Abrir el menú principal
Romanía
Esti artículu forma parte de la serie
Llingües romániques
Grupos llingüísticos

Iberorrománicu


gallegu-portugués
astur
español
aragonés
catalán-valencianu
mozárabe

Galorrománicu
Retorrománicu
Italorrománicu
Balcanorrománicu
Sardorrománicu

L'estremeñu o altoestremeñu (en contrapisicón al dialeutu estremeñu del castellán falao na mayor parte de la rexón d'Estremadura) ye una llingua falada nel norte de la provincia de Cáceres y sur de la de Salamanca, considerada como parte del asturlleonés por autores como Méndez Pidal[1] o el PROEL[2] y como parte del castellán pol Ethnologue.[3]

Tamién recibe'l nome de castúo, anque esti nome s'emplega tamién pales fales castellanes de tránsitu col llionés o d'influencia llionesa.

Fálase nes comarques de Sierra de Gata, Las Hurdes, Guijo de Santa Bárbara, Valle del Alagón, Riberos del Tajo-Alagón, Riberos del Tajo-Almonte, poblaciones del Valle del Jerte y de las Villuercas-Guadalupe.

El so númberu de falantes ye perescasu, sicasí, nun se conocen cifres oficiales.

Índiz

Trazos que concasen col asturianuEditar

  • Mantenencia F- d'aniciu llatina por aspiración: h.ierru “fierro”, h.umu “fumu”, h.oscu "foscu", h.uerti “fuerte”, h.azel “facer”.
  • Mantenencia del grupu /mb/: lambel “llamber”
  • Caída de les consonantes sonores veníes de les sordes llatines: mieu, tou, fuèu, lau “llau”, Estremaúra. Non obstante, la caída ye xeneralizada nel Estremeñu: ayúa, perioicu, moceá, perious "periodos", moaliais “modalidaes”, devíi “devide”, trauci “tradúz”.
  • Usu del prefixu aumentativu per-: percayíu.
  • Formes verbales del grupu -zc- en -z-: conozu, agraezu, paeza, creza.
  • Formes del imperativu plural en -ái, -éi e -í: coméi, pasái y sentaivus.
  • Formes condicionales: sedríe, h.adríe, abríe..
  • Vocalismu caberu: -a /-i /-u monja “monxa”, mongi “monxu”, complu “compro” y –-as/-is/-us monjas “monxes”, mongis “monxos”, puebrus “pueblos”. Namás na fala del Rebollal fáese’l plural femenín -es y formes verbales –en: les coses, cantaben (elles), llorabes…
  • Redución de los diptongos –oi: Vo “voy”, to “toy”, so “soy”
  • Contraición de en + artículu: nel, ena, enus, enas/enes.
  • Usu antepuestu del artículu posesivu: el mi libru, la tu casa, las nuestras vicinas
  • Mantenencia de la vieya -e llatina: redi “rede”, h.oci “foz”, h.azi “fexe”, tosi “tuse”, sedi “sede”, peci “pexe”.
  • Acabu xeneral nel diminutivu –inu: librinu “llibrín”, casina, gatinu “gatín”.
  • Cambéu del l > r en grupos trabaos por consonante (cl, pl, bl, fl…): craru “claru” pruma “pluma” brandeal ”blandiar” puebru “pueblu” fruyil “fluyer” frol “flor” defendeol “defensor”.

Trazos llariegos del estremeñuEditar

  • Al aviesu cambéu del r > l nel grupu pr- plau “prau” templanu “tempranu”.
  • Acabu xeneral de -r cabera etimolóxica’n -l, mesmo que’n delles fales del andaluz oriental: puel “poder”, trael “trayer”, amol “amor”.
  • Igüa de participios debles: h.azíu “fechu”, abríu “abiertu”.

Normativización y normalizaciónEditar

L'estremeñu nun tien unes regles ortográfiques ampliamente aceptaes nin reconocimientu oficial dalu. Sicasí, esiste l'Órgano de seguimiento y coordinación del extremeño y su cultura (OSCEC) que pretende normativizar y puxar pol idioma, y utiliza la propuesta ortográfica d'Ismael Carmona Garcia en Ortografía del extremeño.

Clasificación llingüísticaEditar

ReferenciesEditar

  1. Na so obra El dialeuto leonés consideraba que se falaba una variedá de leonés oriental n'Estremadura.
  2. http://www.proel.org/index.php?pagina=lenguas/extremeno
  3. Ficha del estremeñu n'Ethnologue

Enllaces esternosEditar