Johns Hopkins University. OCLC 6324512.
- Dynes, W. R., Johansson, W., Percy, W. A., Donaldson, S. (1990). «Achilles», Encyclopedia of homosexuality. Nueva York: Garland Publishing, páx. 8. ISBN 978-0-8240-6544-7.
- Hamilton, Y. (1942). Mythology. Nueva York: New American Library. OCLC 5819588.
Notes y referencies
editar- ↑ Términu como Aquiles:
- Pierre Grimal (2008). Diccionariu de la mitoloxía griego y romano. España: Ediciones Paidós, páx. 39. ISBN 9788449322112. Consultáu'l 10 de marzu de 2012.
- Jenny March (2008). Diccionariu de mitoloxía clásica. España: Editorial Críticu. ISBN 978-84-7423-693-4. Consultáu'l 10 de marzu de 2012.
- Arthur Cotterell (2008). Mito. Diccionariu de mitoloxía universal. España: Editorial Ariel, páx. 168. ISBN 978-84-344-3489-9. Consultáu'l 7 de marzu de 2012.
- ↑ Términu como Aquileo:
- Homero (2009). Ilíada, Volume 3. España: CSIC, páx. 221. ISBN 9788498765083. Consultáu'l 10 de marzu de 2012.
- Píndaro (2005). Odes: Olímpiques, Píticas, Nemeas, Ístmicas. Universidá Nacional Autónoma de Méxicu: UNAM, páx. ccxciii. ISBN 9789703225941. Consultáu'l 10 de marzu de 2012.
- Germán Flores (2005). Curtiu diccionariu de mitoloxía grecollatina. Colombia: Editorial CEC, páx. 22. ISBN 9789803881771. Consultáu'l 10 de marzu de 2012.
- ↑ Platón: La llacuada, 180a.
- 180a: testu inglés, con índiz electrónicu, nel Proyeutu Perseus. Na parte cimera derecha atopen los rótulos activos "focus" (pa camudar al testu griegu) y "aponderái" (pal testu billingüe).
- 180a: testu griegu en Wikisource.
- 180a: testu inglés, con índiz electrónicu, nel Proyeutu Perseus. Na parte cimera derecha atopen los rótulos activos "focus" (pa camudar al testu griegu) y "aponderái" (pal testu billingüe).
- ↑ Apolonio de Rodas: Argonáuticas, IV, 760.
- IV: testu inglés nel sitio Theoi; ed. de R.C. Seaton na Loeb Classical Library.
- IV, 747 - 833: testu griegu con numberación y índiz electrónicu nel Proyeutu Perseus.
- IV, 760: testu griegu en Wikisource.
- IV: testu inglés nel sitio Theoi; ed. de R.C. Seaton na Loeb Classical Library.
- ↑ Veanse los articulos "Talón d'Aquiles" y "Tendón d'Aquiles".
- Estaciu: Aquileida (Achilleis).
- Testu inglés nel sitio Theoi; trad. de 1928 de J. H. Mozley publicada na Loeb Classical Library.
- Testu llatín, con índiz electrónicu, nel Proyeutu Perseus. Emplegando'l rótulu activu "aponderái", que se topa na parte inferior derecha, llógrase ayuda n'inglés col vocabulariu llatín del testu.
- Testu llatín, con busca de pallabres y estadístiques de frecuencia, nel sitio Intratext.
- Testu inglés nel sitio Theoi; trad. de 1928 de J. H. Mozley publicada na Loeb Classical Library.
- Estaciu: Aquileida (Achilleis).
- ↑ Apolonio: Argonáuticas, IV, 869 y ss.
- IV, 833 y ss.: testu griegu nel Proyeutu Perseus, coles carauterístiques indicaes enantes.
- IV, 865 y ss.: testu griegu en Wikisource.
- ↑ Deméter tamién intenta faer inmortal al neñu Demofonte por aciu l'empléu de l'ambrosía y el fueu.
- ↑ Ilíada, XXI, 161 - 183.
- Testu español en Wikisource.
- Testu griegu en Wikisource.
- Testu español en Wikisource.
- ↑ Ilíada, XI, 830 - 832.
- XI, 822 y ss.: testu español en Wikisource.
- XI, 820 y ss.: testu griegu en Wikisource.
- XI, 822 y ss.: testu español en Wikisource.
- ↑ Ilíada, IX, 434 y ss.
- Testu español en Wikisource.
- Testu griegu en Wikisource.
- Testu español en Wikisource.
- ↑ Eurípides: Ifigenia en Áulide 1058 - 1075.
- Testu inglés, con índiz electrónicu, nel Proyeutu Perseus. Na parte cimera derecha atopen los rótulos activos "focus" - pa camudar al testu griegu de 1913 de Gilbert Murray (1866 - 1957) - y "aponderái" - pal testu billingüe -.
- ↑ Plutarcu: Cuestiones griegues, 28.
- ↑ 13,0 13,1 Tzetzes: escolio sobre Licofrón.
- ↑ Mitógrafo Vaticanu I.
- ↑ Ilíada, IX, 334 - 343.
- IV, 307 y ss.: testu español en Wikisource.
- Testu griegu en Wikisource.
- IV, 307 y ss.: testu español en Wikisource.
- ↑ Hedreen (1991).
- ↑ Insula Achillis tumulo eius viri clara.Pliniu: Naturalis Historia, IV, 83.
- Testu llatín en Wikisource.
- ↑ Pausanias: Descripción de Grecia, III, 19, 11.
- III: testu español, en parte resultáu de traducción automática.
- III, 18, 6 - III, 19, III, 21, 9: testu francés.
- III, 19: testu francés.
- III, 19, 11: testu inglés, con índiz electrónicu, nel Proyeutu Perseus; trad. de 1918 de W.H.S. Jones et al. publicada na Loeb Classical Library. Na parte cimera derecha atopen los rótulos activos "focus" (pa camudar al testu griegu) y "aponderái" (pal testu billingüe).
- III, 19, 11: testu griegu en Wikisource.
- III, 18, 6 - III, 19, III, 21, 9: testu francés.
- III: testu español, en parte resultáu de traducción automática.
- ↑ Pomponiu Mela: De situ orbis, II, 7.
- ↑ Dionisio Periegeta: Orbis descriptio, 541; citáu por Nicolae Densuşianu (1846 – 1911) en Dacia prehistórica (Dacia preistorică, 1913), I, 4.
- Dacia prehistórica: testu inglés Archiváu 2013-09-21 en Wayback Machine.
- I, 4 Archiváu 2014-02-22 en Wayback Machine: el túmulu d'Aquiles na islla d'Alba (Leuce).
- Dacia prehistórica: testu inglés Archiváu 2013-09-21 en Wayback Machine.
- ↑ Periplus Ponti Euxini, citáu por Densuşianu.
- ↑ Esteban de Bizanciu: Étnica.
- ↑ Descripción de Grecia, III, 25, 4.
- III: testu español, en parte resultáu de traducción automática.
- III, 22, 1 - III, 26, 11: testu francés.
- III, 25: testu francés.
- III, 25, 4: testu inglés nel Proyeutu Perseus, coles carauterístiques indicaes enantes.
- III, 25: testu griegu.
- III, 25, 4: testu griegu en Wikisource.
- III, 25, 4: testu inglés nel Proyeutu Perseus, coles carauterístiques indicaes enantes.
- ↑ Amiano Marcelino: Histories (Rerum Gestarum Libri XXXI).
- Histories: testu llatín nel sitio The Latin LIbrary.
- ↑ Odisea: Cantar XI; testu español en Wikisource. Veanse los vv. 465 - 540: Odiseo fala cola alma d'Aquiles.
- Testu griegu en Wikisource.
Enllaces esternos
editar- Web n'honor a Aquiles Archiváu 2016-01-10 en Wayback Machine
- Marta Oller Guzmán, Oríxenes y desarrollu del cultu d'Aquiles na Antigüedá: Recoyida y analís de fontes (2004).
- Filóstrato el Viejo: Cuadros; II, 2: La educación d'Aquiles (Αχιλλεωσ τροφαι).
- Ilíada, XX, 75 - 352: Eneas y Aquiles; testu español en Wikisource.
- Testu griegu en Wikisource.
- Estaciu: Aquileida (Achilleis).
- Testu francés nel sitio de Philippe Remacle (1944 - 2011).
- Testu inglés nel sitio Theoi; trad. de 1928 de J. H. Mozley publicada na Loeb Classical Library.
- Testu llatín, con índiz electrónicu, nel Proyeutu Perseus. Emplegando'l rótulu activu "aponderái", que se topa na parte inferior derecha, llógrase ayuda n'inglés col vocabulariu llatín del testu.
- Testu llatín, con busca de pallabres y estadístiques de frecuencia, nel sitio Intratext.
- Sófocles: fragmentu de Los amantes d'Aquiles.
- Antonio Loschi (1363 - 1441): Aquiles (Achilles).
- Testu llatín nel Proyeutu Perseus, coles carauterístiques indicaes enantes.
- Xoyes de la mitoloxía, añu I: La roxura d'Aquiles. Historieta gráfica publicada pola Editorial Novaro. 1 de mayu de 1963. Dibuxos de Delia Larios.
- Reproducción (enllaz rotu disponible n'Internet Archive; ver l'historial y la última versión). en Scribd.
- Xoyes de la mitoloxía, añu I: Aquiles frente a Héctor. Historieta gráfica publicada pola Editorial Novaro. 1 de xunu de 1963. Dibuxos de Delia Larios.
- Reproducción (enllaz rotu disponible n'Internet Archive; ver l'historial y la última versión). en Scribd.
- Xoyes de la mitoloxía, añu I: El talón d'Aquiles. Historieta gráfica publicada pola Editorial Novaro. 1 de xunetu de 1963. Dibuxos de Delia Larios.
- Reproducción (enllaz rotu disponible n'Internet Archive; ver l'historial y la última versión). en Scribd.